Только я имел право ласкать ее так, как мне хотелось.
Только я имел право прикасаться к ней.
Когда у меня наконец будут руки, я буду ласкать и гладить и щипать ее так, как мне заблагорассудится.
Только я…
И тут мне в голову (я выражаюсь фигурально) пришла замечательная идея. Я подумал о том, что могу укротить мою строптивицу, просто показав ей те зверства, на которые способен Эйнос Шенк. Когда Сьюзен увидит этого вурдалака, этого мясника за его кровавой работой, она — просто из страха, что то же может произойти и с нею, — станет более послушной и покорной.
Ей было хорошо известно, что я управляю Шенком и могу в любой момент спустить его с цепи.
Я искренне надеялся, что если мой план поможет удерживать Сьюзен в подчинении, то в дальнейшем нам удастся избежать крутых мер в духе маркиза де Сада.
Нет, не подумайте, что в случае, если бы Сьюзен стала упорствовать, я отдал бы ее этому подонку Шенку. Никогда и ни за что. Это просто немыслкмо. Невозможно.
Да, я признак, что если бы мой план не сработал, я в конце концов использовал бы Шенка, чтобы как следует припугнуть Сьюзен и заставить ее подчиниться. Но я никогда не позволил бы ему избивать ее.
Вы хорошо знаете, что это правда.
Мы оба это знаем.
Лишь только услышав слово правды, вы способны мгновенно понять, что это действительно правда; точно так же я способен говорить одну только правду. Лгать я просто не умею.
Сьюзен, однако, не знала, что я никогда и ни при каких условиях не отдам ее Шенку. Поэтому мои угрозы не были для нее пустым звуком.
— Смотри! — приказал я ей, но это было излишним. Взгляд Сьюзен и без того был прикован к экрану телевизора.
Она даже перестала обзывать меня мерзавцем и подонком.
Затаив дыхание, Сьюзен следила за тем, как будут разворачиваться события.
Ее редкой красоты серо-голубые глаза еще никогда не казались мне такими прекрасными и чистыми, как в эти минуты.
Я любовался ее глазами, даже продолжая следить за Арлингом и моим подопечным при помощи двух камер наружного наблюдения.
Мажордом действовал с исключительной быстротой. Резким движением открыв свой черный саквояж, он выхватил оттуда ключи от замка зажигания.
— Смотри! — сказал я Сьюзен. — Смотри внимательно!
Взмахнув сверкающим тесаком, Шенк с силой опустил его на стекло пассажирской дверцы, но, торопясь разделаться со своей жертвой, промахнулся и попал по железной стойке. Клинок зазвенел и отскочил, а на зеленой краске появилась глубокая царапина.
Руки Арлинга тряслись от ужаса, однако каким-то чудом ему удалось вставить ключ в замок зажигания с первого раза.
Разочарованно взвизгнув, Шенк снова поднял тяжелый тесак.
Двигатель «Хонды» ожил с оглушительным ревом.
Лицо Шенка исказила гримаса бешеной ярости. Он нанес еще один свирепый удар, и на стекле появилась глубокая выщербина, но, как ни странно, оно выдержало, не рассыпалось.
Сьюзен моргнула. В первый раз за прошедшие полторы минуты. Должно быть, в ее душе снова проснулась надежда.
Арлинг торопливо снял машину с ручного тормоза и включил передачу…
…А Шенк взмахнул тесаком в третий раз.
На этот раз его удар был точен. Закаленное стекло лопнуло со звуком ружейного выстрела, и осколки — шелестя и звеня, как кубики льда, — просйпались в салон.
Из кроны взлохмаченного фикуса с шорохом вылетела стайка вспугнутых ласточек. По лужайке скользнула ее призрачная, многокрылая тень — скользнула и пропала.
Арлинг с силой вдавил в пол акселератор, и «Хонда» неуклюже прыгнула назад. Второпях Фриц включил задний ход.
Ему нельзя было останавливаться.
Ему необходимо было как можно скорее вернуться к воротам в начале длинной подъездной аллеи.
Для этого Арлингу пришлось бы вести машину задом, постоянно оглядываясь через плечо, чтобы не врезаться в одну из пальм, росших по сторонам дороги, но даже в этом случае он все равно двигался бы быстрее Шенка. Ворота усадьбы были достаточно тяжелыми и крепкими, и я вовсе не уверен, что Фриц сумел бы пробиться сквозь них, даже если бы он таранил их на высокой скорости, однако попытаться все равно стоило. В лучшем случае он мог покорежить створки, повредить приводной механизм, а потом открыть ворота вручную. Тогда он был бы спасен. Выбравшись на улицу, Арлинг мог бежать, звать на помощь. Шенк — и я — вряд ли решились бы преследовать его за пределами усадьбы.
Ему нельзя было останавливаться.
Но когда «Хонда» неожиданно рванулась назад, Арлинг испугался и запаниковал еще больше. Должно быть, скорее по привычке, чем сознательно, он нажал на педаль тормоза.
Покрышки пронзительно заскрипели по каменным плитам дорожки.
Нашарив рычаг автоматической коробки передач, Арлинг переключил его на повышение.
Какие же у Сьюзен были глаза!
Серые, широко раскрытые, чистые, как капли дождевой воды.
Она смотрела на экран телевизора затаив дыхание, и у меня самого чуть не захватило дух.
Это метафора, доктор Харрис. Прошу вас, не перебивайте.
Когда, резко осев на задние рессоры, «Хонда» рывком затормозила, Эйнос Шенк метнулся к разбитому окну. Не думая о себе, он всем корпусом налетел на дверцу и тут же схватился за нее руками.
Арлинг нажал на акселератор.
«Хонда» рванулась вперед.
Держась левой рукой за дверь, Шенк просунул правую внутрь салона и, вопя от возбуждения и восторга, словно расшалившееся дитя, наугад рубил и колол своим ножом.
Но все время промахивался.
Должно быть, Арлинг был глубоко религиозным человеком. Через направленные микрофоны наружной охранной системы я хорошо слышал, как он все время причитает: «Боже, боже, боже мой!..»
«Хонда» разгонялась.
Чтобы показать происходящее Сьюзен во всех подробностях, я задействовал сразу три видеокамеры, давая то крупный план, то общий, то панораму, то возвращаясь к обычному режиму. Благодаря этому картинка на экране получилась необычайно динамичной и живой.
Крепко держась за край выбитого окна, Шенк подогнул ноги, чтобы не задевать ими за каменные плиты дороги. С громким криком ярости он нанес еще один удар секачом и снова промахнулся.
Испугавшись сверкающего лезвия, Арлинг резко отпрянул в сторону, и «Хонда», двигавшаяся по разворотному кругу, вильнула, заехав колесами на клумбу пурпурно-красных бальзаминов.
Арлинг резко вывернул руль вправо и, чудом избежав столкновения с толстым пальмовым стволом, вернул машину на твердое покрытие дорожки.
Шенк снова взмахнул своим ножом.
На этот раз он попал.
Один из пальцев Арлинга отделился от сжимавшей руль кисти.
Я дал крупный план.
Казалось, кровь брызнула с экрана прямо в спальню Сьюзен.
Она также залила ветровое стекло «Хонды».
Кровь была алой, словно лепестки бальзаминов.
Арлинг завопил от боли.