остаток…

Ивона подняла на магистра глаза.

– Спасибо, – сказала она. – Возможно, я так и поступлю.

– Ты куда-то спешишь? – поинтересовался Орсет.

– Да. Я нашла себе еще работку. И отправляюсь в Кверк – давно хотела там побывать. Так что еще раз спасибо и – счастливо оставаться.

– Счастливо и тебе. – Магистр, удивленно приподняв брови, провожал девушку взглядом, пока она не скрылась за дверью.

– Привет!

Орсет от неожиданности чуть не подпрыгнул, обернувшись. За его столик подсел высокий худощавый человек.

– Вурдалак тебя заешь, Стериан! Ты своей манерой подкрадываться никого еще не свел в могилу?!

– Нет, насколько я знаю. – Стериан, как обычно, улыбнулся одними углами губ. – Я же не виноват, что у меня такая походка. Ну не топать же мне специально!

Орсет вздохнул. Стериан держал в Турвине торговую контору, одним из предметов коммерческих притязаний которой были всякие редкости. На почве редкостей они и познакомились когда-то. Внешне Стериан не слишком походил на купца: гибкий, высокий, с длинными черными волосами. Да еще и одевался почти исключительно в черное, что, с точки зрения турвинских барышень, ему шло, хотя и придавало некую дополнительную «хищность» его облику.

– Будешь чего-нибудь? – поинтересовался магистр.

– Нет, благодарствую. Я уже поел и собрался уходить, а тут тебя заметил. Ты лучше скажи, что это за девица, которая так бодро сейчас отсюда вышла? Твоя новая подружка?

– Да ну, какая подружка! – Орсет фыркнул. – Магичка, нанимается в купеческие обозы в качестве охраны.

– Эх, жаль я сейчас ничего продавать не собираюсь, а то не отказался бы ее нанять. – Стериан сощурил глаза в сторону окна, словно ожидал увидеть там предмет разговора. – Как ее, говоришь, звать?

– Никак не говорил. Назвалась Ивоной Визентской.

– Визентская, Визентская… – Стериан потер в задумчивости верхнюю губу. – Что-то я слышал про Визентских. Вроде у них родовой замок в трех днях конного пути отсюда…

– Понятия не имею, – честно сознался магистр.

Глава 5

ПРОВОКАЦИИ И ЭЛЬФИЙСКАЯ АРХИТЕКТУРА

Возле аптеки господина Эрцо, что на углу Лафетной улицы, было тихо и относительно безлюдно. Тележка зеленщика, маячившая в самом дальнем конце улицы, была не в счет. Отметив бегло этот факт, щуплый человек, отягощенный наплечной сумкой, бодро поднялся на невысокое каменное крылечко и скользнул в дверь, слегка потревожив небольшой бронзовый колокольчик. Однако тот все же звякнул, привлекая внимание хозяина, а за компанию – и большого флегматичного лохматого пса, казавшегося из-за своей белесой масти призрачным в полутемном помещении.

– Что угодно? – спросил, появляясь за прилавком, плотный седовласый аптекарь с короткой козлиной бородкой – господин Эрцо, собственной персоной. – А, это вы! – произнес он, разглядев посетителя.

– Добрый день, господин Эрцо, – поздоровался тот, ставя свою суму на прилавок. – Свежая партия, как мы договаривались. По той же цене…

– Да? – Эрцо чуть наклонился вперед, опершись о прилавок широкими ладонями. – Боюсь, я более не заинтересован в приобретении этого, как вы выражаетесь, «сырья».

– Но как же так? – Посетитель несколько опешил, и с его лица сползло довольное выражение. – Мы же с вами в прошлый раз вместе обсудили, что спрос на эликсир остается по-прежнему высоким, а возможно, даже растет. И…

– Да, вместе. – Аптекарь помолчал. – Я тогда допустил редкую для меня ошибку и не стал анализировать состав вашего «сырья», доверившись знакомой мне печати. Однако недавно ко мне заглянул один человек, привлеченный ярким объявлением на моем скромном заведении. Он проявил большой интерес к «эликсиру продления жизни» и не меньшее сомнение в его действенности и захотел услышать мое, так сказать, экспертное мнение – как опытного фармацевта. Полагаю, вам не хуже меня известно, что никакого «эликсира продления жизни» не существует!

– Но позвольте! – Посетитель судорожно вцепился в сумку, подняв глаза на аптекаря. – Я готов поклясться, что «эльфийский эликсир» – это старинный эльфийский рецепт, продлевающий жизнь тому, кто его потребляет! И тот товар, что я привожу, полностью этому рецепту соответствует!

– Поклясться? Я – фармацевт! – внезапно рявкнул Эрцо. – И я допустил преступную беспечность, поставив под угрозу мою репутацию, которой добивался тридцать лет! Да, эликсир продлевает жизнь – недели на три. Прекрасный бодрящий напиток: чайную ложку залить кипятком в кружке воды, можно еще кленового сахара добавить для вкуса. Идите в чайную лавку и продайте свое барахло там, если вам жалко его выбрасывать. А теперь – вон отсюда!

Пес, решив, что пришла пора вставить свой голос в поддержку хозяина, распахнул пасть, неожиданно большую и клыкастую под свисающими с морды патлами, и грозно гавкнул. Ссутулившись, словно пытаясь укрыться от гнева аптекаря, неудачливый визитер попятился к двери и, прижимая к себе сумку, выскочил на улицу. Однако, оказавшись снаружи, он выпрямился, нехорошо сверкнув глазами, чертыхнулся и быстро огляделся, чтобы выяснить, не был ли кто свидетелем его поспешного ухода из аптеки. К сожалению, свидетель обнаружился: высокий мужчина из благородных (судя по хорошей, хотя и неброской одежде) рассматривал поблизости лавочную витрину и обернулся, заслышав звук захлопнувшейся двери и ругательство. Он, правда, тут же вернулся к прежнему занятию, потеряв интерес к посетителю аптеки, но тот на всякий случай решил пойти в противоположную cторону.

«Дьявольщина, – размышлял он. – Все псу под хвост! Этот старый пень Эрцо уже был готов клюнуть… да что там – уже клюнул! И в последний момент!.. Если бы все сегодня прошло как надо, можно было бы подождать неделю или дней десять – и начинать. Проклятье!»

Он раздраженно пнул попавшуюся на пути дынную корку.

«И что за тип так некстати заходил к аптекарю? Кто он? Начальник стражи? Нет, эти все тупы как пробки. Кто-то из людей герцога? Или?..»

Человек быстро покосился назад: «Трижды проклятье!» Высокий незнакомец следовал за ним, хоть и в отдалении. «Но, может, он просто идет по своим делам, и лишь случайно – в ту же сторону?» Незнакомец вроде бы не спешил и даже беспечно поглядывал по сторонам, но при этом расстояние между ним и человеком с сумкой сокращалось.

Щуплый человек не выдержал и побежал. Котомка моталась из стороны в сторону, норовила сползти с плеча и вообще всячески подло мешала бежать. Сзади – далеко, но отчетливо – послышался топот сапог и даже сдержанное ругательство, когда их обладатель наступил в скопление конских яблок.

Беглец не оглядывался, он смотрел вперед, ища глазами городской патруль. Возможно, его преследователь и обладает некой властью, но стражники – ребята твердолобые и упертые, и неразберихи, которая бы неизбежно возникла при их вмешательстве, хватило бы, чтоб скрыться. Но, как назло, стражники, которые в обычное время постоянно маячат перед глазами, пытаясь выяснить его личность и то, имеет ли эта личность достаточные основания находиться в Турвине, сейчас, когда он едва ли не впервые в жизни был бы рад их видеть, как сквозь землю провалились.

Беглец быстро осмотрелся, ориентируясь на местности, и нырнул в переулок. Переулок был крив , узок настолько, что не везде в нем двое всадников могли бы разъехаться друг с другом, и мрачен. Общая гнетущая атмосфера лишь усиливалась необычайной запущенностью этого уголка города: смесь помоев, пыли, глинозема, крысиного помета и лошадиного навоза щедро покрывала мостовую и даже нижние части стен.

Беглец вперил взгляд в серую и грязную дверь в трех домах от себя. Если он доберется туда раньше, чем появится его преследователь, он сумеет скрыться. Но – не повезло: за спиной уже загремели сапоги. Щуплый человек припустил изо всех сил, срывая дыхание и с трудом удерживая сумку. Вот она, дверь, вот она! Но тут из сумрака, сгустившегося у одной из неровных стен, выступила высокая темная фигура и

Вы читаете Дыхание дракона
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×