ловкостью своих рук.

73

Прозектор – врачебная должность. Прозекторы, как и патологоанатомы, осуществляют вскрытие трупов.

74

Хитров рынок (или Хитровка) – знаменитое место совершения незаконных сделок и постоянного обитания огромного числа уголовных элементов.

75

Бекеша – короткий овчинный полушубок, даже, скорее, куртка из овчины. Являлась частью зимней формы офицеров русской армии.

76

Арифмометр – механическая вычислительная машина с ручным приводом для выполнения арифметических действий.

77

Господин инспектор имел должность, соответствующую чину V класса в российской Табели о рангах. В армии этому чину соответствовали генеральские звания.

78

Кульбит – переворот через голову с опорой на руки.

79

Имеется в виду сэр Артур Конан Дойль, автор рассказов о сыщике Шерлоке Холмсе.

80

Одно из самых популярных изречений адвоката Плевако.

81

Катеньки – сторублевые купюры с портретом императрицы Екатерины Великой.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату