вдаваясь в обсуждение решения.

Предплечье Алекса перебинтовали; рана оказалась неглубокой, болезненной, но не серьезной. Он сидел с Элисон на перилах террасы, обращенной к морю. О ночном рейде он пока не рассказывал – для этого еще будет время. Сэм Такер и Лоуренс заняли места по краям патио, с тем чтобы в случае необходимости предотвратить вторжение непрошеных посетителей.

Чернокожий доктор из Фэлмаутса, с которым Лоуренс связался около полуночи, подошел к Маколифу.

– Я сделал все, что мог. Боюсь, обнадежить вас нечем.

– А разве его не надо отправить в больницу? – произнесла Элисон с недоумением.

– Надо, разумеется, – согласился доктор. – Я обсуждал это с ним. Но мы пришли к выводу, что в данной ситуации это невозможно. В Фэлмаутсе только государственная клиника. Так что здесь гораздо надежнее.

– Барака ищут, – пояснил Алекс. – За решеткой он окажется раньше, чем из него извлекут пулю.

– Я сильно сомневаюсь, что они вообще потрудятся это сделать, мистер Маколиф. Они не любят лишних хлопот.

– И все-таки, на ваш взгляд, у него есть шансы? – спросил Алекс доктора, закуривая сигарету.

– У него есть шанс выжить только в том случае, если удастся соблюсти абсолютный покой. Но только шанс. Следует тщательно обработать стенки брюшной полости прижиганием, рана может легко прорваться. Следует сделать переливание крови… У меня в стационаре есть запас… Он очень слаб. Если он протянет два-три дня, тогда появится надежда.

– Но вы в это не верите, – произнес Алекс.

– Сомневаюсь. Слишком большое внутреннее кровотечение. Мой походный операционный набор недостаточен для такого случая. Да, кстати, не беспокойтесь, мой помощник все приведет в порядок. Он заберет простыни и одежду – все, что запачкано кровью. К сожалению, запах эфира и дезинфекции останется – постарайтесь как можно тщательнее все проветрить. Лоуренс проследит за тем, чтобы никто не вошел.

Алекс соскользнул с перил и встал рядом.

– Доктор, мне кажется, вы член организации Мура, если это можно назвать таким словом.

– Не совсем.

– Но ведь вы в курсе всего происходящего.

– В общих чертах. И не хотел бы углубляться. Моя задача – иметь возможность оказывать медицинскую помощь, когда это необходимо. И чем меньше я связан со всем остальным – тем лучше для всех.

– Но ведь вы можете передать кое-что его людям, не так ли?

Доктор улыбнулся.

– «Его людям» – то есть сторонникам Барака?

– Да.

– Есть номера телефонов… Не секретные. И определенные часы. Могу.

– Нам понадобится как минимум еще один человек. Флойд убит.

– О господи, – выдохнула Элисон, инстинктивно схватив Алекса за руку. Он мягко погладил ее пальцы.

Доктор молча взглянул на Элисон, но никак не отреагировал на ее восклицание. Обращаясь к Маколифу, он произнес:

– Барак сказал мне. С этим могут возникнуть проблемы, по крайней мере, в первое время. За вашей экспедицией установлено наблюдение. Полиция легко обнаружит, что Флойд был в ее составе. Вас наверняка будут подробно расспрашивать. Разумеется, вы ничего не знаете. Вам придется несколько дней ходить в рубашках с длинным рукавом, пока бинты нельзя заменить на пластырь. А вот заменить Флойда сейчас кем-нибудь из наших людей значит элементарно подставиться.

– Понимаю, – вздохнул Маколиф. – Но мне необходим еще один человек. Лоуренс не может дежурить в три смены…

– Могу ли я дать вам один совет? – произнес доктор, хитровато улыбнувшись.

– Какой же?

– Привлеките британскую разведку. Не следует пренебрегать ими.

Доктор ушел; его помощник сидел рядом с постелью Мура. Элисон отправилась в комнату Маколифа и закрыла за собой дверь.

– Иди немного поспи, Сэм. И ты тоже, Лоуренс, – обратился Алекс к оставшимся на террасе мужчинам. – Сегодня уже ничего не должно произойти, разве что полиция… приедет расспрашивать меня о работнике, которого я со вчерашнего утра в глаза не видел.

– Вы знаете, что говорить им, чел? – спросил Лоуренс с внезапно появившейся уверенностью в голосе, словно предлагая готовый ответ.

– Доктор передал мне слова Барака.

– Вы должны быть очень сердиты, чел! Флойд просто паршивый ниггер, вор из Очо. Теперь вы знаете – ведь часть вещей экспедиции пропала! Ух, как вы, должно быть, злы, чел!

– Но ведь это несправедливо, – с грустью заметил Алекс.

– Делай, парень, как он сказал, – внезапно вмешался Сэм. – Он знает, что говорит… Пожалуй, я посплю здесь. Терпеть не могу эти проклятые кровати.

– В этом нет необходимости, Сэм!

– А тебе, парень, не приходило в голову, что полиция может прикатить сюда без предупреждения? Мне бы чертовски не хотелось, чтобы они вдруг перепутали комнаты!

– О боже!.. – Алекс устало вздохнул. Усталость, конечно, была вызвана нервным перенапряжением последних часов. – Я об этом не подумал…

– Так же как и этот дурак доктор, – откликнулся Сэм. – Зато мы с Лоуренсом подумали. Мы подежурим по очереди.

– Тогда и я с вами.

– Вам на сегодня достаточно, чел, – сказал Лоуренс твердо. – К тому же вы ранены… Может, полиция и не будет слишком торопиться. У Флойда не было с собой никаких документов. А рано утром мы с Сэмом увезем Барака.

– Но доктор сказал, что он должен лежать!

– Доктор просто ненормальный, чел! Два-три часа Барак поспит. Если он за это время не умрет, мы увезем его в Брако-Бич. Перед рассветом океан как зеркало; плоскодонка идет очень мягко, чел. Мы увезем его.

– И опять он прав, Алекс! – поддержал Лоуренса Такер. – Наш друг медик может говорить что угодно, но это единственный вариант. И мы с тобой знаем, что даже тяжелораненых можно транспортировать, если перед этим дать им поспать несколько часов.

– А что мы будем делать, если полиция нагрянет раньше? И устроит обыск?

– Я уже говорил Таку, чел, – снова уверенно заговорил Лоуренс. – Человек в этой комнате болен индейской лихорадкой. Этот запах поможет нам. Полиция Фэлмаутса как огня боится индейской лихорадки.

– Так же, как и все остальные, – хмыкнул Сэм.

– Весьма изобретательно, – одобрил Алекс. Он знал, что «индейская лихорадка» – обиходное название одной из разновидностей энцефалита, не очень широко, но все же распространенной в гористой части острова. При этой болезни мошонка распухает до гигантских размеров, но главное – мужчина почти наверняка рискует остаться импотентом на всю жизнь.

– Вам сейчас надо идти спать, Маколиф-чел, пожалуйста!

– Да. Уже иду. Увидимся через пару часов. – Алекс, уходя, бросил быстрый взгляд на Лоуренса. Он был поражен. Флойд убит, Барак – едва жив, и этот улыбчивый, внешне беззаботный молодой парень, который казался воплощением наивности на фоне своих старших друзей, вдруг резко изменился. Буквально в течение нескольких часов он превратился в лидера, в вождя. Дух настоящего руководителя быстро прогрессировал в нем, хотя еще нуждался в постоянном подтверждении обретенной власти.

«Сейчас надо идти спать… пожалуйста».

Вы читаете Зов Халидона
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату