на нее этот свой взгляд. До тех пор, пока Куинн как следует не рассмотрела его, не увидела, каков она на самом деле — темный, зловещий, сулящий всевозможные безумства и сумасбродства. Что ни говори, именно такой мужчина ей нужен сейчас — злодей, не способный причинить ей зла. Страсть без риска. Чем дольше она об этом думала, тем больше ей нравилась эта мысль, тем теплее становилось у нее на душе.

Оставалось лишь отучить Ника впадать в панику и бросаться наутек всякий раз, когда он видит ее, и тогда сама Куинн станет интересной женщиной.

Как Зоя.

Билл стоял во дворе маленького белого домика, принадлежавшего семейству Маккензи, проклиная мать Куинн за глупость. Вероятно, Мегги даже не сообщила дочери, что он приехал, иначе она спустилась бы к нему, поговорила с ним и вернулась домой. Билл поднял глаза на квадрат желтого света, лившегося из спальни Куинн. Отсюда он ясно видел стены и люстру. Занавески не были задернуты. Это опасно, разве Куинн не понимает, как это опасно? Мужчины могут попытаться заглянуть в комнату. Билл на минуту задумался, вспоминая планировку второго этажа. Он не сомневался, что это окно Куинн, открытое и беззащитное перед посторонним взором. Кто угодно может заглянуть внутрь, а это по-настоящему опасно.

Потом появилась сама Куинн и остановилась у окна; ее округлые контуры в розовом свитере отчетливо виднелись на фоне желтого света. Она протянула руку к верхнему краю занавески — Билл увидел выпуклый изгиб ее груди, тонкую талию и еще один выпуклый изгиб бедер, и его сердце сжалось. Он всем своим существом ощутил утрату, но тут же отогнал эту мысль. Нет, Куинн не потеряна для него, они поговорят, все образуется, они навсегда останутся вместе, у них будут сыновья, семейные обеды, жизнь, о которой Билл мечтал. Нет, Куинн не потеряна.

Она задернула занавески. Билл остался в одиночестве.

Он наблюдал за окном еще около получаса, не замечая холода, а потом свет за занавесками погас и окно будто ослепло. Билл понял, что Куинн легла в постель либо спустилась вниз. Больше здесь нечего было делать. Он уселся в машину и отправился домой, не сомневаясь в том, что завтра Куинн вернется.

— Значит, ты попросту взяла и переехала, — должно быть, уже в сотый раз повторила Дарла на следующий день, но Куинн сохраняла терпение. С Дарлой творилось что-то непонятное, а подготовка к переезду лишь усугубила ее состояние, поэтому кричать на нее не стоило, тем более что последние полчаса она помогала Куинн укладывать книги в коробки.

Куинн отпихнула последние коробки к двери, и Кэти отскочила в сторону.

— Дело сделано. В понедельник Ник перевезет книги, и тогда можно будет считать, что я окончательно рассталась с этой квартирой. — Куинн бросила взгляд на часы. — Нам пора. Через пятнадцать минут у Билла кончается тренировка в атлетическом зале. — Она надела пальто и подняла Кэти, которая из-за ее плеча смотрела, по обыкновению, с подозрением на окружающий мир.

— Хорошо. Я прекрасно понимаю, что надоела тебе, — сказала Дарла, когда они сидели в ее машине, дожидаясь, пока печка растопит лед, в который превратилась их кровь. — Но не растолкуешь ли мне, как ты решилась попросту взять и уехать от человека, с которым прожила два года?

— Я жила не с ним. — Куинн приподняла Кэти, и собака, упершись лапами в стекло, начала рассматривать тротуар, выискивая врагов. — Скорее, я жила при нем. Билл пригласил меня на вечеринку в честь победы в третьем бейсбольном чемпионате, держался вежливо и галантно, и мы начали встречаться. Потом он начал оставлять свои вещи в моей квартире, пока не перевез их все и не переехал сам. Наконец нашел эту квартиру и доставил сюда наше имущество, а я так и не сказала ни «да», ни «нет». Билл никогда не теряет терпения, никогда не сдается и постепенно добивается именно того, чего хочет. Ну а я не разделяю его желаний, хотя не сознавала этого до тех пор, пока он не отдал Кэти на живодерню. Но отныне я не намерена ему потакать. — Куинн чуть вздрогнула, и Кэти тут же повернулась к ней, почувствовав, что опасность находится внутри машины, а не снаружи. — Сегодня Билл пришел ко мне в студию и повел себя так, словно ничего не случилось, будто я попросту ездила навестить папу и маму, и он не сомневается, что меня можно вернуть в любой момент. — Куинн погладила собаку, успокаивая ее, и Кэти свернулась клубочком на ее коленях, не спуская с хозяйки встревоженных глаз. — Послушай, давай уедем отсюда? Мне нужно зайти в контору недвижимости и взять у матери список квартир.

Дарла включила передачу.

— Что ж, как только Ник заберет книги, в этой квартире не останется твоих вещей и даже Биллу придется осознать, что ты не вернешься. Но как тебе удалось заручиться помощью Ника? Мне казалось, он скорее повесится, чем позволит втянуть себя в эту историю.

Куинн подумала о вчерашнем Нике, таком крепком и теплом в кабине грузовика, о таком крепком и жарком на тахте.

— Ник — хороший парень. — Она старалась говорить как можно равнодушнее.

Дарла притормозила, собираясь свернуть на Центральную улицу.

— Уж не упустила ли я чего-нибудь интересного?

— Кажется, Ник собирался поцеловать меня вчера, — выпалила Куинн, ощутив стыд и облегчение разом.

Дарла вырулила на обочину и остановила машину.

— До конторы недвижимости еще два квартала, — сказала Куинн.

— Да, но ты говоришь такие удивительные вещи, — отозвалась Дарла, скорее потрясенная, нежели заинтересованная. — Он тебя поцеловал?

— Я сказала — «собирался». — Куинн шевельнулась, к вящему неудовольствию Кэти. — Мы сидели на тахте и разговаривали, потом он умолк и мы долго таращились друг на друга. Понимаешь, о чем я?

— Понимаю. Один из тех долгих взглядов, которые начинаются невинным «эй!» и переходят в «эге- ге!».

Куинн кивнула, поглаживая собаку.

— Ну а потом он вскочил, сказал: «Это на тебя не похоже», — и смылся.

Плечи Дарлы поникли.

— Подумать только — ты и Ник… Не знаю…

— Никаких «я и Ник» не существует. — «Но могло бы». — Между нами сверкнула восхитительная искорка — на крошечную долю секунды между тем мгновением, когда я осознала, что Ник смотрит на меня и хочет меня, и тем, когда он вскочил и дал деру. И все же Ник вскочил и убежал.

Дарла не отрываясь смотрела в лобовое стекло.

— Искорка, говоришь?

Куинн кивнула.

— В том, как он не поцеловал меня, было больше страсти, чем за те два года, когда меня целовал Билл. Настоящей страсти.

— Искорки вспыхивают и тут же гаснут, — произнесла Дарла таким ровным тоном, что Куинн передернуло. — Искорки долго не живут. И если ты бросаешь Билла из-за какой-то искорки… — Она покачала головой. — Хороший человек, который любит тебя и верен тебе, куда дороже искорки.

— Ничего подобного. — Куинн осторожно посмотрела на Дарлу, полагая, что та расскажет о своих неприятностях, когда успокоится и будет готова к разговору. Готова ли она? Успокоилась ли?

— Страсть невозможно сохранить навсегда, — продолжала Дарла. — Страсть уходит, и тогда тебе приходится довольствоваться тем, что имеешь. И если у тебя есть по-настоящему хороший мужчина, этого вполне достаточно, более того, это прекрасно. Может, Билл чего-то не понял насчет собаки. Может, следует дать ему еще один шанс. Он сумеет обеспечить тебе спокойную жизнь и…

— Я не хочу этого, — перебила ее Куинн. — Тридцать пять лет я вела спокойную жизнь, и это мне надоело. Я хочу просыпаться по утрам, зная, что меня ждет что-то хорошее, зная, что у меня есть причина подниматься с постели. А бесконечное повторение одних и тех же событий — это еще не причина.

Дарла прищурилась:

— Ты чуть-чуть изменила свою жизнь, отважилась на робкий протест, но ведь ничего особенного не произошло.

— Нет, произошло, — возразила Куинн. — Я оставила у себя Кэти. Это мелочь, но она приобретает важное значение, поскольку Билл не в силах увидеть во мне того, что не хочет видеть. Ник по крайней мере понимает меня. — Она вспомнила вчерашний вечер на тахте, и ее вновь наполнило тепло. — Вчера вечером

Вы читаете Без ума от тебя
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату