Ты, песенка простая.Ты веточкой мне снишьсяКизиловой, зеленой.Перевел Н. Коржавин
ЗИМОЙ В ТЕРСКОЛЕ
Зима в Терсколе. Тут, беседуя с горами,Живу. А по ночам мне снова снишься ты.Я слышу, как ветра всю ночь гудят упрямо,Но сосны утром вновь прямы, белы, чисты.Зима в Терсколе. Я веду со снегопадомБеседу. Сквозь него ты вновь идешь ко мне.Твой воротник в снегу, и все тебе тут радо.Все — сосны, горы, снег, идущий в тишине.Все это снится мне. Ты знаешь ли об этом?Все это снится мне сияньем давних лет.Здесь все бело, весь мир захвачен белым цветом,Здесь только дым из труб окрашен в черный цвет.Зима в Терсколе. Я живу, благословляяВсе, что дает нам жизнь, — любовь, надежду, смех.Пишу стихи о том и счастье обретаю.Садится не спеша на ветки сосен снег!Зима в Терсколе. Я пишу. Ложатся строкиСпокойно и легко в открытую тетрадь.В них — эти сосны, снег, в них — блеск вершин высоких,В них — ты. Мне хорошо тебя здесь вспоминать.Зима в Терсколе. Я, беседуя с горами,Живу. Вокруг меня — лишь белые хребты.Рождается мой стих. И, чуть родившись, прямоЧерез реку Баксан спешит домой, где ты…Перевел Н. Коржавин* * *Снег идет в этот вечер в Баксанском ущелье.Дети спать в это время ложатся повсюду.Хватит, нынче побегали и пошумели,—Время спать. Пусть дома их счастливыми будут!Только древний Эльбрус среди ночи белеет.Он могуч. И все дети ему как родные,—Он кивает им всем, сон их чуткий лелеет:— Спите. Ночи счастливой вам, дети земные!..Перевел Н. Коржавин
ФИРЮЗА
Фирюза! Радость в имени легком твоем,Будто машет журавль своим гордым крылом.Фирюзэа! Так красавица зваться должнаИль платан, когда зелень платана нежна.До сих пор я в гостях у тебя не бывал.Как талантлив был тот, кто тебя так назвал!Зеленеют платаны, бормочет вода.Всюду яблоки — их желтизна, краснота.Над тобою хребет. Доконал его зной:Стал он схож с буйволиной облезлой спиной.Фирюза! Когда вновь я вернусь на Кавказ,Ты мне в наших горах будешь сниться не раз.Ты мне сказочным сном будешь сниться вдали.В этот сон верил радостно Махтумкули.