Лэндон закрыл дверь ванной, прижал Алишу к стене, склонился над ней и стал медленно целовать в шею.

— Ох, как я ждал этого момента, — выдохнул он. — Я уже успел соскучиться по тебе.

Она обняла его за плечи и наслаждалась его ласками. Его горячие поцелуи обжигали кожу и оставляли на ней влажные следы, что рождало неповторимые ощущения в теле Алиши. Она откинула голову в предвкушении новых удовольствий, но все внезапно прекратилось. Алиша взглянула на Лэндона, он стоял рядом и рассматривал ее лицо.

— Ты мое сокровище, — тихо, но отчетливо сказал он и бережно притянул ее к себе.

— Я таю, Лэндон, — блаженствуя, ответила она.

— А я люблю тебя.

— И я люблю тебя.

Они стояли так, обнявшись, и Алиша подумала, что это один из самых волнительных моментов ее жизни.

Кухонный стол был просто огромным! И при этом полностью заставленным всевозможными яствами. Глаза Алиши широко распахнулись от этого зрелища.

— Это же настоящий пир, Элизабет! — воскликнул не менее пораженный Лэндон.

— Да-да, вот и присаживайтесь, будем пировать, — пригласила их за стол Элизабет.

— Ты бы почаще приезжал… — ворчливо начал Фред, но жена строго пресекла его:

— Да что ты привязался?! Лэндон — занятой молодой человек. Думаешь, это легко и просто быть лучшим адвокатом Лондона?! Уж кого-кого, а Лэндона точно не упрекнешь в том, что он забывает о своих друзьях! Звонит частенько, приезжает, как только сможет!

— Да что ты, право, завелась, — миролюбиво сказал Фред и потянулся поцеловать жену в щеку. — Это ж я так, шучу!

— На твои неосторожные шутки легко обидеться. А я не хочу, чтобы Лэндон держал на нас обиду, — пояснила она, подставив мужу щеку для поцелуя.

— Мне бы и в голову не пришло обидеться на Фреда, Элизабет. Все мы знаем о его специфическом чувстве юмора, — улыбнулся Лэндон.

— Специфическое чувство юмора, говоришь? Звучит, как диагноз, — засмеялся Фред, а вместе с ним Элизабет, Лэндон и Алиша.

— В нашем-то возрасте мы с тобой и так — один сплошной диагноз, — махнула рукой Элизабет.

— Но-но-но! Я здоров, как бык! — громко запротестовал Фред. — Мне еще шестидесяти нет!

— А через три месяца, когда тебе все-таки стукнет шестьдесят, твоей новой отговоркой будет «мне еще семидесяти нет»? — засмеялась Элизабет.

Алиша и Лэндон слушали этих ворчащих друг на друга супругов и понимали, что Фред и Элизабет на самом деле очень сильно любят друг друга. Алиша представила, как через несколько десятков лет они с Лэндоном будут сидеть за одним столом с детьми и внуками и журить друг друга всем на потеху. И при этом, несмотря на долгие прожитые вместе годы, все еще друг друга любить, уважать и оберегать.

— Мы знакомы сорок четыре года, а ты все никак не запомнишь, что твой муж все ест только ложкой, а не вилкой, — возмутился Фред.

Элизабет тут же вскочила со стула и заменила прибор на нужный.

— Прости, дорогой, я так засуетилась…

Фред чмокнул ее в макушку.

— Да ладно, шутки шутками, но все ведь знают, как я люблю свою женушку.

Обед длился около трех часов и плавно перетек в ужин. Ближе к вечеру Фред достал бутылку отличного домашнего вина для женщин и виски для них с Лэндоном. Все наслаждались великолепной едой, Алиша, Лэндон и Фред то и дело начинали хвалить то или иное блюдо. Здесь были и всевозможные салаты, и мясное заливное, и рыбные сандвичи из свежеиспеченного хлеба, и куриные грудки под сметанно-грибным соусом, и картофельное пюре, и пирог с говядиной, и тарталетки с печеночным паштетом, и блинчики с домашним джемом, и яблочный пудинг. Глаза просто разбегались от такого разнообразия, а попробовать хотелось всего!

Фред и Элизабет поочередно рассказывали истории из своей супружеской жизни. Фред вспоминал больше курьезы, а у Элизабет были в основном романтические воспоминания. От одной трогательной истории Алиша прослезилась. Элизабет рассказала, как храбро семнадцатилетний Фред, еще не являясь ее парнем, защищал ее от грабителя. Тот пропорол Фреду живот и скрылся. А Фред, ожидая «скорую», первый раз в жизни признался склонившейся над ним Элизабет в любви, затем потерял сознание. Две недели она практически не отходила от него в больнице, тогда они и начали встречаться.

— И мы вместе уже почти сорок три года, — закончила свой рассказ Элизабет, с любовью глядя на мужа.

— А будто вчера познакомились, — то ли серьезно, то ли шутя добавил Фред и обнял жену.

Наконец ужин закончился, и женщины принялись убирать со стола и мыть столовые приборы.

— Спасибо за помощь с посудой, Алиша, — улыбнулась Элизабет.

— А вам еще раз спасибо за грандиозный ужин, — в который раз поблагодарила Алиша.

Сегодня она точно съела больше, чем нужно, но еда была восхитительной, такой, что пальчики оближешь. И даже появившаяся после ужина существенная тяжесть в животе казалась ей приятной. Она домыла, последнюю тарелку и стянула с рук перчатки. Элизабет вытерла оставшуюся посуду сухим полотенцем, затем набрала воды в чайник и поставила его на плиту.

— Как насчет чашки чая, пока наши мужчины обсуждают свои машины да отвертки? — предложила Элизабет.

— О, я с удовольствием.

Большая часть кухни сейчас утопала в темноте, и только над столом уютным мягким светом горело бра. Насыпав в чайник заварку, Элизабет присела за стол, задумчиво ожидая, пока вскипит чайник. Алиша стала рассматривать ее. На вид Элизабет можно было дать не больше сорока пяти. Ее густые каштановые волосы — ни одной седой пряди! — были зачесаны назад, собраны в нехитрую прическу и заколоты на затылке. На лице, еще сохранившем былую красоту, было довольно мало морщин, в основном только мимические — у рта и между бровей. Ее глаза светились мудростью и знанием жизни, и это выдавало, что она была старше, чем казалась на первый взгляд.

— Алиша, а как давно вы с Лэндоном вместе? — своим глубоким голосом, но с мягкой интонацией спросила Элизабет.

— Вы знаете… — Алиша задумалась, — получается, что всего два дня.

На лице Элизабет отразилось изумление. Заметив это, Алиша смутилась.

— Да, мы еще совсем недолго вместе.

— Это меня и удивляет! И одновременно восхищает! У вас такие отношения, будто вы встречаетесь намного дольше и успели узнать друг друга очень хорошо.

Элизабет сняла кипящий чайник с плиты и налила воду в заварник.

— Правда? Вы так считаете?

— Это отлично видно со стороны! Видно, что вы влюблены друг в друга до умопомрачения, и в то же время, чувствуется, что ваши отношения вступили уже на более зрелый этап.

— Вы даже не представляете себе, Элизабет, как я счастлива слышать то, что вы сказали! — искренне призналась Алиша.

— Я сказала правду. Если честно, я считаю вас восхитительной парой. Как только я увидела вас с Лэндоном вместе, у меня такая радость возникла за вас обоих! Я подумала: наконец-то Лэндон нашел свою девушку. Вы изумительно гармонично и красиво смотритесь вместе. И Лэндон такой счастливый рядом с тобой!

Алиша почувствовала, как ее щеки заалели от смущения и гордости одновременно.

— Я думаю, что не ошибусь, если скажу, что так выглядят пары, которые действительно подходят друг другу. Поверь, у меня на такие вещи глаз наметан! — засмеялась Элизабет, разливая чай по кружкам.

— О, я вам очень верю! Спасибо за вашу искренность и доброту. Я чувствую себя так легко и

Вы читаете Я снова полюбила
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату