— Конечно.
На этот раз господин Торнтон даже не потрудился скрыть свое облегчение.
— Хорошо, очень хорошо. Я… — прервался он, обратившись к Шарлотте. – Ну чего ты ждешь, девчонка? Тебе нужно еще приготовиться!
— Отец, я…
— Ни слова! Прочь отсюда.
— Я считаю, что Вы должны разговаривать с моей будущей женой более вежливым тоном, — угрожающим голосом произнес Нед.
Господин Тоорнтон оглянулся на него и заморгал в шоке.
— Конечно, конечно, — сказал он. — Теперь она Ваша, так или иначе. Все будет, так как Вы хотите.
— Я думаю, — сказал Нед, — что хочу остаться наедине…
— Разумеется, — согласился Торнтон, хватая Шарлотту за запястье. – Иди. Виконт хочет остаться один.
— Наедине с Шарлоттой, — продолжил Нед.
Торнтон внимательно посмотрел на виконта, затем на Шарлотту, затем снова на Неда.
— Я не думаю, что это – мудрая мысль.
Нед просто выразительно поднял брови.
— Очень много неблагоразумных поступков было совершено в последнее время, не так ли? И думаю, что этот будет наименее неприличным из всех.
— Конечно. Конечно, – с этими словами, Торнтон торопливо покинул комнату.
Нед смотрел, как его избранница наблюдает за уходом отца. Она чувствовала себя беспомощной – это можно было прочесть по ее лицу. И еще, вероятно, преданной. Но отказывался брать на себя вину по этому поводу. Его сердце и его душа знали, что союз с Шарлоттой был абсолютно правильным решением. Он сожалел, что должен был применить жесткость, что бы достигнуть этой цели, хотя Шарлотта все-таки не была невинна в недавнем повороте событий, не так ли?
Нед шагнул к ней и коснулся ее щеки.
— Мне жаль, что для тебя это происходит слишком быстро, – сказал он нежно.
Она никак не откликнулась.
— Уверяю тебя…
— Он даже не спросил меня, — сказала она ломающимся голосом.
Нед придвинул свое лицо ближе, глядя вопросительно в ее глаза.
— Мой отец, — сказала она, сморгнув слезы. – Он даже не спросил меня, чего я хочу. Как-будто меня здесь и вовсе не было.
Нед наблюдал за ее лицом. Как она старалась оставаться сильной и стойкой. Он видел ее храбрость и силу духа и внезапно понял, чего это ей стоило. Шарлотта Торнтон получала свадьбу, подготовленную для ее сестры…
Но, ей-Богу, она получит предложение, достойное нее.
Он опустился на одно колено.
— Милорд, — от неожиданности, пропищала она.
— Шарлотта, — выразительным голосом, произнес он, — я нижайше прошу твоей руки.
— Нижайше? – отозвалась она эхом, глядя на него с сомнением.
Он взял ее руку и поднес ко рту.
— Если ты не скажешь да, — сказал он, — я потрачу годы на мечты о тебе, наилучшей жене.
— Ты рифмовал, — нервно засмеявшись, сказала она.
— Я не специально, уверяю тебя.
А затем она улыбнулась. По-настоящему. Не широкой, сияющей улыбкой, а мягкой, нежной, но от этого, не менее прекрасной. Глядя ей в глаза, он как-будто прозрел. Он любил ее. Любил эту восхитительную женщину и, видит Бог, не может представить свою жизнь без нее.
— Выходи за меня замуж, — сказал он, не скрывая своего нетерпения и желания.
Ее взгляд, рассматривавший до этого что-то на ковре за его спиной, пытливо остановился на его глазах.
— Выходи за меня, — снова повторил он.
— Да, — шепнула она. – Да.
Глава 7
Два часа спустя Шарлотта стала виконтессой. А спустя еще шесть часов она села в карету и сказала до свидание всему, что было знакомо в ее жизни. Нед отвозил ее в Мидлвуд, свое поместье, расположенное всего в пятнадцати милях от ее отчего дома. Он не захотел проводить свою брачную ночь Торнтон-Хилл, как он сам признался, потому что его намерения требовали большего уединения.
Свадьба осталась в памяти Шарлотты большим светлым пятном. Она все еще находилась в растерянности от романтического предложения Неда и была не в состоянии сконцентрироваться на чем- нибудь большем, чем утвердительно ответить на вопрос священника в положенное время. Когда-нибудь, Шарлотта была в этом уверена, она еще услышит обо всех сплетнях, которые ходили между гостями, ожидавшими совершенно другую невесту, идущую к алтарю. Но сегодня, во всяком случае, она не слышала даже шепота.
Они с Недом не разговаривали во время поездки, но тишина в карете была странно уютной и располагающей. Шарлотта была взбудоражена и должна была бы чувствовать себя неловко, но ничего подобного не было. Было что-то в присутствии Неда успокаивающие и умиротворяющее. Ей понравилось быть рядом с ним. Даже если он не разговаривал, хорошо было ощущать его рядом с собой. Странно, что такое сильное чувство возникло в столь короткое время.
Когда она прибыли на место, которое должно отныне стать ее новым домом, Нед взял ее за руку.
— Волнуешься? – спросил он.
— Конечно, – без колебаний ответила она.
Он довольно рассмеялся на всю карету, не обращая внимания на лакея, открывшего дверцу, и, спрыгнув на землю, помог Шарлотте спуститься по лесенке.
— Какое счастье жениться на откровенной жене, — пробормотал он, скользя губами возле ее уха.
Шарлотта нервно вздохнула, пытаясь не обращать внимания на дрожь во всем теле от его нежного шепота.
— Ты хочешь поесть? – спросил Нед, заводя ее во внутрь.
Она отрицательно покачала головой – было невозможно даже думать о еде.
— Хорошо, — сказал он одобрительно. – Я тоже.
Шарлотта озиралась по сторонам, рассматривая внутреннее убранство дома. Это был не слишком большое жилье, но зато чрезвычайно изящное и уютное.
— Ты часто приезжаешь сюда? – спросила она.
— В Мидлвуд?
Она кивнула.
— Я больше времени провожу в Лондоне, — объяснил он. – Но мы можем, если ты захочешь, бывать здесь чаще, чтобы быть поближе к твой семье.
— Я была бы рада – сказала она, прикусывая нижнюю губу, прежде чем добавить, — если тебе так будет удобно.
Он повел ее к лестнице.
— Что случилось с пламенем, на котором я женился? Шарлотта Торнтон, которую я знал, едва ли стала бы спрашивать моего разрешения на что-нибудь.
— Теперь, я стала Шарлоттой Блайдон, — сказала она, — и очень волнуюсь.