созвездия и пытаясь представить, где находится его родная планета. Звезды словно огромные изумруды мерцали над его головой, завораживая взор, маня к себе. Казалось, стоит только протянуть руку вверх – и можно грести их горстями, срывая, словно переспелый виноград, с темного полотна небосклона, швыряя себе под ноги. Однако полностью раствориться в этой сияющей тишине мешали звуки ночи: шуршание ветра в листве деревьев, цвирканье какого-то ночного насекомого, далекий рык неведомого хищника да постоянные переклички часовых, неустанно патрулирующих периметр лагеря. Керк долго не мог уснуть, слушая говорящую ночь и любуясь звездным небом, но в конце концов бог сна забрал и его, плотно заключив в свои ласковые объятия.
Цитадель «ищущих» чем-то напомнила Керку крепость Гавр, где они повстречали дядю Эрая, только увеличенную в десятки раз. Такие же возведенные под углом стены, правда, здесь вздымающиеся на десятки и убегающие вдаль на многие сотни метров, такие же проемы в них, но закрытые герметичными створками из металла. Стражников Керк не заметил, однако едва отряд приблизился к сплошной на вид стене, как она вздрогнула и с протяжным скрипом разошлась в разные стороны, пропуская прибывших внутрь.
Город, настоящий город. Невысокие двух– и трехэтажные здания из бетона или чего-то похожего, покрытые асфальтом дороги, ряды ромбовидных фонарей вдоль них. Керк с интересом вертел головой, рассматривая заполненные разношерстным народом улицы. Многие носили форменную одежду ордена. У него возникло такое ощущение, что каким-то неведомым образом он со своими спутниками перенесся из позднего Средневековья куда-то в начало двадцатого века, настолько окружающие его городские пейзажи контрастировали со всеми виденными им ранее.
Отряд Анара сопроводил их до внутренней стены, что отделяла одну часть города от другой и за которой, собственно говоря, и располагалась сама цитадель ордена. Вопреки ожиданиям Керка, цитаделью называлось не какое-то одно здание, а целая группа, раскинувшаяся на приличной территории и утопающая в зелени деревьев.
– Здесь у нас учебные классы, – пояснял Намар, показывая рукой на двухэтажные строения, пока их хогрунды неторопливо ступали по выложенной каменными плитами широкой дороге, что вилась между рядами высоких пирамидальных деревьев. – А вон там казармы основного состава.
Эрай и хранительница ехали молча, хотя Керк видел, как жадно девушка пожирает взглядом окружающее, однако старается своего интереса не выдавать. Юному же карду все, о чем говорил Намар, явно было неинтересно, и оживился он лишь, когда дорога проходила мимо небольшой площади, на которой несколько десятков воинов занимались тренировкой с оружием. Эрай остановил своего скакуна и долго с интересом наблюдал за спарринговыми боями «ищущих» и отработкой ими техники боя под руководством двух инструкторов. Он смотрел бы и дольше, если бы его не поторопил танар.
Вскоре дорога привела их к стоящему на холме невысокому зданию с множеством колонн и статуй. Они поднялись по широкой лестнице, оставив хогрундов у ее подножия, под навесом с наполненными едой кормушками.
Около входа в здание их ожидал высокий тайнорец, облаченный в доспехи, поверх которых была надета красная накидка с изображением знака «ищущих». У него было изборожденное морщинами лицо, длинные седые волосы свободно ниспадали на плечи. Короткая золотистая шерсть, что покрывала кожу всех тайнорцев, у этого стала белоснежной, придавая его лицу нездоровую бледность.
– Верховный танар Арак Дик Нар, – прошептал Намар, обращаясь к стоявшему рядом Керку.
Подойдя ближе к ожидавшему их тайнорцу, он опустился на одно колено:
– Долгих вам лет, верховный. Получил ли настоятель мое послание?
– И тебе того же, танар. – Арак поклонился и, окинув прищуренным взглядом Керка, спросил: – Это тот инород, которого ты упоминал в своем послании?
– Да, верховный, – Намар поднялся. – Как я и писал, он прибыл в наш мир через заброшенные врата.
– Что ж, верится с трудом, но время покажет. Следуйте за мной.
Старик развернулся и, распахнув высокую, украшенную причудливой резьбой дверь, исчез внутри здания.
Керк переглянулся со своими товарищами и, бросив взгляд на Намара, который ожидал их, стоя в двери, решительно шагнул вперед.
Глава 9
Идя по полутемному коридору вслед за верховным танаром, Керк почему-то представлял себе настоятеля как дряхлого, убеленного сединами старика, запершегося в маленькой келье где-то в глубине здания. Поэтому когда они вошли в просторное светлое помещение, а из-за широкого стола поднялся довольно молодой тайнорец, Керк даже не понял, кто он такой, пока Намар вместе с Араком не опустились на одно колено.
– Старший танар Намар, – настоятель подошел и жестом приказал коленопреклоненным «ищущим» подняться, – рад, что вы наконец-то вернулись в цитадель.
– Я тоже, настоятель, – кивнул Тавр и, повернувшись к стоявшим позади него Керку с друзьями, добавил: – Разрешите вам представить моих спутников, о которых я вам писал в своем донесении.
Намар поочередно назвал всех и вкратце пересказал историю появления Керка в этом мире.
– Что ж, я, настоятель этой цитадели Урсул Октан, рад приветствовать вас в нашей скромной обители. Вам, эрл Эрай, мы окажем всевозможную помощь, чтобы вы как можно скорее встретились с Вершителями, ибо прекрасно понимаем важность вашей миссии. А пока прошу вас пройти вслед за Араком, который вам все тут покажет.
Верховный танар поклонился и жестом предложил Эраю и хранительнице следовать за ним. Кард вопросительно посмотрел на Керка и, получив в ответ короткий кивок – «мол, все будет нормально», – направился вслед за Араком.
– Старший танар Намар, вы тоже можете быть свободным, и прошу вас к вечеру предоставить лично мне краткий отчет о вашей последней миссии.
– Слушаюсь, настоятель, – Тавр поклонился и, бросив взгляд на Керка, вышел из кабинета.
– Что ж, прошу, – сказал Урсул, указывая рукой на стул у стола, едва они остались одни.
Керк послушно уселся. Хозяин кабинета, словно забыв о госте, подошел к большому окну позади стола и уставился в него.
Невысокого роста, с длинными, черными как смоль волосами, которые, в отличие от того же Намара и Керка, не были выбриты на висках, а были собраны, как у хранительницы, в длинный пушистый хвост, Урсул совсем не производил впечатления главы такой мощной организации, как орден «ищущих», – скорее, на эту роль подходил Арак. Настоятель был облачен в длиннополый кафтан темно-синего цвета, украшенный причудливыми узорами и застегивающийся на множество мелких пуговиц, такого же цвета штаны. На ногах его были высокие, до колен, сапоги.
– Значит, ты, инород, прибыл в наш мир через гигантскую арку в заброшенном городе, что находится в землях Хонтайи? – спросил он, не оборачиваясь.
– Так мне сказал Эрай, я мало что помню. Когда более-менее пришел в себя, мы были уже далеко от того места, – ответил Керк, продолжая с интересом рассматривать хозяина кабинета и отмечая про себя тонкую выделку одежды.
– Странно это, – Урсул резко развернулся и вонзил в Керка взгляд своих ярко-зеленых глаз.
Землянин вздрогнул, отчетливо почувствовав пробежавший внутри головы легкий ветерок, затем виски на секунду сдавило, словно железными тисками, и тут же резко отпустило, зато настоятель, схватившись рукой за лицо, буквально рухнул в свое кресло.
«Пси… о, воздейст… второго ур… ня проз… на блок… ка», – голос ВИПССа резанул по сознанию, заставив Керка невольно поморщиться.
– Вы пытались на меня воздействовать? – Керк удивленно посмотрел на тяжело дышавшего тайнорца.
– Извини. – Урсул вздохнул, мотнул головой и, пару раз нервно дернув ушами, с виноватой улыбкой посмотрел на парня. – Я хотел удостовериться, что ты не враг нам.
– Я вам не враг. – Керк усмехнулся, мысленно отмечая, что теперь глаза настоятеля приобрели бледно- серый цвет.