И все же имело, потому что Бемби сразу ухватилась за его слова. Сперва она вся просияла, затем с сожалением поморщилась:

— Ты даже не представляешь, сколько это стоит… Там такие деньжищи! Только какие-нибудь «звезды» и могут себе позволить.

— Но узнать-то можно?

— Узнать, конечно, можно.

— Это вы о чем? Какие звезды? — Мира улыбнулась, но как-то боязливо.

Бемби же посмотрела на нее без улыбки:

— «Звезды» в общем-то и ни при чем… Мы говорим об операциях. Пластические называются. Когда их делают, то подтягивают морщины. Разглаживают…

— И вы станете, как мы, если все это проделать! — выкрикнул Сол и сам пришел в восторг, только представив это.

Он проследил, как они переглянулись, и подумал: им, наверное, до чертиков страшно поверить, что такое возможно! Только возможно ли для них? Мысли Сола лихорадочно забегали по лабиринту, темные коридорчики которого могли привести к деньгам… Только пока он тыкался в стены. И все равно едва не задыхался от радости, что путь хотя бы начат.

«Значит, правда, друзья? — Сол почему-то разволновался от этой мысли. — А с чего бы мне так хотелось им помочь? Вон у Кольки из „китайской стены“ глаза косые… Наверное, тоже операции делают. Но я же не рвусь ему помочь!»

Он услышал, как Эви почти шепотом сказал:

— Может, он и не знал про эти операции…

Лицо у него болезненно подергивалось, как будто должно было выразить что-то, а никак не получалось. Сол завертел головой, пытаясь понять, о ком идет речь. То, что ответила Мира, ничего не прояснило.

— Не мог он не знать, — сказала она.

Хотя Сол готов был поклясться, что его сестра поняла не больше, она осторожно предположила:

— Скорее всего, у него тоже денег не было.

— Чего не было? — заинтересовался Эви. От любопытства глаза у него становились кошачьими.

Бемби пристально посмотрела на него и загадочно произнесла:

— А говорили, что коммунизм — это утопия…

— У вас там не было никаких денег? — догадался Сол. — Ни долларов, ни рублей, ни марок? Вот это да! А как вы… Ну, ели, одевались?

— Нам все давали, — улыбка у Миры опять вышла неуверенной. Ей было неясно: хорошо или плохо то, о чем она сейчас говорит.

Эви еще больше округлил глаза:

— А вам не дают?

Пришлось Бемби прочесть им краткую лекцию о товарно-денежных отношениях. Солу, правда, показалось, что если б он уже не знал всего этого из жизни, то со слов сестры ничего бы не понял.

— В общем, без денег никуда не сунешься, — безрадостно заключил он тоном умудренного человека. — Если у вас там их не было, так на что бы вам операцию сделали? Да еще если вас там целая толпа была!

По лицу Бемби он догадался, что она хочет сказать что-то еще, но только ему одному. Глядя на брата очень внимательно, она спросила:

— Ребята, вы же, наверное, оголодали совсем? Мы тоже еще не завтракали… Пойду картошки пожарю. Сол, помоги мне!

— Без меня она ее в угольки превратит! — весело предупредил он и выскочил за сестрой следом.

Закрывать дверь Бемби не стала, чтобы никто не подумал, будто они что-то скрывают, хотя так и было. Включив стоявший на холодильнике магнитофон, она выждала немного, держа палец возле губ, потом шепнула:

— Все равно не сходится. Операция обошлась бы не дороже, чем держать их там всю жизнь. Не из-за денег их не оперировали… Их морщины — это следствие, понимаешь?

— Ага, — на всякий случай кивнул Сол, рассчитывая, что понятней станет дальше.

— А в чем причина? Почему они такие? Может, это какая-то врожденная болезнь?

Сол весь напрягся:

— Не заразная? Меня как-то не тянет вдруг стать таким сморчком!

— Меня тянет! — фыркнула Бемби. — Надеюсь, не заразная… Это, наверное, знаешь… что-то генетическое.

— Какое?

— Наследственное.

— У всех сразу? Их там человек сто, ты же слышала. У них же не могут быть одни родители!

Бемби сдалась:

— Ну, я не знаю… Здесь тайна какая-то.

— Это уж точно.

В мыслях Сола стремглав пронеслась догадка, где узнать, в чем эта тайна заключается, но сестра цепко схватила его за плечо, будто он прямо сейчас готов был туда отправиться.

— Только попробуй! Я тебя к шкафу привяжу.

— Да я и не собираюсь, — сходу отрекся Сол от своей идеи. Но следом спросил: — А ты что предлагаешь делать? Они сами ничего не знают, это ж ясно! А если и мы не узнаем, как же мы им поможем?

Пронзительно взвизгнув крышкой неработавшей духовки, которая использовалась вместо шкафчика, Бемби достала сковороду и включила конфорку. Вроде бы и не обращаясь к брату, она сказала вслух:

— А помочь надо.

— Еще бы не надо!

— Достань картошку… Ой, да ладно тебе кривиться! Я сама почищу. Лентяй несчастный…

Сол проворчал:

— Я просто грязь не люблю. От нее вечно весь перемажешься… Хватит?

— Еще парочку, они же голодные, как звери.

И наклонившись, шепнула в самое ухо:

— Жалко их, правда?

Сол стрельнул глазами в сторону комнаты: не услышат? И только тогда прошептал в ответ:

— Жалко. Ужас — таким быть! А они и не знали, что чем-то от нас отличаются. Вообще о нас не знали…

— Вырасти поскорее хотели!

У нее плаксиво сорвался голос, и Сол испуганно оглянулся:

— Тише ты!

Бемби рывком открутила кран, и вода холодно ударилась о дно раковины. Брызги попали на картофелины, по белому сразу растеклись серые ручейки. Отстранив брата, она взяла овощечистку с красной ручкой — чтоб заметна была среди кожуры. Одну такую, с черной ручкой, их мама уже как-то раз выкинула вместе с очистками.

— Наши приехали бы, — тоскливо произнес Сол, и над сердцем как-то потянуло. — Они придумали бы, как все разузнать.

Не спуская глаз с картошки, Бемби отрывисто бросила:

— Сами придумаем. Маленькие, что ли?

— Да поменьше, чем родители!

— Все равно придумаем. Хватит уже за мамину юбку держаться.

Сол сразу обиделся:

— А кто это держится? За меня, между прочим, даже ранец никогда не таскали, как за нашими пацанами!

Вы читаете Улитка в тарелке
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату