Триш почувствовала себя лучше, когда осознала, что не только она одна подвержена ребяческим чувствам. Но снова задалась вопросом, что же такое Бен нарассказал о ней Белле.

– Не надо, Бел, – говорил он тем временем. – Я отвечу на любые вопросы, которые Триш захочет мне задать. От нее просто не может быть никаких неприятностей. Поверь мне.

– Она взяла сторону Антонии. И не похоже, что это положение изменилось.

– Нет, она не приняла сторону Антонии, – сказал Бен, поворачиваясь к Триш и улыбаясь ей. – Она просто покинула линию огня. Верно?

– Что-то вроде этого, – признала Триш.

– И потом, Антония ее троюродная сестра, кровная родственница, а Триш – верная душа, – продолжал он, и голос Бена окутал ее хорошо знакомым одобрением. – Насколько я могу судить.

Взгляд Беллы со ста шагов свалил бы боксера-тяжеловеса, но она промолчала.

– Мне жаль, что я не могу тебе помочь, Триш, – сказал Бен, – и бедной Шарлотте тоже, – просто не вижу как. Может, в какой-то момент в прошлом я и встречал Роберта Хита, но я его не помню. Знаю только, что он удачливый рекламщик, а с этим миром я совсем не знаком. В последнее время я и на том-то берегу Темзы не бываю. С Антонией не встречаюсь. Я никогда даже не разговаривал с Шарлоттой. Мне было нечего сказать полиции… или показать. – Он грустно рассмеялся. – Знаешь, они осмотрели дом.

– Ты мне этого не говорил, – резко заявила Белла, моментально переключив внимание с Триш на мужа.

– Это несущественно, а я знал, что ты рассердишься.

– Это возмутительно. У них был ордер? Наверняка не было. Мне бы хотелось, чтобы ты помнил: ты не всегда обязан делать то, что велят тебе другие, Бен. Нет, в самом деле, глупо было так поступать.

Итак, думала Триш, разглядывая свои ботинки, он выбрал очередную властную жену. Интересно почему.

Бен засмеялся горячности Беллы:

– Иногда легче сделать то, что хотят другие. И когда это касается вещей не важных, зачем сопротивляться?

– Из принципа? – тихо предположила Триш, вспоминая, как трудно ей было не нарушить своих принципов в те дни, когда они с Беном обнаружили, что в их чувствах друг к другу есть нечто большее, чем родственная симпатия, о которой она говорила Антонии.

Было почти невозможно сопротивляться счастью, которое они могли бы дать друг другу, но им это удалось. Они не предали Антонию. Они ни разу не занимались любовью. Однажды вечером они были очень близки к этому, и Триш знала, что никогда не забудет ощущения полной эмоциональной защищенности, соединенной с пьянящим, совершенно разрушительным физическим наслаждением, которое она тогда испытала. Но они устояли.

– У меня больше нет принципов, – сказал Бен. – Они ведут к огромному количеству ненужных страданий. – Он посмотрел на Триш, и она увидела, что он вспоминает то же самое. Она понадеялась, что Белла не поняла, что происходит. Через какое-то время Бен опустил взгляд.

Потом сказал:

– В каком же направлении ты двинешься, Триш, теперь, когда мы не смогли помочь тебе с информацией о Шарлотте… и Роберте Хите?

– К сожалению, не представляю. Я чувствую себя беспомощной… и отчаявшейся.

– А это имеет значение? – резко спросила Белла. – У вас нет официальных полномочий в этом деле.

– Это верно. – Триш поднялась. Бессмысленно было пытаться объяснить, почему она вынуждена делать все возможное, чтобы помочь Шарлотте – и Антонии. – Послушайте, уже поздно, а я и так отняла у вас много времени.

Попала в точку, сказало ей выражение лица Беллы.

– Чай со льдом был очень вкусный, – сказала Триш. – Хотя зачастую он тошнотворен.

– Только не мой. Я всегда кладу много лимона и свежих трав. Я рада, что вам понравилось, – сказала Белла. Она выдавила улыбку, возможно радуясь предстоящему уходу Триш. – Было приятно в конце концов с вами познакомиться. Надеюсь, мы еще увидимся.

– Я тоже надеюсь. До свидания.

Оставив Беллу одну в гостиной, Бен проводил Триш до выхода. Потом, вдохнув теплый вечерний воздух, сказал:

– Не обижайся на Беллу. Обычно она не такая агрессивная. Просто считает, что меня нужно защищать от всего, что связано с Антонией. Эта история с Шарлоттой всколыхнула много старых чувств.

– Я понимаю, но… Послушай, ты тоже на меня не обижайся. Я не ставлю под сомнение твои слова, но ты действительно не имеешь ни малейшего понятия, что могло случиться с Шарлоттой?

Он покачал головой:

– Как и ты, Триш, я чувствую себя отчаявшимся. Если бы я мог сообщить хоть что-то полезное, я сразу связался бы с Антонией. Что бы там между нами ни было, я никогда не пожелал бы ей ничего подобного. Или Шарлотте. Если бы я мог помочь, я бы сделал это немедленно. Ты должна это знать.

– Да, я это знаю, Бен… – Она оборвала себя, а потом спросила, к кому еще он посоветовал бы обратиться за помощью.

– Я никого не знаю. Но послушай, Триш. Ни один человек, который хорошо относится к детям, такого не совершил бы. Ты должна искать ненавистника детей, а не того, кто их любит. – Он покачал головой, видимо, в раздражении на себя. – Нет. «Любит» неверное слово. Кому небезразличны дети и их счастье. Но это

Вы читаете Ползучий плющ
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату