бежевого цвета. Когда вы ступаете по нему, то чувствуете, как ноги пружинят на ворсе ковра. Каждая следующая ступень не утомляет вас, а, наоборот, дает ощущение победы, еще большего расслабления. Я буду считать ступени от десяти до нуля, и вы почувствуете, как вы все легче преодолеваете каждую следующую ступень.

Брайан стал медленно отсчитывать:

— Десять, девять, восемь… Ноль. Вы контролируете свое тело и свой мозг. У вас появились возможности, о которых вы могли даже не догадываться. Ваш мозг, как компьютерный банк данных, может выдать любую информацию, которую вы захотите. Вспомните радостное событие вашего детства. Расскажите мне, что вы видите.

— Я на кухне помогаю маме печь торт.

— Это ваш родительский дом, Ноэль?

— Да. На окнах новые красивые занавески, а на подоконнике ваза с желтыми цветами. Я стою на стуле и помогаю маме взбивать крем. Мама добавила в миску сахарной пудры, и мне она попала в нос, когда включился миксер. Мама хвалит меня. Я делаю все хорошо.

— Кто-нибудь еще есть на кухне?

— Нет, только я с мамой, папочка пошел с мальчиками на бейсбольный матч в школу.

— Он ушел с твоими братьями?

— Да, с моими старшими братьями. Билли тринадцать, а Мэту — одиннадцать лет, они меня не взяли с собой, потому что мне только пять.

— А ты хотела пойти с ними?

— Нет. Это игра для мальчиков. Я помогаю мамочке делать рождественский пирог. А тебе нравится эта песенка по радио?

— А какую песню передают?

— Ра-та-тум, ра-та-тум! 'Маленький мальчик-проказник'. Мама разрешила попробовать мне сладенький крем. О-о-очень вкусно! Она рисует кремом ангела. Так красиво! У него корона и серебряная звезда. Мама говорит, что я буду хорошо готовить, когда вырасту.

— Ты любишь свою маму?

— Очень, очень, очень. Я целую ее тысячу раз. Она — самая лучшая мама в мире. Я хочу быть такой, как она, когда вырасту.

— А пирог получился большой, Ноэль? Неужели ты его весь съешь за ночь?

— Нет, я оставлю бо-о-ольшой кусок Санта Клаусу, потому что он придет голодный, ведь ему всю ночь нужно развозить подарки.

— Это хорошо. Ну, спасибо, что ты пригласила меня к себе, Ноэль! Теперь пора нам возвращаться… Пока я говорю, вы вернетесь в настоящее, и вам будет приятно и легко. Если вы захотите, то расскажете мне все детали вашего путешествия, вы все будете помнить. Сейчас я буду считать от двадцати до нуля, и вы выйдете из состояния гипноза. Двадцать… девятнадцать, восемнадцать…

Когда Брайан закончил счет, Ноэль открыла глаза и оглядела комнату, встретившись с его добрым взглядом.

— Я совсем по-другому себе все представляла. Я знала, что остаюсь в этой комнате…

— Как вы себя ощущали?

— Было очень интересно и совсем не так страшно, как я ожидала. Я даже расстроилась, когда вы сказали, что нужно возвращаться в настоящее. Я ведь так и не попробовала тот торт!

— Ну вот, а вы беспокоились, что у нас ничего не получится.

— Когда со мной проводили опыты на психологическом факультете, все было совсем не так, как сегодня. Мне предложили специальные тесты, шесть профессоров и любопытные зрители глазели на меня…

— Нечего удивляться, что ваш мозг забастовал. — Брайан с иронией смотрел на нее. — Ну как, Ноэль, вы готовы отправиться еще дальше в прошлое?

— Не знаю, остались ли у меня воспоминания о прошлой жизни… Я боюсь… Я имею в виду… Вы сможете вернуть меня обратно?

— Я делал это сотни раз, у меня достаточно большой опыт. Потом не забывайте, что я дипломированный специалист.

— Хорошо, раз вы так уверены, давайте попробуем. — Она снова приняла расслабленную позу.

6

Музыка звучала так тихо, что она едва улавливала звуки. Потом ее сознание настолько затуманилось, и Ноэль перестала что-либо замечать…

В саду было так чудесно, что не хотелось никуда уходить. Солнце светило прямо в лицо, она закрыла глаза, вдыхая ароматы цветов.

Все, кроме Пеналвы, любимой воспитательницы, ушли, оставив ее в покое. Если она захочет, то попросит принести кубок с холодным апельсиновым соком, а больше ей ничего не надо.

Принцесса сидела на мраморной скамейке. Ей было жарко в парчовом платье, воротничок слишком тесно сдавливал горло… Но принцесса всегда должна выглядеть сообразно своему званию, так ей говорили.

Она представила, что могут думать слуги о ней. Ее отец постоянно повторял, что члены королевской семьи должны во всяких обстоятельствах думать о своем народе, это была их обязанность, диктуемая голубой царской кровью. Наверное, он так и делал. Всегда, когда она его видела, он был одет в расшитый золотом сюртук и носил корону. Все преклонялись перед ним. Короли получают власть от Бога, они — самые важные люди в мире.

— Вы устали, детка, — сказала донна Мария, графиня Пеналва, и ласково погладила ее по головке. — Вы не должны себя так утомлять игрой с братьями.

— Вы знаете, о чем думают слуги? Или они ни о чем не думают, а просто ждут, когда им отдадут распоряжения?

— Конечно, нет, моя принцесса. У каждого свои мысли. И прежде всего они счастливы, что им удалось найти работу при дворе.

— Я не была бы счастлива, — возразила Каталина, — если была бы прислугой.

— Это естественно, моя дорогая, ведь вы родились принцессой.

'Очень разумно со стороны Бога, — подумала Каталина, — только он знает, кому становиться принцессами, а кому — слугами'.

Солнце припекало все сильнее, и она прошла на берег океана. Тут же возник слуга с широким шелковым зонтом и прикрыл ее от палящих лучей. Она улыбнулась ему, и он ответил низким поклоном.

Откуда-то появился охранник и встал, как вкопанный, держа перед собой длинную острую пику.

— Мама идет! — встрепенулась Каталина.

— Поклонитесь донне Луизе де Медина Сидониа, Великой Королеве Португальской!

Охранник трижды стукнул древком пики о землю. Каталина и графиня Пеналва сделали реверанс. Пришла королева в сопровождении около двадцати дам.

Каталина замерла в поклоне. Никому не позволено шевелиться, приветствуя королеву, даже если она твоя мать, пока не будет сделано соответствующего распоряжения. Королева грациозно прошла мимо, одна из фрейлин поддерживала шлейф ее платья. 'Как она красива! — подумала Каталина с гордостью. — Когда я вырасту, надеюсь, тоже стану настоящей королевой, как мама, и такой же грациозной! Я буду очень стараться!'

Донна Луиза жестом разрешила им закончить приветствие. Она поцеловала Каталину в лоб.

— Его величество король, твой отец, велел информировать тебя, что посол Сабран отплывает сегодня в Англию ко двору английского короля.

Королева замолчала, и Каталина почувствовала легкий толчок в спину от графини Пеналвы.

— Благодарю вас, ваше величество. Я желаю послу успеха, — произнесла она с почтением.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату