А Наташа, если захочет и сможет, в лучшем случае вполне может стать ВОСЬМОЙ. Милости просим…

* * *

Итак: двести долларов за шоковый перепуг и последующее молчание – слесарю-мексиканцу, служащему отеля, которого по просьбе же детектива Дж. Пински администрация послала снять капкан в нашем садике…

Как выяснилось, со стороны общей отельной территории в наш сад вел и незаметный служебный проход для разных технических дел.

Еще сто семьдесят пять долларов – за пуленепробиваемое оконное стекло, которое Браток вышиб собственным лбом в могучем прыжке из гостиной в сад…

Хотя, как сказал Джек, с «пуленепробиваемостью» этого стекла администрация отеля малость погорячилась. Или их самих напарили, когда в дорогих номерах отеля специальная фирма меняла обычные стекла на «пуленепробиваемые».

– Плюс еще пятьсот долларов мистеру Моше Фейгельману сегодня утром… – задумчиво проговорил Тимур. – Дорогого стоишь, Браток!

Про деньги Браток, конечно, ни хрена не понял и вопросительно посмотрел на меня одним глазом. Одним, потому что в момент полета, когда Браток своим рылом вышибал в гостиной пусть даже не очень «пуленепробиваемое», но достаточно крепкое стекло, он заработал себе здоровенный фингал под левым глазом. Глаз запух, и не сильно интеллигентная рожа Братка теперь приняла уж совсем глуповатое выражение.

– Прибавь еще жратвы для него долларов на сто, – сказал Джек.

– Которой ему хватит максимум дня на три… – уточнил Тимур.

– Про что это они, Шеф? – тревожно спросил меня Браток.

Растолковывать Братку социальное устройство мира, где за каждый шаг нужно отстегивать и отстегивать, не хотелось до смерти! Да и не Кугуаро-Пумское это дело – вникать во все наши заморочки.

– Все! Все!.. – нервно сказал я, невольно хлестнул себя хвостом по бокам и слегка отвел уши назад. – Я его принял к нам на работу, я за него и отвечаю. Все расходы на этого обалдуя – из моих денег…

– Пошел ты со своими деньгами знаешь куда?! – процедил Джек. – Считай, что ты его только ПРИГЛАСИЛ на работу, а ПРИНИМАЛИ его мы все втроем. Вот втроем и несем расходы. Ясно? Лучше спроси его, как у него с лапой. Болит?

– Как у тебя с лапой? – спросил я Братка по-Животному.

– С какой, Шеф? – тупо вытаращился на меня Браток.

– С задней, больной, дубина!..

– А-а-а… Порядок, Шеф! Зализал в лучшем виде. Приказывайте, Шеф, что еще нужно сделать? – в простодушном рвении спросил Браток.

А у меня и сил уже не было ответить что-либо толковое.

– Пошел ты в жопу… – только и сказал я ему.

– Это как?! – искренне удивился Браток, но с готовностью посмотрел себе под хвост.

Скромно молчавший до этого момента Боб вдруг неожиданно хихикнул, и на мгновение мне показалось, что он понял все, о чем мы трепались с Братком по-Животному! Только я хотел его об этом спросить, как…

… МНЕ И БРАТКУ ОДНОВРЕМЕННО ПРИВИДЕЛОСЬ, ЧТО К НАМ ВОТ-ВОТ ДОЛЖЕН НАГРЯНУТЬ ПИТ МОРЕНО!..

И мы нечаянно, ХОРОМ сказали одну и ту же фразу. К сожалению, сработала инерция предыдущего диалога, и мы с Братком произнесли эту фразу по-нашему, по-Животному:

– К нам едет Пит Морено!

Естественно, ни Тимурчик, ни Джек ни хрена не поняли. А Боб (вот ушлый китаец!..) запросто перевел нас на английский:

– Браток и Мартын говорят, что сюда едет мой шеф – мистер Морено.

– Ты и это умеешь?! – поразился я по-шелдрейсовски.

– Ничего хитрого. Просто нужно быть чуточку повнимательней, чем обычно, – сказал Боб. – Язык «Шелдрейсовский», как ты его называешь, и язык «Животный» – это…

Боб поискал максимально точное сравнение и вдруг сказанул:

– Ну как русский и украинский… Русские считают, что украинцы разговаривают на искалеченном русском, а украинцы убеждены, что русские говорят на изуродованном украинском.

– Точно!!! – воскликнул Тимур. – У нас в колонии из-за этого среди пацанов были такие крутые разборки!.. Боб, миленький! Но ты-то откуда все это знаешь?!

– Животный язык – от мамы и бабушки, а про русский и украинский – от одного очень симпатичного москвича. Мы его в прошлом году брали по многомиллионному «бриллиантовому» делу, и до суда мне пришлось с ним подолгу болтать. У меня от него даже один сувенирчик остался…

Боб задрал левый рукав майки, и в том месте, где у Людей рука прикрепляется к туловищу, мы все увидели небольшую, но глубокенькую ямку со стянутой внутрь кожей.

– Такой интеллигентный, обеспеченный человек, а стрелял просто отвратительно! Странно, правда? – сказал Боб.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату