— Ну... закончилась игра, и все. Первым ушел мистер Марко. Он... он, кажется, под конец игры немного нервничал и, как только состоялся последний роббер, пожелал всем спокойной ночи и ушел наверх в свою комнату. Остальные...
— Он ушел наверх один?
— Думаю... да, один.
— Все так считают?
Все разом кивнули, не считая Уолтера Годфри, на уродливом лице которого отразилась полупрезрительная улыбка.
— Можно мне прервать вас, инспектор? — Молей вздрогнул, и Эллери, приветливо улыбаясь, обратился к собравшимся: — Миссис Годфри, вы не покидали этой комнаты с момента начала игры и до ее конца?
Она выглядела рассеянной.
— О, я так не думаю. Пожалуй, в течение вечера каждый из нас выходил из комнаты на несколько минут. Такие вещи обычно не замечаешь...
— Названные вами четверо игроков играли весь вечер? Не было никаких перемен в партнерах?
Миссис Годфри отвела голову немного в сторону.
— Я... я не припоминаю.
Застывшее красивое лицо миссис Мунн неожиданно ожило. Ее платиновые волосы светились в лучах проникавшего сквозь окна солнца.
— Я помню. Мистер Корт один раз спросил миссис Годфри — это было, должно быть, около девяти часов, — не хочет ли она сыграть вместо него. Миссис Годфри отказалась, но предложила сыграть мистеру Мунну, раз мистер Корт больше не желает играть.
— Верно, — быстро подтвердил Мунн. — Я совершенно забыл об этом, Сесилия. — Его коричневато- красное лицо казалось вырезанным из дерева. — Я сел за стол, а Корт куда-то смылся.
— О, вот как? — оживился инспектор. — Куда вы выходили, мистер Корт?
Уши молодого человека зарделись, губы гневно сжались.
— Какая вам разница? Марко по-прежнему сидел за столом, когда я выходил!
— Куда вы выходили?
— Ну... если вам надо знать, — пробормотал Корт, — я вышел поискать Розу... мисс Годфри. — Спина Розы изогнулась, и она громко фыркнула. — Я беспокоился о ней! — взорвался юноша. — Она ушла со своим дядей сразу же после ужина и не возвращалась. Я не мог понять...
— Я сама могу о себе позаботиться, — отрезала Роза, не поворачиваясь.
— Ты вчера уже позаботилась о себе! — парировал Корт с горечью. — Хорошо же у тебя получается...
— Ты тоже далеко не герой и...
— Роза, дорогая, — беспомощно взмолилась миссис Годфри.
— Как долго отсутствовал мистер Корт? — осторожно поинтересовался Эллери, но никто ему не ответил. — Как долго, миссис Мунн?
— О, довольно долго! — воскликнула бывшая актриса.
— И мистер Корт был единственным, кто покинул стол и не возвращался... довольно долго?
По какой-то необъяснимой причине все посмотрели друг на друга и отвернулись. Потом миссис Мунн снова заговорила металлическим голосом:
— Не только он. Дж... мистер Марко тоже выходил.
Наступила мертвая тишина.
— В какое время это было? — мягко спросил Эллери.
— Через несколько минут после ухода мистера Корта. — Ее тонкая белая рука застыла на волосах, и она улыбнулась нервной, кокетливой улыбкой.
— А у вас отличная память, миссис Мунн, не так ли? — громыхнул Молей.
— О да. Джо... Мистер Мунн всегда говорит мне...
— Куда именно вы ходили, мистер Корт? — резко оборвал ее Молей.
В карих глазах юноши что-то промелькнуло.
— О, я просто походил вокруг. Я звал Розу несколько раз, но никто не откликнулся.
— Вы вернулись до того, как Марко покинул игру?
— Ну...
— Прошу меня извинить, сэр, но, мне кажется, я смогу вам помочь, — донесся от дверей приятный мужской голос, и все, вздрогнув, обернулись на него. Маленький человечек, одетый в добротный черный костюм, стоял у двери в полусогнутой позе, услужливой и сдержанной одновременно. Это был неприметный карлик с тонкими ручками, совершенно гладким лицом и слегка раскосыми глазами, выдававшими его восточное происхождение. Однако говорил он на грамотном английском, а от его скромного костюма веяло духом Лондона.
Евразиец в каком-то поколении, подумал Эллери.
— Кто вы такой? — спросил инспектор.
— Тиллер, ступайте немедленно к себе! — гневно выкрикнул Уолтер Годфри, надвигаясь на карлика со сжатыми кулаками. — Кто просил вас вмешиваться? Будете говорить, когда вас спросят!
— Как скажете, мистер Годфри, — покорно произнес маленький человечек и повернулся, чтобы уйти, однако в его глазах мелькнул загадочный блеск.
— Эй! Вернитесь сюда, — потребовал инспектор. — И я буду благодарен мистеру Годфри, если он не станет вмешиваться.
— Тиллер, я вас предупреждаю... — прошипел миллионер.
Маленький человечек медлил.
— Вернитесь к нам, Тиллер, — ровным голосом потребовал инспектор.
Годфри неожиданно пожал плечами и отошел к огромному креслу с гербом в дальнем углу комнаты. Карлик приблизился неслышными шажками.
— Кто вы такой?
— Я домашний слуга, сэр.
— Мистера Годфри?
— Нет, сэр. Мистер Годфри не прибегает к услугам личного слуги. Миссис Годфри нанимает меня для удовлетворения потребностей джентльменов, гостящих на Испанском мысе.
Молей остановил на нем выжидающий взгляд:
— Хорошо. Так что вы хотели сказать?
Эрли Корт глянул на карлика, потом отвернулся, проведя по светлым волосам нервной загорелой рукой. Миссис Годфри теребила в руках носовой платок.
— Я могу рассказать вам о том, что делали мистер Корт и мистер Марко вчера ночью, — ответил коротышка. — Видите ли...
— Тиллер, — прошептала миссис Годфри, — вы уволены.
— Да, мадам.
— О нет, нет! — возразил Молей. — По крайней мере, не раньше, чем будет раскрыто убийство. Так что насчет мистера Корта и мистера Марко, Тиллер?
Слуга прочистил горло и негромко заговорил, его миндалевидные глаза остановились на скрещенных сарацинских мечах на противоположной стене.
— У меня привычка, — начал он издалека, — пойти подышать свежим воздухом после ужина, сэр. Обычно к этому времени все джентльмены обслужены, и у меня остается час-другой для самого себя. Иногда я захожу в коттедж к Джерому, выкурить трубку и поболтать...
— К садовнику?
— Совершенно верно, сэр. У мистера Джерома тут собственный коттедж. Так вот, вчера ночью, пока миссис Годфри и ее гости играли в бридж, я, как обычно, зашел к Джерому. Мы немного поболтали, и потом я потел прогуляться один. Я подумал, что могу спуститься на террасу...
— Зачем? — перебил его Молей.
Тиллер недоуменно посмотрел на него: