свойств, но для каждого они открываются по-своему, так что тут, как повезет.

Это было основное послание от эльфов. Мы еще немного поговорили «о погоде» и вежливо раскланялись. Уже на пороге я разочарованно хмыкнул:

- И нужно было на них время тратить?

- Не скажи, - задумчиво произнесла Сильвия. – Я еще не видела человека, заручившегося такой поддержкой эльфов. Поверь, это может очень многого стоить.

- Чего, например?

- Жизни или смерти, - спокойно сказала волшебница.

ГЛАВА 6

Ну почему оставшийся день, наполненный вкуснятинами, катаниями на лодке, гуляниями по чудесному городу и новыми танцами под цветным дождем с последующими историями на ночь, пролетел так незаметно, а несколько минут в ожидании приготовлений Гарольда перед нашим «космическим» путешествием растянулись почти так же, как высиживание в очереди к зубному врачу?

Утром мы снарядили Андрюшку в городскую ратушу. Ему выделили круглую колдовскую висюльку вместо когтя, которая не только позволяла ему вернуться, пройдя через защиту, но и служила знаком для горожан о статусе посланника академии Зимних Роз. Сильвия несколько раз переспросила парня, как он запомнил дорогу, и только после этого отпустила его в путь.

После этого мы тоже вышли в путь по направлению к дому Гарольда, который, как оказалось, располагался не так уж и далеко. Впрочем, по меркам городов нашего мира, здесь все было недалеко. Дом у ректора оказался довольно обычным, даже немного аскетичным, особенно скромным показался двор, тем более в сравнении с пышным садом Сильвии.

Главный волшебник радушно нас принял и сразу провел в глубину таинственных апартаментов. Там у него, кроме расхваленного Сильвией ковра, оказалась своеобразная магическая мастерская, представляющая собой затемненную комнату, посреди которой стоял темный круглый столик с большим стеклянным кристаллом посередине. Вокруг стола стояло три мягких уютных кресла.

Гарольд объяснил, что нам предстояло:

- Мы с вами отправимся в путешествие, а Сильвия будет присматривать за нашими телами и в случае, если с ними станет происходить что-то нехорошее, попробует нас разбудить.

- А что такое нехорошее может произойти? – насторожено спросила Маша.

- Ну мало ли… - пожал плечами старик. – Мы можем не заметить и загуляться слишком долго. А с вашими телами, вообще, можно ожидать чего угодно… ведь они, собственно, и не ваши. Сейчас мы расположимся самым удобным образом в креслах и сосредоточим свое внимание на этом кристалле. Пока он темный, но когда я поймаю луч солнца, который отразится от серебряной бусины в основании кристалла, вы поймете, для чего он здесь.

- Он отправит нас за пределы этого мира? – заворожено спросил я.

- Нет. Признаться, это все вспомогательная мишура, чтобы сконцентрировать ваше внимание на процессе. Наиболее важным является то, что вы научились активно переговариваться мыслями. Без этого мне было бы невозможно вытащить вас отсюда.

- Так Вы специально направили нас к вампирам? – подозрительно сощурилась Машуня.

- Отчасти и для этого. Я вчера смог до вас «достучаться», а кто лучше мог бы закрепить успех, как не вампиры? Если только драконы, но, к счастью, они здесь не водятся.

- А почему к счастью? – поймал я на слове Гарольда.

- Ох и въедливые вы ребята! – добро усмехнулся старик. – Да, потому что от таких огромных, непредсказуемых и таинственных существ лучше держаться подальше, пока в них нет нужды. Сами поймете, если когда-нибудь встретите. Еще одно предупреждение: как я уже говорил, в этом деле не так важно покинуть тело, как в него вернуться. Особенно это касается вас – подселившихся в чужие тела. Поэтому первый выход у нас будет тренировочный, в какой-нибудь небольшой и пластичный мир. Прошу вас очень внимательно следить за моими объяснениями – это жизненно важно…

Выслушав самым внимательным образом инструкции, мы уселись в кресла. Весь процесс нашей подготовки показался мне настолько занудным, что я не удержался и передразнил Машуху, сидевшую с нахмуренно-внимательным видом. При этом мои пальцы особо подчеркнули, как выступали при напряжении лба ее клыки. В ответ я полюбовался ее длинным языком и после этого уже облегченно устроился в кресле: вот теперь можно и хоть к самому черту в гости пожаловать – не факт, что он сильно нам обрадуется!

Пока мы рассиживались в уютных креслах, Гарольд проследил, чтобы Сильвия тоже удобно расположилась на своем сиденье, стоящем поодаль. Затем он плотно закрыл дверь и зашторил ее черной тканью так, что мы оказались в кромешной темноте. Главный академик чем-то еще пошебаршил в потемках и вдруг на стол упала точка света. Затем она стала медленно двигаться к кристаллу и наконец достигла центральной бусинки.

Вот тут-то мы и поняли, что имел в виду Гарольд, когда говорил, что эта мишура помогает настроиться. Серебряная горошинка сверкнула в луче солнца, и весь кристалл наполнился плывущим голубоватым светом, переливающимся туманными оттенками, словно волнами какого-то неведомого эфира. Вслед за кристаллом, казалось, все окружающее пространство начало плыть в этих мягких голубых, розоватых и золотистых волнах. В голове у меня раздался шепот волшебника:

- Ребята, я, как и вы, занял стартовую позицию. Сейчас попробуйте плыть по этим волнам света и старайтесь не думать ни о чем, а я пока почитаю заклинания. Слова, как и кристалл, сами по себе не важны, но помогают войти в транс, а вернее, выйти из тела.

Затем в наших головах раздалось напевное чтение совершенно непонятного текста, наподобие индусских мантр, которые любила слушать мамуля, когда съехала крышей на буддизме. Я старался, как мог, успокоить свои мысли. Хорошо какому-нибудь деду – у него, если и найдется какая-нибудь мысль, то и ту он забудет из-за склероза. А мою голову оставлять без присмотра нельзя. Она же сразу начинает озадачиваться чем-нибудь. Сейчас, например, она сразу стала примериваться к серебряной бусине в кристалле: Как ее туда запихали? Как она свет так отражает? И самое главное: нельзя ли ее оттуда как- нибудь незаметно выковырнуть?

Хорошо Гарольд помог, оторвавшись на минутку от чтения текста и заметив: «Бусину не выковырять, а луч через тонкую трубочку сюда проходит, и прошу вас не надо здесь ничего трогать, это может повредить вашему здоровью».

Я «прикусил язык» – совсем ведь забыл, что старый ректор слышит наши мысли, а егоза, по всей вероятности, озадачилась вопросом, как луч попадает в кристалл. А почему тогда я ее не слышал?

«Правильно думаете. Просто я умею подслушивать ваши мысли, которые вы думаете про себя, а вы – только те, что «кричите вслух». Учитесь, но попозже, а сейчас я вам помогу: вслушивайтесь внимательно в мои слова…» - и волшебник стал распевно «нашептывать», как переливаются мягкие волны перламутрового света, больше не давая нашим каверзным мыслишкам шастать где ни попадя.

Я послушно вглядывался и старался расслабиться, и так и не заметил, как уже парил среди этих волн. До меня только дошло, что я уже не сижу в кресле и могу свободно оглянуться, даже не поворачивая головы. Да и вообще, была ли у меня голова? Я заметил недалеко от себя две золотистые сферы, одна из которых, знакомо хохотнув, спросила:

- Ну что ж, поздравляю! Вы в межмирье! Что, не узнаете старого Гарольда?

- Не-а… - настороженно ответил я и принялся вглядываться в сферу, от которой исходил этот смех. На моих глазах она стала принимать знакомые очертания, пока окончательно не превратилась в старого профессора. Видимо, то же самое происходило и с Машуней, так как эта непоседа вдруг воскликнула:

- Ой, а чего это Вы, Гарольд, так светитесь?

Я обернулся на сферу, которую, по моему разумению, представляло собой мое несчастье в юбке, и удивился. Это была и она, и не она одновременно, и не потому, что немного светилась, как все здесь, а потому, что стала нормальной и, надо сказать, очень симпатичной девчонкой. То есть, «переоделась» в

Вы читаете Антифэнтези
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату