– Что у вас тут? – спросил он, переводя дыхание.

– А, Хорт! – узнал его офицер. – Вообще-то это дело стражи, но ты правильно сделал, что приехал. Тебе будет интересно!

– К чертям «интересно»! Мне сообщили, что у вас тут кнакер. Кнакер в городе – впервые за триста с чем-то там лет!

Кнакеры – пресноводные сородичи морских змеев, огромные плотоядные водяные рептилии. Они, конечно, гораздо меньше и изящнее своих морских сородичей, но ведь и речные суда куда меньше, чем их морские аналоги. Кроме того, взрослый морской змей не подходит к берегу так близко, чтобы быть опасным для купальщиков; кнакер же может даже выползать на отмели. Ящеры предпочитают, правда, селиться в озерах, а не в реках, но Черноброда в свой полноводный период вполне может сойти за медленно текущее озеро.

– Да что ты кричишь? – отмахнулся офицер. – Поймали его уже.

– Поймали? – до Хорта не сразу дошел смысл этой фразы. – Ты сказал, что поймали кнакера?

– Угу. Пойдем покажу. А ну, разойдись все! – крикнул офицер, обращаясь к зевакам. – Мы вам что, лицедеи? Представление, понимаешь, нашли… Вон все отсюда!

Зрелище и впрямь было любопытным.

– Похоже, что крупные особи в Черноброде перевелись, – заметил Хорт.

– А откуда им взяться, крупным-то? – отозвался низенький капрал, снимая шлем и утирая пот. – Рыбы с годами все меньше, а, простите, дерьма – все больше. Ежели эти змеюки навоз есть не научатся, то им кранты!

Офицер потянул носом.

– Похоже, уже научились, – произнес он.

Хорт присел на корточки. Плененный кнакер лежал, замотанный в рыболовный невод – настолько плотно, что уже особо и не дергался. Был он длиной сажени полторы, ну, может, чуть больше; темно- зеленый, с буроватыми пятнами на чешуйчатой шкуре. Короткие широкие лапы, приспособленные для плавания, но вовсе непригодные для хождения по суше, оказались практически прибинтованными к вытянутому туловищу.

– Как он сквозь заграждение прошел? – поинтересовался Алесандр.

– Так ведь, – откликнулся капрал, – кнакеров-то у нас уже несколько поколений в глаза не видели! Вот сеть чинить и перестали. Только за верхней частью следили, да особо крупные дыры штопали, конечно. Чтоб, стало быть, большой кнакер не пролез.

Хорт понимающе кивнул.

– И все же теперь, на всякий случай, – с ледяным спокойствием начал он и вдруг гаркнул: – ПОЧИНИТЕ СЕТЬ КАК СЛЕДУЕТ!

– Конечно, конечно! – Даже офицер стражи вздрогнул от окрика Хорта, а капрал вообще попятился, стараясь казаться еще меньше, чем он был на самом деле.

Алесандр вновь склонился к ящеру. На вытянутой зубастой морде кнакера, словно намордник, красовался прокопченный медный котелок. Чудище угодило в него по самые ноздри, клапаны которых то закрывались, то открывались, пропуская воздух. Пара желтовато-коричневых глаз с вытянутыми зрачками глядела на Хорта с полным отсутствием какого-либо выражения. Алесандр наклонился еще ниже – ноздри ящера задвигались активнее, по глазам скользнули белесые пленки. От котелка чем-то пахло… Чем именно – он не мог определить. Но уж точно не горелой кашей и не тиной. Скорее уж и впрямь навозом, но… каким-то особенным.

Алесандр выпрямился.

– Попробуйте снять с этой ящерицы посуду и, если внутри обнаружится что-либо, кроме слюней кнакера, найдите алхимика-практика и отдайте ему на экспертизу. Результаты сообщите лично мне или, – Алесандр посмотрел на собирающегося возразить офицера, – Его Величеству.

– Э… Господин Хорт, а с кнакером-то что делать? – спросил капрал.

– Отвезите в дворцовый парк и суньте в пруд какой-нибудь, – рассеянно отозвался Хорт, направляясь к своему коню. – Может, король его кому-нибудь из эльфийских вельмож подарит. Те любят кнакеров в замковых рвах держать.

Он вскочил в седло.

«Все-таки здесь замешаны алхимики, – подумал Хорт, – разумеется, если случай с кнакером имеет какое-либо отношение к происшествию во дворце. Никаких доказательств этому пока нет, но почему-то алхимики все никак не идут из головы. Что же им могло понадобиться во дворце?» И тут Алесандра осенило: «А вот что: злато-серебро можно найти и вне дворцовых стен, а единственная непреходящая ценность – это знания».

Старый господин Пирмен поправил свое пенсне.

– Я уже говорил секретарю Его Величества и могу повторить снова: у меня здесь все в идеальном порядке. Я, молодой человек, служу архивариусом уже шестьдесят семь лет и прекрасно знаю, как важно, чтобы все стояло на своих полках и было тщательно закаталогизировано. Вот, обратите внимание, – он выдернул из пазов и поставил перед Хортом тяжелый картотечный ящик, – здесь, по первой руне, расположены фамилии. А здесь, – на столе появился второй ящик, – по темам, а вот в том шкафу – по годам. Учет и контроль – вот что не дает науке бросить самое себя в бездну Хаоса!

– И что же все-таки пропало? – спросил Хорт, машинально перебирая плотные карточки алфавитного каталога.

– В этом-то и проблема! Содержимое нескольких папок перемешано, но как будто бы ничего не пропало. То есть я не смог пока найти ни одной карточки, к которой не было бы материала. Но, поймите, я чувствую, что чего-то недостает!

Вы читаете Ночь дракона
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату