привязи я не рискну, в степи много зверья бродит. Можно, конечно, пустить их поохотиться, но не факт, что они нам срочно не понадобятся.
– Тоже верно, – согласился Керк и, ободряюще потрепав своего скакуна по шее, прошептал ему на ухо: – Держись давай, немного осталось.
Хогрунд вздохнул и, посмотрев на хозяина всё понимающим взглядом зеленых глаз, коротко мяукнул, словно обычная земная кошка, как бы говоря, что он в порядке.
Наконец Керк и Намар преодолели лестницу и очутились на довольно большой, ровной площадке, поросшей травой, деревьями и редким кустарником, пробившимися сквозь растрескавшиеся от времени каменные плиты. Посередине высились замшелые развалины какого-то строения.
– Ты тут раньше не был? – спросил Керк, заметив, что Намар рассматривает развалины с не меньшим интересом, чем он сам.
– Нет, – мотнул головой танар. – Говорят, что некогда здесь находилась темница особо опасных демонов, но после побега одного из них… Впрочем, сам видишь, – Намар кивнул на развалины.
– Видать, давно это было, вон какие чащи выросли.
– Не знаю, – повел ушами «ищущий». – С одной стороны, это просто слухи из разряда баек, что травят старшие братья ордена младшим, но с другой, я как-то наткнулся в архивах на описание подобного происшествия, правда, точного указания места данного происшествия так и не нашел.
– Ясно, – кивнул Керк. – Хотя не думаю, что один полумертвый ки… демон был способен на такое. Скорее эти постройки развалились от времени. Ладно, куда теперь?
– Думаю, туда, – Намар указал на дорожку, протоптанную среди травы.
Обогнув развалины, тропинка вывела их к входу в небольшое строение прямоугольной формы, стены которого носили явные следы недавнего ремонта. Керк в некоторой растерянности посмотрел на черный провал без всякого намека на дверь и внутреннее освещение. Переглянулся с Намаром и кивком указал на вделанные в стену у входа металлические кольца и устроенные под ними кормушки для хогрундов.
Пока Намар занимался скакунами, Керк заглянул в строение и обнаружил там уходящую вниз лестницу.
– Темно.
– А факелы на что? – Намар указал на несколько палок, обмотанных тряпками, что лежали в корзине у двери.
Лестница в два марша привела их в широкий коридор, который, судя по наклону, уходил куда-то в глубь холма. Идти приходилось осторожно, так как пол изобиловал довольно глубокими выбоинами, трещинами и какими-то непонятными провалами. Керк остановился перед одним из них, присев на корточки и светя вниз факелом, чтобы понять назначение этой конусообразной ямы, стенки которой были усеяны мелкими отверстиями, однако голос Намара заставил его бросить это дело и поспешить вперед.
– Дверь, – пояснил тот подошедшему юноше. – Причем запертая.
– Этот Отшельник должен нас ждать, настоятель посылал гонца, чтобы тот предупредил о нашем приезде, – сказал Керк, подошел к двери и решительно постучал.
Пару минут ничего не происходило, затем за дверью послышались тяжелые шаги, и она распахнулась, заставив юношу сощуриться от ударившего в лицо яркого света.
– Руки в стороны, – приказал странный шипящий голос.
– Мы… – начал было Намар.
– В стороны!!! – рявкнул голос.
Керк послушно развел руки, с удивлением и радостью смотря на фигуру, закованную в массивный скафандр незнакомой конструкции, державшую в руках нечто отдаленно напоминающее импульсный карабин.
– Но…
– Не двигаться!
Короткий ствол оружия уставился на танара, и тут Керк начал действовать. Он бросился на пол и коротким перекатом оказался позади противника. И тут же вскочил на ноги, срывая с пояса брусок мономеча. Отшельник резко повернулся, при этом его скафандр издал странный жужжащий звук, однако сделать ничего не успел. Лезвие мономеча, отрубившее за мгновение до этого ствол оружия, теперь было направлено прямо в матовое стекло его куполообразного шлема.
– Не стоит, – покачал головой Керк, видя, как рука Отшельника дернулась к небольшой прямоугольной коробке, приделанной к поясу скафандра. – Твой панцирь не защитит тебя от этого меча.
– Ты человек торгашей? – через пару секунд напряженного молчания спросил Отшельник.
– Торгашей? – Керк вопросительно посмотрел на Намара, но тот только повел ушами в разные стороны. – Нет, я прибыл из цитадели «ищущих», от настоятеля.
– От этого пройдохи Октана, – в голосе Отшельника послышались нотки облегчения.
– Да, – кивнул Керк, свернул меч и повесил на пояс. – Он же вроде должен был прислать сюда гонца.
– Присылал, – махнул рукой Отшельник. – Просто я вчера заметил… впрочем, неважно. Спешу извиниться за мое негостеприимство.
Он поднес руку к плечу, и передняя часть шлема дрогнула, резко ушла вверх, открывая взгляду Керка вполне человеческое лицо и короткую черную бороду. И все же, к сожалению Керка, это был не человек: слишком непривычные и какие-то угловатые черты лица, узкие и одновременно большие глаза, тонкий нос, вырастающий прямо из широкого лба, странные выпуклости над бровями.
– Давайте не будем стоять у порога, – сказал Отшельник, повернулся к стене и выключил бивший в сторону двери небольшой прожектор. – Идите за мной.
Он развернулся и направился по узкому коридору, освещенному тусклым светом ламп, едва не задевая стены плечами своего скафандра. Намар озадаченно огляделся и, повернувшись к открытой двери, выкинул туда все еще горящий факел, который до сих пор держал в руке.
– Так, значит, ты тот самый инород, о котором пишет в своей записке Октан. – Отшельник выбрался из скафандра через открывшуюся на спине дверцу, оставшись в темно-бордовом комбинезоне, и с интересом смотрел на Керка.
Керк и Намар разглядывали небольшую комнату, буквально заваленную различным техногенным хламом.
– Вы, я смотрю, тоже к местным не относитесь, – усмехнулся молодой человек.
– Можно сказать, что уже отношусь, – вздохнул тот. – Я на этой всеми забытой планете почитай уже больше десятка стат-лет, – и, заметив непонимающий взгляд Керка, добавил: – Ну, или почти шестнадцать местных годков.
– А я тут всего лишь немногим дольше одного канва, – сказал Керк.
– Так, значит, ты пришел в этот мир через ворота, что находятся в землях хонтайцев.
– А есть еще?
– Есть. – Отшельник подошел к стене, единственной в комнате, вдоль которой не высились груды хлама, и что-то нажал на ней, открывая спрятанную там дверь. – Прошу в мою скромную обитель, – улыбнулся он, жестом приглашая Керка и Намара следовать за собой.
Керк посмотрел на удивленного «ищущего» и, ободряюще похлопав его по плечу, направился вслед за хозяином.
Комната, куда они попали, была раза в два больше предыдущей и походила скорее на какую-то лабораторию, чем на жилое помещение. Посередине размещался большой стол из какого-то серебристого металла, уставленный всевозможной аппаратурой непонятного Керку назначения. Вся эта куча электроники мигала разноцветными огоньками, что-то писала на своих экранах какими-то иероглифами, шуршала невидимыми вентиляторами и вообще производила довольно много шума. Ближе к двери располагалась узкая кровать, рядом с которой стоял низенький столик, а на противоположной стене висела огромная карта, склеенная из множества мелких снимков, украшенная многочисленными синими надписями и утыканная какими-то гвоздиками с разноцветными шляпками.
– Знаешь, что это такое? – спросил хозяин, заметив, что Керк разглядывает карту.
– Похоже на фотографии с орбиты, только какие-то они странные, – он осторожно потрогал пальцем карту. – Объема в них нет.