правительстве и такое отребье?

– Все возможно, мой друг, – ответил ему Самуил Уинтерс.

– Это – трагедия, – горестно покачал головой Мандель. – Такая многообещающая нация мучается изнутри. Они же нарушают все правила, все законы. Ради чего?

– Ради них самих, – пояснил Гидеон Логан.

– Как вы думаете, Милош, что произойдет? – вновь задала вопрос Маргрет Лоуэлл.

– Если мои догадки правильные и все пойдет своим курсом, то, безусловно, эта история получит огласку, но без каких-либо ссылок на высокопоставленных лиц из правительственных кругов, вступивших в контакт с террористами. Найдут дохлых козлов отпущения. Вашингтон не имеет права позволить себе поступить иначе.

– А Боллингер? – Сандстрем вновь откинулся на спинку стула.

– Официально, если козлы отпущения окажутся достаточно убедительными, его можно будет снять с крючка. Но это не наша забота.

– Интересное заявление, если не блестящее, мистер Варак, – проговорил Уинтерс. – А мы что же, будем сидеть сложа руки?

– Вовсе нет, сэр. Несмотря на то что мне нужно вернуться в Чикаго, я провел определенную работу с персоналом телефонной компании в Сан-Диего. Они обеспечат меня пленками с записью всех звонков в резиденцию и офис Боллингера и звонков его людей к миссис Ванвландерен. Это даст нам все исходные номера, и таким образом появится достаточно материала, чтобы убедить вице-президента без всякой шумихи снять свою кандидатуру на предстоящих выборах.

Самуил Уинтерс положил телефонную трубку и подошел к Милошу Вараку, стоявшему у окна.

– Так кто же из них? – спросил Милош, провожая взглядом последний лимузин.

– Думаю, вы это узнаете еще до того, как в Калифорнии наступит утро… Вертолет скоро будет здесь. Реактивный лайнер в Истоне готов взлететь минут через сорок пять.

– Спасибо, сэр. Но мне кажется, зря мы делали все эти приготовления.

– Случай довольно тяжелый, Милош. Кто бы он ни был, не вздумайте ему звонить. Он или она должны проявиться самостоятельно. В отеле все готово?

– Да. У моего водителя ключи от служебного входа. Я воспользуюсь грузовым лифтом.

– Скажите, сценарий, который вы нам сегодня представили, соответствует действительности? Неужели Эндрю Ванвландерен напрямую был связан с палестинцами?

– Нет, сэр, такое невозможно. Его жена никогда не позволила бы ему это сделать. Она его убила бы, если бы он даже попытался. Дело подобного рода требует очень сложных приготовлений. Конечно, с трудом, но она их выследила бы, ни за что не упустила бы своего шанса. Ардис слишком профессиональна.

Калейла опустила сумку на пол, бросила две коробки и три пакета с покупками на кровать и сама повалилась рядом с ними, головой на взбитые подушки. Она попросила разведчика по кличке Имбирный Пряник высадить ее возле универсального магазина. Было необходимо купить себе кое-какую одежду, поскольку все, что у нее было, в основном осталось в Каире, частично в Фэрфаксе и последние вещи – то ли в машине на Багамах, то ли в сверхзвуковом истребителе F-106.

– Скрипка-скрипочка… – произнесла она устало, имитируя Скарлетт О’Хару и глядя в потолок. – Обо всем подумаю завтра, если, конечно, смогу. – Потом села, изучила инструкцию отеля, как пользоваться телефоном, наконец, сняла трубку и набрала соответствующие цифры.

– Да?

– Эм-Джей, ты что, домой уже не ходишь?

– А ты уже дома, дорогая?

– Я уже не знаю, где мой дом, но по секрету скажу, что скоро обрету постоянное пристанище, где сразу же поселю тебя, дядя Митч.

– Дядя?.. Боже правый, наверное, ты хочешь, как в детстве, покататься на пони. В чем дело?

– Дом может появиться вместе с одним нашим общим знакомым.

– Надо же! Ты делаешь успехи.

– Не я, а он. Даже говорил о супружеском стаже. Чего-то там про двадцать не то тридцать лет.

– Ну надо же!

– Настоящий дом, дети и все такое…

– Тогда, Адриенна, давай оставим его в живых.

Калейла покачала головой просто для того, чтобы вернуть себя к реальности:

– Адриенна оживила его. Вот в чем дело!

– Прекрасно! Каждый человек должен поймать свой миг счастья. И ты знаешь, что я хочу для тебя всего этого.

– А у тебя никогда ничего подобного не было, да?

– Я сам это хотел, разведчица Рашад.

– Дядя Митч… Или мне лучше сказать «сэр»?

– Говори что нравится, но послушай меня. Из клиники поступило первое сообщение о пленнике. Они путешествуют по израильским паспортам, как священники-марониты из Ливана. Ему каким-то образом разрешили стать членом группы. Из-за Кендрика… Парень получил увечье, когда бежал в Маскате с нашим конгрессменом из тюрьмы.

– Я знаю. Эван мне рассказывал. Они ехали в полицейском фургоне и думали, что их везут на казнь.

– Становится и в самом деле опасно. Юнцу мало что известно, да и в том, что знает, он полностью не уверен. Но из того, что наши «химики» нахимичили, получается, обе группы должны были встретиться возле какого-то аэропорта. «Группа один» должна была воссоединиться с «Группой два». Словом, из Фэрфакса и из Меса-Верде террористы сразу должны были лететь в какую-то другую страну.

– Вот это размах! Это какие же деньжищи требовались, а? Грамотные у них агенты, как я посмотрю…

– Расторопные ребята и конспираторы отменные. Можно даже сказать, скромные труженики бюрократического аппарата.

– Кстати, я нахожусь двумя этажами выше убитой горем вдовы.

– За ее офисом следят. Ей сообщили, что ты к ней наведаешься с визитом.

– В таком случае я сейчас наряжаюсь и иду на дело. К слову сказать, пришлось купить пару туалетов, чтобы не посрамить честь и так далее… Дорогие, черт возьми! Давай вернем потом и скажем, что по размеру не подошли. Костюмы несколько строги.

– Принимая во внимание прошлое миссис Ванвландерен, ты могла бы одеться и с большим шиком.

– Ну хорошо, костюмы не так уж и строги…

– Могу себе представить! Позвони, когда все закончится. Калейла положила трубку, посмотрела на нее, потом подняла с пола сумку и вытащила из нее листок бумаги, на котором был записан телефон Эвана в Меса-Верде. Через секунду она набрала номер:

– Добрый день! Можно поговорить с конгрессменом? Это мисс Адриенна из Госдепа.

– Конечно, дорогая, но вам придется немного подождать, пока я его найду. Он прощается с приятным молодым греком.

– С кем?

– Думаю, с греком. Он знаком со многими, с кем конгрессмен водил дружбу в Аравии или где-то там еще…

– О ком вы говорите?

– О священнике. Молодом священнике.

– Спасайтесь! Спасите Эвана! – закричала Калейла. – Где охрана! Где? Его сейчас убьют! Спасите его!

Глава 33

«Трогательный сценарий получился и главное – совсем несложный!» – подумал Абиад, наблюдая из леса за домом своего заклятого врага.

Вы читаете Миссия Икара
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату