Ты, песенка простая. Ты веточкой мне снишься Кизиловой, зеленой. Перевел Н. Коржавин

ЗИМОЙ В ТЕРСКОЛЕ

Зима в Терсколе. Тут, беседуя с горами, Живу. А по ночам мне снова снишься ты. Я слышу, как ветра всю ночь гудят упрямо, Но сосны утром вновь прямы, белы, чисты. Зима в Терсколе. Я веду со снегопадом Беседу. Сквозь него ты вновь идешь ко мне. Твой воротник в снегу, и все тебе тут радо. Все — сосны, горы, снег, идущий в тишине. Все это снится мне. Ты знаешь ли об этом? Все это снится мне сияньем давних лет. Здесь все бело, весь мир захвачен белым цветом, Здесь только дым из труб окрашен в черный цвет. Зима в Терсколе. Я живу, благословляя Все, что дает нам жизнь, — любовь, надежду, смех. Пишу стихи о том и счастье обретаю. Садится не спеша на ветки сосен снег! Зима в Терсколе. Я пишу. Ложатся строки Спокойно и легко в открытую тетрадь. В них — эти сосны, снег, в них — блеск вершин высоких, В них — ты. Мне хорошо тебя здесь вспоминать. Зима в Терсколе. Я, беседуя с горами, Живу. Вокруг меня — лишь белые хребты. Рождается мой стих. И, чуть родившись, прямо Через реку Баксан спешит домой, где ты… Перевел Н. Коржавин * * * Снег идет в этот вечер в Баксанском ущелье. Дети спать в это время ложатся повсюду. Хватит, нынче побегали и пошумели,— Время спать. Пусть дома их счастливыми будут! Только древний Эльбрус среди ночи белеет. Он могуч. И все дети ему как родные,— Он кивает им всем, сон их чуткий лелеет: — Спите. Ночи счастливой вам, дети земные!.. Перевел Н. Коржавин

ФИРЮЗА

Фирюза! Радость в имени легком твоем, Будто машет журавль своим гордым крылом. Фирюзэа! Так красавица зваться должна Иль платан, когда зелень платана нежна. До сих пор я в гостях у тебя не бывал. Как талантлив был тот, кто тебя так назвал! Зеленеют платаны, бормочет вода. Всюду яблоки — их желтизна, краснота. Над тобою хребет. Доконал его зной: Стал он схож с буйволиной облезлой спиной. Фирюза! Когда вновь я вернусь на Кавказ, Ты мне в наших горах будешь сниться не раз. Ты мне сказочным сном будешь сниться вдали. В этот сон верил радостно Махтумкули.
Вы читаете Раненый камень
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату