жесткий удар о поверхность.

«Сели».

Никто даже не сделал попытки подняться с места, настолько всех подчинила апатия.

Посидев с минуту, собрав все силы, капитан Старк подошел к выходу, ударом ладони по кнопке открыл створы и шагнул наружу.

С сумрачного неба, заливая стекло шлема, текли струи дождя.

«Дождь... Дождь!»

Дрожащей рукой капитан Старк поднес к неожиданно заслезившимся глазам датчик, определяющий состав воздуха.

Он не мог поверить: загорелась зеленая лампочка.

– Зеленый... Зеленый. Зеленый! – закричал Феникс, разглядев индикатор, показывавший, что атмосфера пригодна для дыхания по всем параметрам: как по составу, так и по плотности.

Услышав возгласы командира, из корабля стали выбираться солдаты и, как их капитан, ожесточенно срывать с себя шлемы, жадно глотать необыкновенно чистый и вкусный воздух, до боли в груди.

11

Взрослые мужики радовались как дети, бегали вокруг «пираньи», поздравляли друг друга, нещадно тряся за плечи, подкидывали в небо шлемы, и даже палили в воздух из «АК-300». Потом стали подбрасывать пилотов, выбравших столь удачное место... до первого падения. И неясно было, откуда взялись силы, даже с учетом чуть меньшей стандартной силы тяжести. Две женщины наконец проявили свою сущность: от переизбытка чувств сидели и плакали.

Дав всем вволю нарадоваться, Феникс взял ситуацию под контроль и перво-наперво запретил расходовать боеприпас. Стрельба из автоматов прекратилась. Затем командир вернулся в опостылевший абордажный шаттл. Корабль словно сжал его со всех сторон.

«Не хватало, чтобы я еще клаустрофобией заболел, – с усмешкой подумал капитан, и ощущение тяжести прошло. – Так-то лучше...»

С большой неохотой на «пиранью» вернулись вызванные им пилоты.

– На что она еще способна, ребята? – спросил Старк.

– Ни на что, сэр, – ответил первый пилот. – Это просто консервная банка...

– Да, – подтвердил второй. – Если только в качестве убежища да огневой точки. Снарядов к пушкам немерено. Ведь мы же не знаем температурных перепадов. Вдруг днем здесь под сто градусов? Можем отсидеться, особенно если пополним водой от дождичка систему охлаждения.

– А если и нет, – снова взял слово первый пилот, – то фауна может быть опасна, и тогда мы ее из пушек на котлеты разделаем.

– Вы, часом, не братья?

– Простите, сэр?...

– Забудьте. Насчет температуры-то вряд ли... у горизонта я видел зеленый массив леса. Так что адского пекла здесь точно нет. Что касается зверья, тут ничего сказать не могу, но и всю оставшуюся жизнь прятаться не имеет смысла. Собственно, меня интересуют летные качества нашей старушки.

– С этим полный облом, сэр. Топлива в баках осталось только на то, чтобы один разок чихнуть двигателями, и все...

– Еще какие-нибудь ресурсы есть?

– Нет, сэр. Но мы можем дать маяк. Вот только...

– Да, – кивнул головой капитан Старк.

Он отлично понял, что хотел сказать второй пилот. Они неизвестно где; возможно, на другом конце Млечного пути. Тогда других людей здесь нет, и спрашивается: кому давать сигнал бедствия? А если все же дать сигнал, то кто придет им на помощь и придет ли кто вообще? Может, они здесь единственные разумные существа на многие сотни световых лет вокруг. В общем, вопросов тьма, а ответов на них никаких.

– Ладно... вспоминайте все, что вы видели во время посадки.

– Мы, собственно, ничего не видели, так как спускались через грозовой фронт...

– Единственное, что можно утверждать: на востоке горный массив, а на западе лесной, последнее вы только что подтвердили... с высоты он казался чем-то нереальным.

– Понятно. Что ж, мне нужно подумать...

Пилоты оказались правы. Когда грозовые тучи рассеялись, то под светом полосатого газового гиганта, заполнявшего все небо, от края до края, стало ясно, что «пиранья» приземлилась на небольшой пятачок каменистого плато, зажатого между горами и лесом. Нужно было выбрать направление движения.

Солдаты, уставшие радоваться счастливому спасению, поняли, что судьба дала им, скорее всего, лишь отсрочку, и неизвестно, что было бы лучше: сдохнуть в шаттле от удушья или же теперь, после спасения, сдохнуть от чего-то еще.

Поняв, что нужна какая-то речь, Феникс Старк взобрался на выступ шаттла.

– Солдаты!..

«Нет, не так...» – подумал капитан, увидев в глазах своих подчиненных лишь усталость.

– Ребята... я не знаю, где мы, и этим, пожалуй, все сказано. Звания теперь не имеют значения, по старой традиции флибустьеров, по которой все, кто спасся на необитаемом острове, – а мы сейчас, можно сказать, на необитаемом острове – равны. Но хочу сказать, что у нас есть два варианта действий: ждать здесь, надеясь, что кто-то придет на помощь, откликнувшись на наш маяк, или же попробовать изучить доставшийся нам мир.

– А смысл? – спросил кто-то из шеренги.

– Смысл?... Выбрать более удобное место для проживания. В конце концов, с нами две женщины, у нас разнообразный генофонд... Когда-то это ничего бы не значило, но с нынешними репродуктивными способностями, привитыми нам после Исхода, это дает хороший шанс на создание новой человеческой колонии... В конце концов, раз мы смогли оказаться здесь, то рано или поздно еще кто-то из людей сможет здесь оказаться и забрать нас отсюда... маяк с «пираньи» может проработать более двадцати лет. Думайте...

Начался гвалт, все спорили – разве что до драк не доходило. Чтобы не мешать этакой демократии, Старк спрятался внутри шаттла, из которого еще не выветрился удушающий запах немытых тел и испражнений из переполненного гальюна.

«Наверное, он не выветрится отсюда никогда...» – подумал Феникс.

После нескольких минут в отсек вошел один из солдат, исполнявший обязанности сержанта, убитого во время штурма линкора.

– Сэр?...

– Что решили, Жан?

– Ничего, сэр. Точнее, что мы пойдем за вами, а там – будь что будет. В общем, мы выбрали вас своим президентом, если хотите.

– Ясно. А кто будет премьер-министром? – усмехнулся Старк.

– Лейтенант Боос, сэр, – приняв улыбку, ответил Жан, пропуская капитана.

12

Старк, долго не раздумывая, повел своих людей в сторону леса. Это он объяснил тем, что добыть еду там проще всего, и люди, собрав последние силы и волю в кулак, поплелись к зеленой линии у горизонта.

Лес оказался джунглями. Высокие ветвистые деревья с корой, похожей на чешую. С веток свисали полуметровые листья и гроздья лиан. Самое странное место из всех, что доводилось видеть Фениксу. Он припомнил лекции. Согласно им, в такой местности должны были водиться какие-то крупные животные. И в самом деле, в кронах деревьев мелькали быстрые тени птичек и слышались непонятные звуки.

Солдаты рассредоточились, но так, чтобы держать друг друга в зоне видимости. Женщин, которым отводили особую роль в новом обществе, поставили в центр. (Скажем прямо, они от этой новой роли были, мягко говоря, не в восторге.)

Чем дальше отряд углублялся в дебри, тем гуще они становились и тем осторожнее продвигались солдаты. Иначе отряд мог бы недосчитаться половины людей уже через первые два часа.

Вы читаете Прыжок Феникса
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату