корпорация «Металл-Север стил». Занимается добычей сверхтяжелых металлов и переработкой добытой руды. Руда эта редкая и встречается в основном вблизи Аномальных Зон, там какие-то особые условия, ну да на хрен всю эту науку… Главное в том, что на рудники желают наложить загребущие руки другие корпорации, вроде «Сталелитейной компании Руденштейна», «Сталькорпорэйшен» и прочих засранцев… Наша задача – защищать рудники от их посягательств. Пожалуй, все… Теперь о распределении по эскадрильям. Вас тут сорок человек, у нас недостает тридцати двух пилотов; значит, восьмерым придется перейти в резерв… Резервные пилоты, по мере выбывания основных, будут занимать их места. Такое случается, и чаще, чем хотелось бы. Так что без работы вы долго не останетесь. Все время, что вы будете бездельничать, вам на счет все равно будет капать минимальная зарплата…
При этих словах Крис напрягся. Завербоваться в наемники, провести более двух недель в разбитых корытах, добираясь до места службы, и для чего?! Остаться в резерве ему никак не улыбалось.
– …Потому, чтобы никого не обидеть, мы проведем небольшую тестовую проверку.
– А наши документы и боевой опыт уже ничего не значат?! – спросил один из бывалых пилотов.
Майор, поиграв желваками, с улыбкой произнес:
– Вот скажи мне, мил человек, стал бы ты жениться на девушке, увидев только ее диплом с оценками? Особенно если выясняется, что она уже была замужем, успела развестись и снова решила попытать счастья в семейной жизни. Не думаю…
В зале среди пилотов, да и техников, что стояли у самолетов, пробежал смешок.
– Намек ясен? – спросил майор.
– Ну дык…
– Вот ваши машины, – продолжил майор Гастон. – Выбор проведете по жребию – кому какая достанется, тот на той и будет летать, а также получит группу прикрепленных к этому самолету механиков. Так что дерзайте.
– Простите, господин майор, – поднял руку один из молодых пилотов. – В каком режиме будет производиться тестирование?
– Все очень просто. Проведем небольшой учебный бой. Зарядим пушки красящими боеприпасами, и все дела. Из вас можно сформировать две эскадрильи. Разделим вас пополам, и сразитесь друг с другом, эскадрилья на эскадрилью.
«Это нам знакомо», – улыбнулся Крис. Его приятель тоже повеселел.
– Давай с тобой вдвоем? – предложил Лагранж. – Все-таки из одного заведения…
– Давай, – согласился Форкс. – Маневр «щипцы» или «клещи» знаешь?
– Да. Это когда один наседает «сверху», а другой – «снизу».
– Точно.
– Лишь бы нам в одной группе оказаться.
– Окажемся. Кстати, какой твой позывной?
– «Косой».
– ?! – удивленно обернулся Крис, и целая гамма чувств отразилась на его лице.
– Не боись! – хохотнул Лагранж. – Это не потому, что я мазила.
– А почему? – все же недоверчиво спросил Форкс. Быть в одной группе с неважным стрелком ему совсем не хотелось.
– Да просто в сортире как-то мимо толчка сделал, а это заметил наш инструктор, который рядом сам нужду справлял, вот и дал кликуху.
– Ну тогда ладно… Мой позывной «Дельфин».
– Вот и познакомились…
13
Жеребьевку провели довольно просто. В шлем побросали бумажки с номерами машин и, кто какую вытягивал, получал соответствующий «циклон». Форксу попалась машина с номером «9054». Выглядел истребитель не хуже и не лучше остальных: то тут, то там виднелись пятна заплат, закрашенных первой попавшейся под руку краской, хотя было видно, что цвета старались подбирать все же однотонные.
Крис забрался в кабину. «Хоть приборы все на месте», – невесело усмехнулся он.
– Все в норме, парень… – сказал подошедший черноватый техник, после чего представился: – Бубба.
– Крис, Крис Форкс, позывной «Дельфин».
– А я просто Бубба! Твой техник.
– Здорово, Бубба… – протянул руку Крис.
– Машина в норме, парень, – повторил Бубба, отвечая на рукопожатие своей промасленной лапой. – Хоть и выглядит поношенной, но тянет отменно, все узлы в кондиции. Но если что, всегда обращайся.
– Конечно, Бубба.
Крис подошел к машине вплотную.
– Что с ним случилось? – спросил Крис, имея в виду прежнего пилота и кивком указывая на голову оленя, нарисованную на хвосте.
– С «Оленем»-то? Да хреновина случилась. Колпак ему пробило, и осколки посекли скафандр. Так что у него кессонка была, на автопилоте в ячейку въехал. Комбинезон спас от полного дерьма – отправки домой в цинковом гробу.
– Надо же…
– Ладно, не дрейфь, иди переодевайся, номер твоего шкафчика соответствует номеру машины.
– Понял.
– А «оленя» мы потом тебе перекрасим на «дельфина», если, конечно, попадешь в строй.
– Спасибо…
Летный комбинезон и скафандр со шлемом у Форкса были свои, так что от предложенного, столь же заношенного, как и истребитель, обмундирования, Крис отказался.
– Пошевеливайтесь, девочки! – прокричал невесть откуда взявшийся майор Гастон.
И сорок человек стали переодеваться в ускоренном темпе.
– Какая тебе машина попалась? – спросил подошедший Лагранж.
Крис указал на номер кабинки.
– И точно…
– А у тебя?
– 8906.
– Что ж, буду знать.
– Живее-живее…
Пилоты помчались на палубу и разбежались по своим машинам. Только Крис остался у входа, недоуменно озираясь. Он никак не мог вспомнить, но оставалось давящее ощущение того, что он забыл сделать что-то важное.
– Чего-то не хватает… – произнес он.
– Чего тебе не хватает, парень?
– Закрепляющего раствора, сэр! – ответил Форкс, вспомнив процедуру.
– Лучше бы тебе, парень, не пить это дерьмо.
– Почему, сэр? Раствор плохого качества? – спросил Крис, намекая на то, что экономят и на нем.
– Качество у этого дерьма отменное! Но в реальности вылеты бывают столь частыми, что если пить его по инструкции каждый раз перед вылетом, то под конец операции у тебя будет недельный запор, от которого не спасут уже никакие растворители. Тебе это надо, парень?
– Никак нет, сэр.
– То-то же. Так что привыкай работать без него. Чуть позже у тебя войдет это в привычку. А привыкать начнешь прямо сейчас.
– Понятно, сэр.
– Давай, залезай в машину.
Что Форкс и сделал, сначала обойдя машину кругом, проведя рукой по плоскостям крыльев и похлопав носовую часть.