Сам он ничего не видел из-за каменной пыли, повисшей в воздухе вокруг бункера. -Да.

– Дай направление Станиславу!

– Пальни пару раз, – сказал киборг пулеметчику. Ковальков сделал несколько выстрелов.

– Правее и чуть выше, – направлял Пирс. – Да, так, хорошо, почти достал. Теперь немного влево.

Рычание штурм-пулемета было слышно даже Сэму. Внизу раздался взрыв, и полыхнула вспышка.

– Готово! – отрапортовал Пирс. – Они наступают. Пыль уже начала рассеиваться, и стали видны быстро приближающиеся темные фигурки врагов.

– Как там Ларе? – спросил майор.

– Я в порядке, командир, – ответил раненый сам.

И тут же застонал и выругался:

– Осторожней ты, не пулемет свой чистишь! Сэм понял, что Станислав обрабатывает киборгу раны.

– Хорошо, заканчивайте. Всыплем им! – крикнул Семен и открыл огонь.

Постепенно его поддержали и остальные. Противник вынужден был снова отступить.

Вылазки прекратились лишь с рассветом. Но затишье продолжалось недолго.

Едва настало утро, как враги опять пошли в атаку.

– Ты смотри! Снова прут! – устало удивился Рок, недоверчиво покачав головой и поднимая винтовку к плечу.

– Вот это да! – воскликнул Коротышка Джонс. – Их же там без счету.

– Этого мы и ждали, – сказал Сэм. – Началось. Наводчики, к орудиям.

Внизу собиралось внушительное войско. Блеск имплантов и оружия, гул от топота тысяч ног и урчание техники. Это действовало устрашающе.

– Соберитесь, – проговорил Сэм. – Нужно выстоять во что бы то ни стало.

– Выстоим, майор, – ответил ему Холод.

– Само собой, – поддержал Клин, – и, Ворон, если ты сейчас хоть слово скажешь, я не поленюсь добежать и лично тебя пристрелить!

– Не! Я сам его кончу! – сказал Санта. – Я ближе.

– А что я? – ответил Ворон. – Я ничего и не сказал.

– Вот и не говори!

– Да пошел ты, Клаус.

– Идут, идут, – закричал Фил. Ему было лучше видно – на тактическом мониторе радара пушки отображалась увеличенная картинка. – Несколько тысяч. Впереди техника: гравициклы и мобили. Ты смотри, они как на прогулку едут.

Сэм подошел к орудию, забрался на него и взглянул на экран.

– Смотри, майор, там не только железяки, а еще ипеределанных полно.

– Вижу. Наверное, поэтому и тянули так долго – войско себе делали.

– Ну, теперь все отстойники на клон-фермах пустые.

– Улицы города, скорее всего, тоже, – хмуро добавил Сэм. – Давай, Фил, угости их.

Майор спрыгнул с подножки, оставив наводчика одного.

– Сейчас.

Киборг навел орудие, целясь по тактическому экрану.

– Та-а-ак, кто будет первым? – бормотал он себе под нос. – Ага… вот ты мне НЕ НРА-ВИШЬ-СЯ!

Фил нажал клавишу спуска. Стволы дернулись, и два прозрачных сгустка энергии, заключенной в силовые поля, с визгом устремились к своим целям. Вибрация первого выстрела заставила всех сморщиться от противного всепроникающего зуда.

– А-а-а, ненавижу это, – процедил Пирс у своего орудия. – Даже уши заложило.

– Кажется, что зубы крошатся, – согласился Холод.

Вдалеке, там, куда попали импульсы, поднялись столбы пыли. Маленькими темными фигурками разлетелись оказавшиеся под ударом враги.

– Ух! – воскликнул Фил. – Как мне это нравится!

– Дорвался, – улыбнулся Холод, – нам оставь парочку!

– Там на всех хватит, – ответил Фил, снова нажимая на спуск. Ему вторили и другие два орудия.

Через несколько минут в бой вступило все подразделение.

Из рядов противника взвились и, оставляя за собой дымные следы, понеслись к бункерам несколько ракет.

Вы читаете Игры ушедших
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату