В 7:15 он открыл входную дверь и улыбнулся, увидев на диване-качалке чемодан и небольшую дорожную сумку. Прибыла заказанная им одежда.

Дождь полностью прекратился. С деревьев капала вода. Солнце прорвалось сквозь облака, и мокрая улица начала парить.

Пятнадцатью минутами позже, полностью одетый, он оглядел себя в большом зеркале на двери ванной, примыкающей к спальне Бетани и Джима.

Когда Бетани стояла голой в ванной, возможно, мужчины из Зазеркалья с восхищением наблюдали за ней без её ведома. Крайт не мог видеть тех, кто жил в зазеркальной реальности, на него смотрело только собственное отражение, но это не означало, что зазеркальцы тоже могли видеть лишь себя.

Спустившись вниз и подходя к входной двери, он услышал, как в замок вставили ключ, повернули, дверь открылась.

Женщина вошла в дом, удивлённо вскрикнула, увидев Крайта.

— Вы меня напугали.

— А вы — меня. Бетани и Джим не сказали мне, что кого-то ждут.

— Я — Нора, из соседнего дома.

Короткая стрижка и синий лак на ногтях этой миниатюрной, но грудастой женщины ему определённо не понравились.

— Это прямо-таки дом из телесериала, — улыбнулся Крайт, — где все заходят, не постучав и не позвонив в дверь.

— Бет платит мне за то, что я готовлю обед на пять дней в неделю и ставлю его в морозилку. В понедельник я набиваю ей холодильник, во вторник — готовлю.

— Значит, за вчерашний первоклассный обед я должен поблагодарить вас.

— Так вы тут поживёте?

— Я — невежливый, являющийся без предупреждения гость, но дорогая Бет всегда делает вид, что рада мне. Я — Ричард Кицвинкел, но все зовут меня Рикки.

Он отступил на шаг, приглашая её отойти от двери и заслоняя лежащего в гостиной Малколма.

— Послушайте, Рикки, я не хотела вам мешать...

— Нет, заходите, заходите. Синтия и я так душевно поболтали после того, как наши ранние птички упорхнули за червячком или что там ещё можно поклевать в инвестиционном банке.

— Синтия здесь?

— На кухне. Недавно пришёл и Малколм, — Крайт понизил голос. — Хотя он, конечно, сухарь в сравнении с несравненной Синтией.

Она шагнула вперёд и закрыла за собой дверь.

— Обед действительно был первоклассный?

— Какой... Ах, вы про ваш обед. Божественный. Просто божественный.

— И чем она вас угощала?

Глаза у неё были небесно-синие. Полные губы, гладкая кожа.

— Курицей. Мы ели курицу.

Он подумал о том, чтобы изнасиловать её, но в результате просто убил. Для разнообразия голыми руками.

Лишние смерти не радовали тех, кто давал ему все эти поручения, но посторонних он убивал крайне редко. И полагал, что щедрые заказчики его поймут. Как ни крути, в жизни случается всякое.

Выйдя на крыльцо, Крайт закрыл дверь и запер её ключом Норы, хотя, похоже, этот замок никого не останавливал.

Глава 39

Едва они закончили завтрак, позвонил Пит Сан- то. Тим включил громкую связь и поставил мобильник около тарелки, на которой лежали блины.

— Я звоню не из дома, — предупредил Пит. — По мобильнику.

— Что-то случилось, — сразу догадался Тим. — Что?

— Я держался подальше от баз данных правоохранительных ведомств, всего лишь проверил по «Гуглу» несколько имён и фамилий Кравета. Кое на что наткнулся, начал копать... и тут у меня отрубился Интернет.

— Может, совпадение, — предположил Тим.

— Такое же, как появление Санта-Клауса на Рождество. И насчёт появления. По прошествии менее чем получаса, около пяти утра, мне нанесли визит три парня.

— Не три волхва?

— Скорее три мордоворота.

— И что они хотели? — спросила Линда.

— Меня уже не было, когда они подъехали. Я следил за ними с улицы. И домой вернусь не скоро.

— Вы не оставили Зою дома? — спросила Линда.

— Зоя со мной.

— И что ты нарыл? — спросил Тим.

— Послушай, Хитч Ломбард знает номер моего мобильника, — услышал он вместо ответа, — так что, возможно, его знают и эти парни. Возможно, они знают и твой.

— Точно знают, — подтвердил Тим. — Но это не значит, что они могут перехватить наш разговор.

— Местные копы не могут, а вот тем ребятам, возможно, такое под силу. Техника не стоит на месте.

— И хотя определить местонахождение мобильника сложнее, чем стационарного телефона, в принципе, проблем с этим нет, — вставила Линда.

Тим посмотрел на неё.

Она встретилась с ним взглядом.

— Когда подбираешь материал для новой книги, много чего узнаешь.

— Тебе нужно купить одноразовый мобильник, — посоветовал Пит, — и тогда у тебя будет номер, которого они не знают. Потом позвони на другой телефон, которого они не знают.

— Ты собираешься сообщить мне этот номер посредством телепатии? — спросил Тим.

— Именно. Помнишь парня, который потерял девственность, переодетый Шреком?

— Парень, у которого нынче пять детей?

— Именно.

— Я не знаю его номера.

— Позвони ему на работу. Телефон есть в справочнике. Спроси его, назови своё имя, тебя соединят. Я буду там через час.

Тим оборвал связь. Потом отключил мобильник.

— Кто этот парень? — спросила Линда.

— Сантьяго, кузен Пита.

— Переодетый Шреком?

— Устроили костюмированный бал. Все приходили в костюмах персонажей мультфильмов. Меня там не было.

— И в каком костюме пришла она?

— Джессики из «Кто подставил кролика Роджера». Её зовут Мина. Он на ней женился. Дети милые и зелёненькие.

Линда отодвинула стул от стола.

— Нам лучше выметаться отсюда.

Тим достал из сушилки свою одежду и погладил её, пока Линда убирала со стола и мыла посуду. Промоченная дождём обувь высохла не до конца, но другой всё равно не было.

Вы читаете Славный парень
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату