— Его нашли за ксероксом, — сказала Сильвия. — Я думала, что все жесткие диски, все дискеты с секретной информацией запираются в сейф.
— Это так, доктор Стрэйндж.
Она подняла глаза и увидела в дверном проеме Дрю Декстера, заместителя начальника службы безопасности ЛАНЛ.
— Можно войти?
Он вошел в комнату и закрыл дверь.
— В данном случае мы точно не знаем, когда именно пропал диск. Серийные номера периодически проверяются. И теоретически все члены группы, работающие с засекреченной информацией, должны проверять, что диски надежно заперты. На практике это далеко не всегда соблюдается. Наиболее вероятное предположение — поскольку из лаборатории диск вынести невозможно, часть или все содержимое скопировали. — Декстер нахмурился. Казалось, что он сдерживает эмоции. — Возможно, они запаниковали и спрятали диск вместо того, чтобы замести следы. Его нашли за копировальной машиной. Опять дежа-вю. На этом диске содержится информация, которая может стать очень опасной, попади она в чужие руки.
— А я-то здесь при чем?
— Нам нужна ваша помощь.
— Нет. — Гнев — это химическая реакция. Он забурлил в крови, словно кто-то вонзил иглу в вену. Адреналин. Гормон стресса — кортизол. Просто поднялось давление. — Поговорите с Палмер.
— Мы поговорили.
По глазам Свитхарта Сильвия поняла, в чем дело.
— Да вы что… — прошептала она.
Спецагент Хупай озвучил ее догадку:
— Палмер на нашей стороне.
— Именно Палмер сообщила о пропаже, — мягко сказал Хупай.
Хронология событий, согласно данным федералов:
— Палмер находилась под арестом. В понедельник утром адвокаты обили все пороги, затем ждали нашествия репортеров. Дело в любом случае спорное, поскольку токсикологическая экспертиза ничего не выявила. В пакетике действительно обнаружили рвотный орех, как и сказала Палмер. Следователи остались с носом. Никаких оснований задерживать ее дальше.
Палмер получила прекрасную возможность устроить пресс-конференцию а-ля эксперт по биологическому оружию Стивен Хэтфилл в две тысячи втором году, когда ФБР искало автора «чумных писем». Она и ее адвокаты могли заявить, что ФБР травит ее — инсинуации, оскорбления и предположения, потому что у них нет улик.
Но вместо этого она предпочла сотрудничать.
Слово взял Свитхарт:
— Как только ее арестовали, ФБР опечатало ее кабинет и лабораторию, провели опись. Вот тогда мы и обнаружили, что из Б-30 пропал диск. По всей видимости, его скопировали. На нем записан процесс производства, он частично зашифрован, но расшифровать его не составит большого труда.
— Вы сказали, что об этом сообщила Кристин Палмер, — Сильвия нахмурилась. — Ничего не понимаю. Как она могла узнать о диске, если сидела в тюрьме?
— Доктор Палмер предупредила нас о возможной утечке в лаборатории, — ответил Декстер. — О воровстве. Возможно, пропал также образец токсина.
— Боже, — прошептала Сильвия, — если пропал токсин…
— Мы не знаем этого наверняка, — перебил ее Свитхарт.
— Составить точный список всех биологических веществ практически невозможно, — со своим мягким акцентом произнес Дрю Декстер. — Они появились в лаборатории в две тысячи первом или втором. Сибирская язва. Канцерогены. Невозможно проследить за каждым миллилитром. На Холме ввели новую процедуру инвентаризации. Надеюсь, это нам поможет. — Он посмотрел в сторону. — Но в данный момент ЛАНЛ считает это внутренним расследованием.
Свитхарт смотрел на Сильвию.
— Девиз ЛАНЛ:
— Они не смогут скрыть это, — Сильвия посмотрела на Декстера.
— Сможем, и мы это сделаем, — резко сказал он. — Ведь пока мы точно не знаем, пропало что-то или нет.
— На кону человеческие жизни.
— Это неизвестно, — отозвался Декстер.
— Сильвия, — Свитхарт подошел ближе к кровати. — Я понимаю, что ты чувствуешь. Но подумай, мы не можем допустить паники.
Наконец она кивнула:
— Кристин Палмер могла сама взять его, вынести… И сказать, что он пропал…
— Это вряд ли, — проговорил Декстер. — Возможно, образец похитил Дуг Томас перед смертью.
— Дуг Томас? — Сильвия покопалась в памяти — доктор Томас из ЛАНЛ, которого убила Палмер. — Почему же охрана лаборатории не помешала ему?
— К сожалению, это не всегда возможно, — сказал Декстер. — Мы не можем проверить каждую авторучку, каждый пузырек с таблетками.
— Доктор Томас рисковал, — заговорил Хупай. — Но ему нужны были деньги.
Сильвия закрыла глаза, мысли путались. Вдруг перед глазами возникла картинка: Кристин Палмер и рыжеволосый мужчина. Открыв глаза, она сказала:
— Там есть еще один ученый.
Свитхарт говорил медленно и размеренно, словно с ребенком:
— Харрис Крэй. Мы вели тайное наблюдение за доктором Крэем, он покинул лабораторию утром в пятницу, когда вы встречались с Кристин Палмер в кафе. Ушел из лаборатории с портфелем.
— Что он сказал о жестком диске?
Вступил Хупай:
— Крэй исчез.
— Господи, — проговорила Сильвия, — я даже боюсь спрашивать о Лэнге.
— Лэнг — это отдельная история. Мы нашли мотель, в котором он останавливался в Эспаньоле. Он выписался в субботу утром. Больше его никто не видел.
— Как все совпало, — с горечью сказала Сильвия. — У вас пропали опасные материалы, сверхсекретная информация, сотрудник МИ-6 и ученый, имеющий доступ к сверхсекретной информации. Не исключено, что информация уже поменяла владельца — Северная Корея, Ирак, мафия… Дюжина стран и организаций на черном рынке биологического оружия.
— Возможно.
— Но мы знаем, что Лэнг все еще в стране, и продажа не состоялась. Пока.
— Как это связано с Кристин Палмер?
— Она утверждает, что у нее есть важная информация.
— Вы ей верите? — резко спросила Сильвия. — Она серийный убийца.
Все молчали, пока Сильвия не спросила:
— И когда же Палмер сделала первый шаг?
— Когда находилась под арестом. Сказала, что получила информацию раньше, но сомневалась в надежности источника.
— Кто же ее источник? — Сильвия с трудом сдерживала гнев.
— Она не говорит.
— Почему, черт возьми, вы не можете приказать ей передать информацию властям? Если она откажется, предъявите ей обвинение в препятствии правосудию.
— Мы уже убедились, что она может доставить неприятности федералам, — сказал Свитхарт.
— Вы забываете, официально она невиновна, — покачал головой Хупай.