на полпути. «Кто его перенес на кровать?» — тут же возник в его голове вопрос.
— Леть зинуть? Аз ведати набдеть зелие, — звонким колокольчиком пропел красивый женский голос.
Тарасов вздрогнул от неожиданности и уставился на НЕЁ. Рядом улыбалась незнакомка. Та самая, но теперь ЖИВАЯ! Правда всё ещё оставалась серой кожа, на фоне которой обескровленные губы белели, словно обмазанные сметаной. Раны затянулись, не оставив даже шрамов, и гостья стала выглядеть намного привлекательней, заставив позорно капитулировать эталон женской красоты, до этого много лет уверенно носивший прозрачную майку лидерши и занимавший первое место на пьедестале почёта в мозгу Сергея. То, что совершенное тело девушки по-прежнему оставалась совершенно голым, мешало парню сосредоточиться: он пока был не в состоянии не только собрать в единое целое шайку мечущихся в голове мыслей, но даже на то, чтобы хотя бы захлопнуть отвисшую челюсть.
Не встретив возражений от сидящего с вытаращенными глазами и разинутым ртом Вотара, тёмная эльфийка наклонилась и осторожно пощупала опухоль. Затем одной рукой взяла человека за пятку, другой за большой палец, прислушалась, повращала ступню и резко дернула. В ноге что-то громко хрустнуло. Сергей стиснул зубы, но не закричал.
— Осе, всё стало на место, сейчас опухоль начнёт разитися, и через пару часов леть буде ристать. Ано етеръ время паче побрезеться, — со знанием дела сообщила девушка.
— Осе, всё стало на место, сейчас опухоль начнёт разитися, и через пару часов леть буде ристать. Ано етеръ время паче побрезеться, — решилась первой заговорить девушка.
И хоть половины слов не понял, догадался, что объясняет мне про ногу.
— Спасибо, — вернулся ко мне дар речи. — А я думал перелом. Это ты меня сюда перенесла?
Голое ушастое чудо закивало:
— Въсуе, это аз тебе бологодарна. Ещё пару мгновений и бе навь.
Что же за язык такой? Явно не её родной — видно как старательно сдвигает к переносице бровки, когда подбирает слова. Польский что ли? Ладно, пока то, чего не пойму, додумаю по смыслу.
— Да, не за что — любой на моём месте так бы поступил.
— Нет! Не любой! — резко выкрикнула эльфийка теперь уже на чистом русском (или по-польски, так же звучит?). Затем чуть мягче продолжила: — Истинно баяю, ибо ведаю — чи не каждый решити оживить ТЁМНУЮ ЭЛЬФИЙКУ, наипаче ЧЕЛОВЕК. Гордо выпрямившись при упоминании своей расы, девушка почему- то нахмурилась при слове «человек».
Не знаю, что на это ответить. Жду, что скажет она. Но прелестница тоже молчит. Так и сидим, разглядывая друг друга.
«Да уж, красавица и чудовище», — подумал я. Представил, как выгляжу со стороны: трёхдневная щетина, шишка на лбу, синяк под глазом, обожженные чаем пальцы руки, прищемленный нос, опухшая нога.
«А он довольно симпатичный, для человека. Его красивые серо-зелёные глаза крайне удачно сочетаются с каштановыми волосами», — подумала в этот же момент эльфийка. Но узнал я это позже, когда мы разговорились и делились впечатлениями о первой встрече.
Сейчас же морщинки на лбу гостьи разгладились, а уголки губ загнулись вверх. А я, как хозяин, нарушил тишину и представился:
— Меня Вотар… ой Сергей зовут, можно Серый.
— Вельми понеже, за спасение, Вотар Ой Сергей Серый, — девушка слегка кивнула и пропела что-то прекрасное на своём наречии.
Догадываюсь, что эльфийка представилась, но язык повторить её имя, в буквальном смысле, не поворачивался.
— Ладно, любо нарицать проще — Теоларинэ, — сжалился «ангел во плоти», но заметив моё озадаченное лицо, добавил: — Або Теолориэль, або Теона.
— Очень приятно, Терроралинэ, — всё-таки решился я произнести её имя полностью и, конечно же, переврал. — Думаю, нам есть о чём рассказать друг другу. Ты — первая.
— Любо, — эльфийка поудобнее уселась на стуле и начала: — Вждати аки поведати. Ано ино варити…
— Стоп! — оборвал я её. — Извини. Вижу, как ты стараешься, но что-то мне уже совсем ничего не понятно. Твоя речь сильно похожа на мой язык, но всё равно, в ней присутствует много неизвестных слов, я теряю смысл сказанного.
Кстати, а человек не далёк от истины, — имя Терроралинэ ей очень даже подходит. Вспомнилось объяснение термина «террор»: устрашение своих политических противников или населения, выражающееся в физическом насилии, вплоть до уничтожения (именно этим тёмная эльфийка и занималась); террором также называется угроза физической расправы по политическим или каким-либо иным мотивам, либо запугивание с угрозой распри или убийства (и тут всё подходит к описанию деятельности «королевы клинков»). Синонимами слова «террор» являются слова «насилие», «запугивание», «устрашение» (а тут вообще можно поставить запятую и дописать слово «Теоларинэ»).
«Но кроме старославянского, мне не известны другие языки этого мира», — ответила эльфийка телепатически.
Точно! А я всё думаю, где же слышал это «..вельми понеже..», — в фильме «Иван Васильевич меняет профессию»!
«А почему мысленно мы общаемся на современном русском?» — попробовал и я послать ей беззвучный вопрос. И получилось! Она меня «услышала»!
— «Сигналы, принимаемые при ментальном общении, имеют общую структуру. И это уже мозг хозяина формирует родные уму слова и образы. Тебя я слышу на языке дроу».
— «Тогда давай пока так разговаривать?»
— «Хорошо. Мне тоже не всё ясно в твоей речи. Польщена тем, что ты доверяешь и соглашаешься пустить меня в свою голову».
Тут я немного насторожился, и захотел уточнить, какой вред я могу получить от этого, но бессовестная снова обворожительно улыбнулась. Такая прелесть просто не может быть опасной (а вот непросто опасной — очень даже может быть). Но, как и все самцы, я пропустил эти мысли мимо.
— «Начинай, Теона! Кстати, моё полное имя — Сергей. А Серый, Серж, Серёжа — это производные от него».
— «Поняла, а „Вотар“ — магический титул?»