Возможно. Но всмотритесь в эту фотографию, она рискует жизнью, оказывая помощь людям. — Он сделал паузу. — Ну что… как ее понять? И как с ней разговаривать?
Агенты подались вперед, внимательно слушая.
— Мы все знаем правила ведения допроса — давление, просьба, убеждение. Но в этом случае они не сработают, здесь не обойтись без тонкой стратегии, потому что Кристин Палмер не признает вашу власть, она вас не боится. — Он помолчал, настраивая резкость. — Мы говорим о человеке, который владеет, в совершенстве владеет, сотней способов убить человека. Она знает силу жизни и смерти.
— Значит, у нее комплекс Господа Бога? — саркастически фыркнул Дрю Декстер. — Стало быть, она неприкосновенна.
— Это не комплекс Бога, — покачал головой Свитхарт, — мы говорим не о психологии, мы говорим о реальной возможности убивать, избегая наказания. Она уже проделывала это шесть, десять, может быть, пятнадцать раз, и это всегда сходило ей с рук.
— Это не просто осознание собственной силы, — вставила Сильвия, — у Кристин Палмер богатый опыт, она знает, что может убивать безнаказанно.
Свитхарт кивнул:
— Так что, когда вы столкнетесь с ней лицом к лицу, когда будете проводить допрос, ваша задача не в том, чтобы оказать на нее психическое давление, противостоять ее иллюзиям или изучать ее мании. Палмер не сумасшедшая. — Свитхарт поднял брови. Он посмотрел в глаза каждому в комнате, прежде чем продолжил: — Не давайте ей выбить почву у вас из-под ног, перехватить инициативу. Если это случится, считайте, все кончено.
Спецагент Симмонс сказала:
— Значит, мы должны оказаться умнее, чем она, но при этом заставить ее думать, что она контролирует ситуацию.
— Она ее и контролирует, — резко сказала Сильвия, — не забывайте об этом ни на минуту.
— И не пытайтесь тягаться с ее умом, — добавил Свитхарт. — Она умнее вас, умнее любого в этой комнате.
— Но поэтому она также самовлюбленнее, чем любой в этой комнате, — сказала Сильвия. — Поэтому бросьте вызов ее эго. Но сделайте это открыто. Если вы попытаетесь ее перехитрить, станете давить на нее, она поймает вас на месте преступления и легко от вас отделается.
— Но есть же у нее слабое место? — тихо спросил спецагент Хесс.
Очень уместный вопрос.
— Вы все знаете поговорку: любопытство сгубило кошку, — Сильвия слегка улыбнулась. — Если хотите найти слабое место Палмер, раздразните ее любопытство. Обратитесь к ней за советом.
Она приглушила свет.
— Представьте себе, что вы просыпаетесь с легкой головной болью. Примерно через час вы понимаете, что вы простудились. Вы пытаетесь вспомнить, кто мог вас заразить. Коллега? Бухгалтер? Соседский ребенок? Но вы никак не можете сосредоточиться.
Сильвия медленно шла между стульями, ее голос снизился почти до шепота.
— Вскоре к тошноте добавляются сильная боль в животе, диарея. Вы не успеваете добежать до ванной, пачкаете себя. Руки и ноги начинают зудеть. Больно шевельнуть даже мускулом. Дыхание становится затрудненным. Вы пытаетесь откашляться, но кашель сухой. Вы начинаете волноваться, не можете уснуть, не можете найти удобную позу. Голова раскалывается… и вам становится страшно.
Сильвия обошла комнату и встала перед следователями.
— Сердце бьется учащенно, с перебоями, что еще сильнее вас пугает. Следующие несколько часов страх приходит и уходит, иногда вы просто беспокоитесь, иногда приходите в ужас. — Она говорила ровным, почти гипнотическим голосом. — Прошли минуты или часы, вы не знаете, вы утратили чувство времени, органы чувств отключились. Вы понимаете, что слишком слабы, чтобы двигаться. Понимаете, что дело плохо, пытаетесь найти телефон, хотите позвонить, позвать на помощь, но ноги отказываются вам служить, перед глазами туман. Даже если вам удается найти телефон, вы не можете вспомнить, как им пользоваться или кому звонить. Пальцы слишком одеревенели, чтобы набрать номер. Потом страх рассеивается. Вас больше не волнует, что у вас падает давление, кровообращение нарушено. Вы парализованы, но понимаете, даже в бреду, в смятении, что умираете. Тем не менее наступает глубокая апатия. Сон наяву. Паралич тела и разума. Вы не можете и пальцем пошевелить, чтобы спасти свою жизнь. — Она замолчала, выжидая, пока нарисованная ею картина дойдет до их сознания. — Вот как это выглядит, добро пожаловать в мир нейротоксинов, — прошептала она. — Вот что случится, если ваше тело подвергнется воздействию любого биотоксина из лаборатории третьего уровня, нейротоксинов, с которыми Кристин Палмер работает каждый день. И она зачарована ими. Она собирает данные, факты, детали. Она одержима изучением симптомов.
Сильвия закрыла глаза, представила мертвую Саманту Грейсон. Когда она заговорила, ее голос снова понизился до шепота.
— Теперь подумайте об ученом — женщине, чья жизнь посвящена созданию противоядий. Подумайте, что должно происходить в ее голове, чтобы навлечь весь этот ужас на другого человека.
Сильвия вышла на балкон. Дул прохладный легкий ветерок. Вдали, за Санта-Фе, виднелись скалы, Трухас-Пикс сверкали, как бело-голубые груди.
Ей вдруг ужасно захотелось курить. Конфета, припасенная в сумочке как раз для таких случаев, помогла, но от вида противозачаточных таблеток ей стало хуже.
Она без всякого удовольствия съела конфету.
Посмотрев на горы, Сильвия вернулась в комнату со спертым от испарений шести тел воздухом. Настроение у нее стало мрачным и подавленным. Последний правильный вопрос задал спецагент Хупай.
— После всего, что мы здесь услышали, — покачал он головой, — стало ясно, что все козыри у Цели. Так как же мы до нее доберемся?
Наступила тишина. Все взгляды устремились на психологов.
— Вы доберетесь до нее через меня, — сказала Сильвия.
Свитхарт шумно вздохнул, но объяснить ситуацию взялся Хесс.
— Доктор Стрэйндж согласилась принять участие в операции. Кристин Палмер настороже, она что-то подозревает, это очевидно. Доктор Стрэйндж позвонила сегодня утром Палмер и оставила сообщение с просьбой о встрече. Якобы обсудить симптоматику при отравлении токсинами. — Хесс наклонил голову. — После всего случившегося, этот запрос может рассматриваться Целью только как вызов.
— А если она не клюнет? — спросил спецагент Хупай.
Дальше все произошло как на сцене. У Сильвии зазвонил мобильник. Звонила Кристин Палмер, она ответила «да».
Когда Сильвия доехала до школы Кристо-Рей, в запасе оставалось меньше трех минут. Неплохое завершение этих трех долгих дней: совершенно вымотанная, она стояла перед аудиторией шести-, семи- и восьмиклассников, и в голове не осталось ни единой мысли.
Пора забыть о серийных отравителях, о правительствах, производящих биотоксины под видом поиска противоядий.
Шум в зале достиг оглушающего предела. Неугомонные. Сильвия открыла рот, но в горле настолько пересохло, что она чуть не подавилась. Ее спасла Серена, которая с сияющей улыбкой появилась из-за портьеры, держа в руках пластиковый кувшин и стакан.
— Вот, — прошептала она Сильвии на ухо, — мы забыли воду.
Эти слова вернули Сильвию в настоящее. Она с благодарностью выпила воды, поставила стакан на кафедру и откашлялась.
— Месяц назад случилась трагедия. Семиклассник из Санта-Фе умер от передозировки героина…
Свитхарт неслучайно согласился, чтобы Дрю Декстер подвез его. Прекрасная возможность завязать контакт и прощупать заместителя начальника службы безопасности, проверить пульс лаборатории. Декстер сам предложил заехать в бар «Святые и грешники» на окраине Эспаньолы. Они срезали путь, проехав через