— Джеймс рассказал мне о Марабелл.

— Чертов ублюдок!

— Я благодарна ему. Я лучше тебя узнала.

— Зачем, тысяча чертей, ты хотела лучше узнать меня? — раздраженно спросил он.

— Потому что я лю… — Каролина остановилась на полуслове, ужаснувшись тому, что чуть было не сказала. — Потому что ты мне нравишься, Блейк. Потому что ты мой друг. У меня в жизни было не много друзей; видимо, поэтому я так ценю дружбу.

— Я не могу быть твоим другом, — сухо ответил он.

— Почему? — спросила она и затаила дыхание в ожидании ответа.

— Потому что не могу.

— А ты не думаешь, что это мне решать?

— Господи, Каролина, что мне сделать, чтобы ты поняла? Говорю в последний раз: я не могу быть твоим другом.

И никогда не смогу.

— Но почему?

— Потому что я хочу тебя.

Она сделала усилие, чтобы не отшатнуться. Он был откровенно пьян, и в его глазах светилось такое неприкрытое желание, что Каролина испугалась — Это в тебе говорит бренди, — поспешно произнесла она.

— Ты так думаешь? Значит, ты слишком плохо знаешь мужчин, моя дорогая.

— Я знаю тебя.

Он рассмеялся.

— Ты не знаешь и половины того, что я знаю о тебе, мисс Трент.

— Не дразни меня, — прошептала она.

— Я достаточно наблюдал за тобой. Доказать? Я знаю о тебе все, все мельчайшие детали. Я могу написать о тебе книгу.

— Блейк, мне кажется, тебе следует…

Он прижал палец к ее губам, не давая закончить.

— Начну отсюда, с твоих губ, — прошептал он.

— Моих…

— Тс-с. Теперь моя очередь. — Он провел пальцем по изящно очерченной верхней губе. — Пухлые. Розовые. Ты ведь никогда их не красила?

Она покачала головой, отчего его палец пощекотал ей кожу, сделав эту чувственную пытку почти невыносимой.

— Я никогда не видел раньше таких губ. Я тебе говорил, что губы — это первое, что я в тебе заметил?

Она сидела неподвижно, слишком взволнованная, чтобы снова покачать головой.

— Твоя нижняя губа очень красива, но эта… — он снова провел пальцем по верхней губе Каролины, — просто изумительна. Она просит, чтобы ее поцеловали. Когда я думал, что ты Карлотта.., даже тогда я хотел поцеловать тебя. Боже, как я ненавидел себя в тот момент!

— Но я не Карлотта, — прошептала Каролина.

— Я знаю. И это только хуже, потому что теперь я почти имею право хотеть тебя. Я могу…

Каролине показалось, что она сейчас умрет.

— Что?

Он покачал головой.

— Я отвлекся. — Он скользнул пальцем по ее щеке и осторожно провел им вокруг глаза. Каролина зажмурилась.

— Вот еще одна вещь, которую я о тебе знаю.

Ее губы раскрылись, дыхание стало взволнованным.

— Твои глаза., с божественными ресницами, которые лишь чуть темнее твоих волос. — Он провел пальцем от уголка глаза к виску. — Мне кажется, я больше люблю их, когда они открыты.

Каролина открыла глаза.

— О, так лучше. Самый удивительный цвет в мире. Ты когда-нибудь плавала в открытом море?

— Только в детстве.

— Здесь, у берега, вода серая и мутная, но если отплыть подальше, она чистая и прозрачная. Ты понимаешь, о чем я говорю?

— Мне кажется.., да.

Он пожал плечами и внезапно опустил руку.

— Я не знаю, с чем сравнить твои глаза. Я слышал, что в тропиках вода еще красивее. Наверное, твои глаза цвета океана на экваторе.

Она нерешительно улыбнулась.

— Хотелось бы мне увидеть экватор.

— Моя дорогая девочка, может быть, сначала следует увидеть Лондон?

— Сейчас ты стал жестоким и сам не заметил этого.

— Ты думаешь?

— Да, — ответила она, стараясь собраться с мыслями и говорить твердо. — Ты сердишься не на меня. Ты сердишься на себя, я в этом уверена.

Он слегка склонил голову набок.

— Тебе кажется, что ты очень наблюдательна?

— Что ты хочешь, чтобы я на это ответила?

— Ты наблюдательна, но, думаю, не настолько, чтобы спастись от меня. — Он подался вперед и опасно улыбнулся. — Ты знаешь, как сильно я хочу тебя?

Не в силах ответить, она замотала головой.

— Я так хочу тебя, что лежу без сна каждую ночь и мое тело ноет от желания.

У нее пересохло в горле.

— Я так хочу тебя, что один твой запах заставляет меня трепетать Я так хочу тебя… — Ночной воздух наполнился его сердитым смехом. — Я так хочу тебя, черт возьми, что забыл о Марабелл!

— О, Блейк, мне очень жаль.

— Избавь меня от своей жалости.

— Я пойду, — сказала Каролина и попыталась встать. — Ты сейчас не в состоянии разговаривать.

Но он схватил ее и усадил рядом с собой.

— Ты не слышала меня?

— Я слышала каждое твое слово.

— Я не хочу, чтобы ты уходила.

Каролина промолчала.

— Я хочу тебя.

— Блейк, не надо.

— Что не надо? Не надо целовать тебя? — Он потянулся к ней и крепко поцеловал в губы. — Слишком поздно.

Она смотрела на него, не зная, радоваться или пугаться.

Она любила его, теперь Каролина в этом не сомневалась.

Но он вел себя так странно, что она с трудом узнавала его.

— Не прикасаться к тебе? — спросил Блейк, проводя рукой по ее талии и бедру. — Я уже слишком далеко зашел.

Он целовал ее в подбородок, в шею, в мочку уха. Ее чистая, нежная кожа была сладковата на вкус, и он подумал, как приятно ощущать теперь на ней свой запах.

— Блейк, — нерешительно произнесла она, — я не уверена, что ты хочешь именно этого.

— А я уверен, — ответил он и громко рассмеялся. — Совершенно уверен. — Он прижался к ней губами и, вынув шпильки из волос Каролины, распустил их по плечам. — Разве ты не чувствуешь мою

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату