обнюхивал камни. На первом они несли цветы к могиле Улыбчивого Боба. На втором они несли цветы Сьюзен и Эрику Джэггер. На третьем они несли цветы Доминик, сводной сестре Дасти, которую тот никогда не видел.

Клодетта утверждала, что потеряла единственную карточку своей крошечной дочери. Возможно, это было правдой. А возможно, она не хотела, чтобы карточка была у Дасти.

Каждый раз, когда Дасти описывал нежное личико Доминик, как он запомнил его по той фотографии, Марти спрашивала себя, не могло ли случиться так, что этот младенец, если бы ему позволили жить, изменил бы судьбу Клодетты. Не могло ли случиться так, что, терпеливо ухаживая за ни в чем не повинным больным ребенком, Клодетта изменилась бы душою, почувствовала бы значение сострадания и смирения? Хотя было трудно представить себе, что ребенок с болезнью Дауна, расчетливо зачатый в нечестивом союзе Аримана и матери Дасти, мог оказаться тайным благословением. Вселенная видела даже более странные примеры, которые при внимательном рассмотрении оказывались исполненными глубочайшего смысла.

В конце июля книга «Учитесь любить себя» продолжала занимать пятое место в списке бестселлеров научной и научно-популярной литературы, который публиковала «Нью-Йорк таймс». Она пребывала в нем уже более ста недель.

В начале августа Скит и Пустяк позвонили из штата Орегон. Им удалось сделать фотографию снежного человека, и они отправили ее спецпочтой.

Фотография была расплывчатой, но интригующей.

К концу лета Марти решила принять наследство, которое досталось ей по завещанию Сьюзен Джэггер. После ликвидации активов, в частности, продажи дома на полуострове Бальбоа, образовалась существенная сумма. Сначала она не хотела брать оттуда ни единого пенни: эти деньги казались ей кровавыми. Но потом она поняла, что может использовать их, чтобы осуществить мечту, которую лелеяла с детства, перевести назад часы и выбрать в жизни ту дорогу, от которой по дурацким причинам так долго отворачивалась. Сьюзен ни разу не выпало шанса перевести часы и стать скрипачкой, о чем она мечтала ребенком, и Марти показалось справедливым использовать этот подарок умершей подруги для того, чтобы повернуть свою жизнь в верное русло.

* * *

Поскольку Марти была прилежной студенткой, то ей потребовалось не так уж много лет для того, чтобы закончить ветеринарный колледж и почти одновременно открыть собственную лечебницу и приют для искалеченных кошек и собак. От наследства осталось не так уж много, но немного и потребовалось. К счастью, ее ветеринарная практика вполне возмещала расходы на спасение животных, и оставалось еще почти столько же, сколько Дасти зарабатывал покраской домов.

Вечеринка была устроена в их новом доме в Короне-дель-Мар, который был восстановлен спустя несколько лет на пепелище старого. Новое жилище во всех мелочах походило на утраченный дом; даже окрашено оно было точно так же, хотя Сабрина и зудела все время, что, мол, такой дом годится только для клоунов.

Из родных Дасти на вечеринку был приглашен только Скит. Он пришел со своей женой Жасминой и трехлетним сыном Фостером, которого все называли Стрекотунчиком.

Пустяк и его жена Примроуз — она была старшей сестрой Жасмины — притащили огромное количество брошюр, посвященных тому предприятию, которое они организовали вместе со Скитом. «Путешествия по загадочным явлениям» процветали. Если кому-то хотелось пройтись по следам снежного человека, увидеть наяву наиболее известные места в континентальных Соединенных Штатах, где инопланетяне похищали людей, побывать в домах с привидениями или пройти теми путями, по которым ходит Элвис Пресли в странствиях по стране после своей предполагаемой смерти, то в этом могли помочь только «Загадочные явления».

Нед Мазервелл пришел со своей подругой по имени Спайк и подписанными экземплярами последней книги своих хокку. По его словам, поэзия приносила мало денег, уж конечно, недостаточно для того, чтобы бросить малярное дело, которым он зарабатывал себе на жизнь, зато давала удовлетворение. Кроме того, он обрел вдохновение в своей повседневной работе: его новая книга называлась «Кисти и лестницы».

Луанна Фарнер, новообретенная бабушка Скита, с которой он познакомился несколько лет назад, во время своего первого путешествия с Пустяком, приехала из Каскада, штат Колорадо, и привезла с собой собственноручно испеченный банановый хлеб. Это была изумительная леди, но, пожалуй, главное ее достоинство заключалось в том, что никто не мог найти в ней ничего, хоть отдаленно похожего на ее сына, Сэма Фарнера, то есть Холдена Колфилда-старшего.

Рой Клостерман и Брайен пришли со своим черным лабрадором Шарлоттой. Но на вечеринке было много и других собак. К столу четвероногих было подано три перемены из лучших произведений изготовителей собачьих яств, а Валет оказался щедрым хозяином и делился с гостями даже бисквитами с орехами рожкового дерева.

Из Санта-Фе прилетели Чейз и Зина Глисон. Они привезли с собой большие связки красного перца чили и множество других юго-западных сокровищ. Разрушенные злобной клеветой репутации матери и отца Чейза были полностью восстановлены, и к настоящему времени ни у одного из бывших учеников школы «Зайчик» не проявлялось никаких ложных воспоминаний о якобы имевших место преступлениях.

Поздно ночью, когда гости разошлись, три члена семейства Родс, со всеми их восемью ногами и одним хвостом прижались друг к другу в огромной кровати. С учетом преклонного возраста Валету наконец предоставили некоторые права на вольное обращение с мебелью, в том числе и пребывание в кровати до тех пор, пока это устраивает хозяев.

Марти лежала на спине, а Валет растянулся поперек ее ног, и она чувствовала благородную пульсацию его большого сердца близ своих лодыжек. Дасти лежал на боку рядом с нею, и неторопливый размеренный ритм его сердца отдавался в ее руке.

Он поцеловал ее в плечо, и в шелковистой теплой темноте она сказала:

— Если бы только это могло длиться вечно.

— Это будет вечно, — пообещал он.

— У меня есть все, о чем я когда-либо могла мечтать, кроме дорогой подруги и отца. Но, знаешь что…

— Что?

— Я люблю свою жизнь не потому, что она похожа на мечту, а потому, что она реальна. Все наши друзья, всё, что мы делаем, где бываем… В моих словах есть хоть какой-то смысл?

— Еще какой, — заверил Дасти.

В ту ночь ей снился Улыбчивый Боб. Он был одет в свою черную робу с двумя светоотражающими полосами вдоль рукавов, но не шагал сквозь огонь. Они шли рядом по склону холма под голубым летним небом. Он говорил, что гордится ею, а она просила прощения за то, что была не настолько храброй, каким был он. А он упорно доказывал, что она храбра настолько, насколько это вообще можно представить, и что ничего, пожалуй, не могло принести ему больше радости, чем знание о том, что в течение будущих лет ее добрые сильные руки будут приносить покой и исцеление самым невинным существам в этом мире.

Когда она пробудилась от этого сна среди ночи, присутствие отца, которое она ощущала во тьме, оставалось столь же реальным, как похрапывание Валета, столь же реальным, как рука Дасти у нее под головой.

,

Примечания

1

196 см и 118 кг. (Здесь и далее прим. пер.)

Вы читаете Ложная память
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату