— Ведь эту же грязь смотрели дети! — возмущенно продолжал мужчина, с подозрением глядя на Лео. — Так вы точно не тот продюсер?

— Ну что вы, я невинный ягненок по сравнению с ним.

— Вам легко иронизировать! — воскликнул посетитель. — Вы-то во время просмотра этой дряни сидели с дочерью здесь, а не перед экраном телевизора.

— Нам пора! — решительно произнесла Рейчел, поднимаясь из-за стола. — Лео, пошли!

— С моей дочерью? — удивленно повторил продюсер. — Но… — и осекся.

Возмущенный мужчина удалился, а Лео, взглянув на Рейчел, спросил:

— Так они что, прокрутили не тот вариант фильма?

— Похоже. Наверное, показали твою версию «Возвращения мечты» вместо той, которую переделала Эми. В общем, мне надо немедленно повидать Софи! Пойдем скорее!

— Я изъял кассету и отослал на экспертизу в Цинциннати, — сообщил Уэс, когда через два часа вместе с Фином вернулся в книжный магазин. — Может быть, на ней сохранились отпечатки пальцев.

Мэр с сомнением покачал головой и ничего не ответил. Он чувствовал себя таким измотанным, что не было сил даже разговаривать. Господи, ну и денек выдался! Одни только объяснения с разъяренными, возмущенными показом по телевизору порнухи горожанами чего стоили!

— Фин, — продолжал начальник полиции, — мы должны непременно установить, кто украл эту злополучную кассету и прокрутил ее по кабельному телевидению. Ведь он не только совершил подлый поступок, но и грубо нарушил федеральное законодательство о средствах массовой информации, а значит, должен понести за это ответственность.

— Да, — вздохнув, отозвался Фин. — Я только об этом и думаю. Как же к нему попала кассета?

— Ее взяли на ферме Уиппл! — убежденно ответил Уэс. — Эми сказала, что это был вариант, сделанный Лео Кингсли. Оказывается, они сделали несколько вариантов фильма.

— Следовательно, тот, кто выкрал кассету, знал об этом! Какой же напрашивается вывод? Простой: похититель живет на ферме.

— Необязательно, — возразил Уэс. — Эми сообщила, что после просмотра варианта Лео Рейчел схватила кассету и красным маркером начеркала на обложке «Гадость!». Значит, любой человек без труда мог найти кассету и забрать ее.

— Не так-то это просто: пробраться на ферму, отыскать именно эту кассету, взять ее…

— И искать ничего не надо было, — ответил Уэс. — Преступник забрал все кассеты, как выяснилось. Когда начался показ и Эми увидела, что это не их вариант, она бросилась проверять кассеты и обнаружила, что исчезли все, пропал даже сценарий Софи.

— Значит, кто-то утром, пока мы находились в больнице, подогнал машину к дому и похитил кассеты и сценарий?

— Вот именно.

— Кто же? — задал вопрос Фин, хотя ответ, как ему казалось, он уже знал.

— Стивен, — тихо произнес начальник полиции, угадав мысли друга. — Стивен Гарви. И ясно, с какой целью. Через шесть недель состоятся выборы мэра, вот он и хотел устранить тебя, Фин, как главного соперника. Конечно, с его точки зрения, лучше бы выборы состоялись через шесть дней, пока горожане возмущаются и негодуют, обвиняя тебя в пропаганде разврата, но и через шесть недель показ порнухи по телевизору они не забудут. Так что все подстроил Стивен Гарви, больше некому, — закончил Уэс.

«Но и Софи тоже приложила к этому руку, — в негодовании думал Фин. — Она принимала участие в съемках фильма, писала сценарий и…»

В ушах мэра снова зазвучали его собственные фривольные фразы, которые в кино произносил Роб Латс, и он в который раз почувствовал себя полным идиотом, ловко обведенным вокруг пальца.

— Я собираюсь к Стивену Гарви, — сообщил Уэс. — Пора наконец допросить этого мерзавца. Поедешь со мной?

Перед глазами Фина промелькнула наглая, ухмыляющаяся физиономия борца за семейные ценности, и он мгновенно поднялся с кресла:

— Разумеется, поеду!

Стивен распахнул дверь и, увидев на пороге мэра и начальника полиции, изобразил на лице оскорбленную добродетель.

— Я видел фильм по телевизору! — возмущенно заговорил он, обращаясь к Уэсу. — Я потрясен! И надеюсь, что вы…

— Стивен, кончай придуриваться! Ты обо всем знал! — грубо оборвал Фин, бесцеремонно оттолкнул его и прошел в гостиную.

Вирджиния увлеченно болтала по телефону, а на диване с печальным видом сидела удрученная Рейчел.

— Что ты говоришь? О чем я знал? Да если бы я знал, что такие непристойности будут показывать по телевизору, я бы… — Стивен задохнулся от возмущения. — Я бы защитил наших горожан от этого разврата!

— Стивен, вы не на предвыборном собрании, — заметил Уэс. — Перестаньте митинговать, тем более что мы с Такером не ваши будущие избиратели.

— Что случилось? — поднимаясь с дивана, взволнованно спросила Рейчел. — Показали не наш фильм. И где Софи? Я разыскивала ее, хотела выяснить…

— Детка! — раздался взволнованный голос Вирджинии. — Ты не работала над этим… фильмом, поэтому тебе не о чем беспокоиться.

— Нет, я работала над ним, — упрямо произнесла Рейчел. — И горжусь своей работой. Но это не наш фильм, не наш!

— Я перезвоню тебе позднее, — сказала Вирджиния в телефонную трубу, повесила ее и поспешила к дочери. — Тебе просто нравится думать, будто ты принимала участие в съемках, но мы же знаем, что это не так! И вообще, сейчас тебе надо думать о будущей жизни: выходить замуж, обзаводиться семьей, детьми. — И Вирджиния бросила многозначительный взгляд на мэра.

— Меня из списков кандидатов в женихи сразу вычеркивайте! — безапелляционно заявил Фин.

— О тебе и речи быть не может! — возмутился Стивен. — Но ответственность за то, что горожане были вынуждены смотреть эту непристойность, понесешь ты! Вместо того чтобы заботиться о благополучии родного города, доверившего тебе…

— Стивен, я вас уже просил: перестаньте митинговать! — раздраженно прервал его начальник полиции. — И не пытайтесь свалить вину за происшедшее на мэра. Нам известно, что именно вы подменили кассету.

— Папа? — изумленно воскликнула Рейчел. — Ты…

— Не слушай его! — крикнул Стивен. — Эти заявления не только безответственные, но и нелепые.

— И мы послали кассету в Цинциннати на экспертизу, — продолжал Уэс. — Уверен, на ней обнаружатся отпечатки ваших пальцев.

— Что ж, подождем результатов экспертизы, — надменно промолвил Стивен.

— Да ты их предусмотрительно стер, гад! — не сдержавшись, гневно выкрикнул мэр.

— Фин, прошу тебя не выражаться, находясь у нас дома. — Вирджиния обиженно поджала губы.

— А каких выражений ты ждешь от человека, который общается со шлюхами, делающими грязную порнуху? — ухмыльнулся Стивен.

Фин рванулся к нему, схватил за ворот рубашки и прижал к стене.

— Не смей называть так Софи! Не смей! Ты, мерзавец, едва не убил ее, а теперь хочешь убрать с дороги и меня, но я…

— Я не понимаю, о чем ты говоришь, — прохрипел Стивен, начиная задыхаться.

— Ты ударил ее, столкнул в реку, и она чуть не погибла, — продолжал Фин, еще крепче сжимая рукой ворот рубашки Стивена.

— Папа… — прошептала ошеломленная Рейчел.

— Да, ты пытался убить ее! — гневно продолжал Фин. — И кассеты ты подменил для того, чтобы устранить меня как соперника на выборах. Но ничего, подожди, мы выведем тебя на чистую воду, не

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату