23

Сотус бежал в США, где подорвался на мине во время под­готовки диверсионного акта против революционной Кубы.

24

На Кубе проживает около 100 тысяч человек китайского происхождения. Это потомки китайских кули, завезенных на ост­ров во второй половине XIX века для работы на сахарных плантациях. Подавляющее большинство из них ассимилировалось с местным населением .

25

Юка – вид корнеплода.

26

Об отношении коммунистов к «Движению 26 июля», в част­ности к повстанцам Фиделя Кастро, написано врагами кубинской революции большое количество небылиц и провокационных измышлений. Батиста, например, утверждал, что Фидель Кастро был «тайным коммунистом», другие, спекулируя на том обстоя­тельстве, что в начале партизанского движения коммунисты от­давали предпочтение борьбе масс против диктатуры Батисты, говорили о якобы враждебном отношении коммунистов к повстан­цам. В действительности же обе эти силы уже в тот период боро­лись за одни идеалы, за одну программу, но разными средствами, дополнявшими друг друга.

В процессе развития революционной борьбы против Батисты различия в точках зрения между этими двумя силами были пре­одолены и налажено тесное сотрудничество между ними, которое привело в конечном итоге к образованию единой марксистско-ленинской партии .

27

Элой Гутьеррес Менойо — участник гражданской войны в Испании. Возвратившись на Кубу, принимал участие в нападении на президентский дворец 13 марта 1957 года. После 1959 года — один из лидеров контрреволюции, ярый антиком­мунист.

28

Сьерра — партийный псевдоним писателя и политического деятеля Энрике Олтуски. Занимал пост министра транспорта в правительстве Миро Кардоны, затем работал в министерстве промышленности.

29

Имеется в виду аграрная реформа, осуществлявшаяся пре­зидентом Карденасом (1934— 1940) в Мексике. Сьерра повторяет аргументы мексиканских реакционеров, утверждающих, что раздел земли среди крестьян якобы привел к снижению сельскохо­зяйственного производства.

30

Призывавшего к бойкоту выборов, объявленных Батистой. — Авт.

31

Присваивавшегося агентами Батисты в профсоюзном движении. — Авт.

32

Асадо – мясо, жаренное на углях, аргентинское национальное блюдо.

33

Червяк — так стали называть контрреволюционеров.

34

Борис Полевой, Товарищ Че. «Латинская Америка», 1970, № 6, стр. 80.

35

А. Франкос, На Кубе праздник. М., Иэд-во иностранной лит-ры, 1963.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату