– Потом ты раздел меня и стал ласкать… здесь и вот здесь, – с придыханием прошептала она, направляя его руки и моля Бога, чтобы он не останавливался.

– А что было еще? – потребовал Питер. Габриэлла едва могла говорить, ее переполняло желание.

– Я… я не помню.

– Попробую освежить твою память, – шепнул он, целуя ее шею. – Потом ты легла на спину, – Питер легко перевернул ее и раздвинул коленом ноги девушки. – И я заставил тебя извиваться, трепетать и задыхаться от наслаждения.

Он прижался к ее пылающей сердцевине, Габриэлла выгнулась ему навстречу и они слились воедино. Теснее, тверже, быстрее… Они двигались в одном властном ритме, сгорая от возбуждения.

– Я люблю тебя.

– Я люблю тебя.

Они соприкасались свободно и полно, любя друг друга без ограничений. Они исследовали богатство любви, пока страсть, достигнув апогея, не прорвалась восхитительным освобождением.

– Интересные сны вам снятся, леди Сэндборн, – поддразнил Питер, ложась рядом. Впервые он видел Габриэллу такой бесстыдно обнаженной, такой первобытно женственной и такой чертовски соблазнительной. Он не отрывал от нее глаз. В их таинственной глубине светилось чувство удовлетворения, завершенности и любви.

– То, что происходит наяву, намного интереснее, лорд Сэндборн, – с лукавой улыбкой отозвалась она. – Все самое скандальное и волнующее неизменно связано с вами, безнравственный вы человек. Что же я скажу теперь своему мужу? Он грозился убить меня за измену.

– Скажи ему правду, – усмехнулся он ее шутке.

– Правду?

– Ну, конечно. Скажи, что мы работали над книгой.

– Какой книгой, любимый? – не поняла Габриэлла.

– Правил.

Когда смысл дошел до нее, она от души расхохоталась, а он добавил:

– И не забудь упомянуть о том, что между делом мы занимались любовью всю ночь напролет.

Проснувшись на следующее утро, Габриэлла никак не могла понять, где находится. Сидя на смятой постели и моргая, она пыталась сориентироваться в окружающей обстановке. Лишь когда взгляд ее упал на вдавленную подушку рядом, Габриэлла все вспомнила и томно потянулась.

Ночь вожделения и любви. Боже, как она счастлива! Свою одежду она обнаружила на полу и, кое-как натянув экзотический наряд, прошлепала босиком в соседнюю комнату.

Питер сидел за столом и просматривал какие-то бумаги.

– Доброе утро, – проворковала Габриэлла. Он поднялся и окинул ее быстрым взглядом, избегая смотреть в глаза.

– Уже оделась? Прекрасно, это сэкономит время. Питер снял с вешалки свой плащ и накинул его жене на плечи.

– Едем.

– Как? Почему? Мы же еще не завтракали, может быть, выпьем хотя бы по чашечке кофе?

– Позавтракаешь дома, – отрезал он и подтолкнул ее к дверям. Что происходит? Почему Питер ведет себя так, будто предыдущей ночи вовсе не существовало? С непроницаемым лицом он спустился по лестнице, буквально выволок ее на улицу и усадил в карету. Габриэлла пришла в отчаяние. Неужели они расстанутся, не сказав друг другу ни единого слова?

– Питер, пожалуйста, – взмолилась она и схватила его за руку. По его телу пробежала нервная дрожь, и Габриэлла знала, что ее вызвало.

Страх? Он боится оставаться с ней, боится самого себя…

Питер резко отстранился, захлопнул дверцу кареты и махнул Джеку. Экипаж тронулся и медленно покатил по улице, увозя Габриэллу от мужа, от счастья, от любви…

В особняке на Парк-Лейн с нетерпением ждали ее возвращения, надеясь, что вернется она не одна. Но надеждам Розалинды и Беатрис не суждено было сбыться.

– Мне нет нужды спрашивать, как все прошло: твое лицо говорит само за себя, – заметила Розалинда, пристально разглядывая дочь. – Он показал тебе радугу на небе, или вы всю ночь считали сияющие звезды? Расскажи мне, я хочу знать подробности.

– Как вы вульгарны, Розалинда, – поморщилась леди Беатрис. Разве недостаточно того, что они были вместе?

– Мне нет! Они увлекли Габриэллу в гостиную и приступили к расспросам.

– Ну, дорогая, что произошло? Почему я не вижу триумфа в твоих глазах?

– Ох, мама, я уже ничего не понимаю, – несчастно ответила Габриэлла. Это была дивная ночь, и Питер был таким нежным и ласковым… А утром, не сказав мне и двух слов, он вытолкал меня за дверь! – в голосе девушки звучала обида. Розалинда задумалась, а потом уверенно заявила:

– Утренние нервы, не обращай внимания. Просто Сэндборн слишком долго был холостяком и сейчас испытывает запоздалое сожаление, – она похлопала дочь по руке. – Уж поверь моему опыту, волноваться совершенно не о чем. Ты стала его возлюбленной и ничто и никто не сможет этого изменить.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату