из закрытых списков вашего правительства. Столько имен, что наши компьютеры не справились бы, пытаясь за ними уследить.
– Никаких
– Меня не интересуют такие доказательства, адвокат. Меня интересуют имена, которые я вам назвал. По порядку: адмирал Холланд, Александр Конклин, доктор Панов и, наконец, Джейсон Борн и его жена. Прошу вас, расскажите мне о них.
–
– Мы думаем иначе, так почему бы вам не начать с адмирала Холланда?
– О, ради бога!..
Адвокат возбужденно качал головой вперед-назад, прокашлялся несколько раз и наконец заговорил:
– Холланд – что ж, сами поймете… Мы завербовали человека в ЦРУ, аналитика по имени Де Соле, а он запаниковал и хотел разорвать отношения с нами. Естественно, мы не могли ему этого позволить, и его уничтожили –
– Очень хорошо, – сказал Суликов, не сдвинувшись с места у камина и продолжая внимательно смотреть на разнервничавшегося Огилви. – Следующий, Александр Конклин.
– Это бывший начальник отдела в ЦРУ и связан с Пановым, психиатром, – они оба связаны с человеком, которого они зовут Джейсон Борн, и его женой. Это началось еще в Сайгоне. Видите ли, нас нащупали, некоторым из наших людей угрожали, и Де Соле пришел к выводу, что во всем виноват этот Борн, не без помощи Конклина.
– Как это могло у него получиться?
– Не знаю. Знаю только, что он должен быть ликвидирован, и наши профессионалы уже приняли контракт… контракты. Все они…
– Вы упомянули Сайгон.
– Борн входил в состав старой «Медузы», – тихо сообщил Огилви. – И, как и большинство из того сброда, был ворующим негодяем… Он мог просто случайно узнать кого-нибудь в лицо. История, про которую пронюхал Де Соле, заключалась в том, что этот подонок Борн – это, кстати, не его настоящее имя – был на самом деле тренирован Управлением, чтобы играть роль международного киллера с целью выманить другого киллера, которого они зовут Шакалом. В конце концов затея провалилась, и Борна отправили на пенсию. «Спасибо за попытку, старик, но все кончено». Очевидно, он хотел чего-то большего, и вот он пришел за нами… Теперь понимаете? Эти два дела стоят абсолютно порознь; нет ни малейшей связи.
Русский разнял руки и сделал шаг от камина. Его лицо выражало скорее сосредоточенность, чем беспокойство.
– Неужели вы действительно настолько слепы или ваше зрение направлено исключительно на ваше предприятие?
– Я не понимаю ваших оскорблений. О чем, черт возьми, вы говорите?
– Связь есть, потому что все это было разработано и создано для одной-единственной цели. Вы стали всего лишь побочным продуктом, который неожиданно оказался столь важным для властей.
– Я не… понимаю, – прошептал Огилви, бледнея.
– Вы только что сказали: «киллер, которого они зовут Шакалом», а перед этим упомянули Борна как относительно незначительного подставного агента, тренированного, чтобы играть роль киллера. Затея провалилась, и его отправили на пенсию. Кажется, так вы сказали?
– Так сказали мне…
– А что еще вам сказали о Карлосе Шакале? О человеке, скрывающемся под именем Джейсон Борн? Что вы о них
– Честно говоря, очень мало. Два стареющих киллера, подонки, преследующие друг друга годами. Кому какое дело? Моя задача – полная конфиденциальность нашей организации – которая вполне себя оправдывает.
– Вы все еще не понимаете?
– Не понимаю
– Борн, возможно, и не такой уж подонок, если принять во внимание его сообщников.
– Умоляю, выражайтесь яснее, – монотонно промычал Огилви.
– Он использует «Медузу», чтобы выследить Шакала.
– Невозможно!
– Очевидно, он думал иначе. Не могли бы вы снять ваш чудный пиджак, закатать рукав и показать мне маленькую татуировку на внутренней стороне предплечья?
– Это неуместно! Знак чести в войне, которая была никому не нужна, а вести которую приходилось
– Бросьте, советник. Вести или, точнее, везти из портов и складов Сайгона! Обворовывая собственные войска и направляя курьеров в швейцарские банки. За такие геройства медали не дают.
– Все это безосновательные домыслы! – воскликнул Огилви.
– Расскажи это Джейсону Борну, выходцу из начальной «Снейк Леди»… О да, советник, он искал вас и нашел, и теперь он использует вас, чтобы выйти на Шакала.
– Ради бога,
– Честное слово, не знаю, но вам стоит прочитать вот это.
Генеральный консул быстро подошел к столу, взял пачку скрепленных бумаг и передал их Брюсу Огилви.
– Это декодированные телефонные переговоры, состоявшиеся четыре часа назад в нашем посольстве в Париже. Личности установлены, равно как и их местоположения. Прочитайте внимательно, советник, а потом поделитесь со мной вашим мнением как юриста.
Известный адвокат, хладнокровный Огилви, схватил бумаги и быстрым, натренированным взглядом начал читать. По мере того как он листал страницы, кровь покидала его лицо, придавая ему мертвенную бледность.
– Мой
– И снова предлагаю вам рассказать это Джейсону Борну и его старому другу и начальнику базы из Сайгона, Александру Конклину. Они нашли вас.
– Это невозможно! – бушевал Огилви. – Мы покупали или ликвидировали каждого в «Снейк Леди», кто даже просто подозревал о нашей деятельности. Боже, там, в поле, их выжило совсем немного! Я уже говорил вам, они все были подонками. Многие были простыми ворами, и их разыскивали за преступления по всей Океании и Дальнему Востоку. Мы их всех выявили!
– Видимо, двоих все-таки упустили, – заметил Суликов.
Юрист обернулся к распечаткам. По его вискам текли ручьи пота.
– Силы небесные, я
– Мне тоже так показалось, – согласился советский генеральный консул в Нью-Йорке, – но всегда ведь есть выход, не так ли?.. Есть только одно направление действий для нас. Как и большую часть континента, нас обманули безжалостные капиталисты-собственники. Сотни ягнят попали на жертвенный алтарь, когда этот американский картель финансовых грабителей заключал сделки на рынках, продавая низкокачественные товары и услуги по завышенным ценам, утверждая с помощью фальшивых документов, что имеют вашингтонское разрешение на доставку тысяч запрещенных товаров в нашу страну и нашим сателлитам.
– Ты сукин сын! – взорвался Огилви. – Ты – все вы – сотрудничал с нами на каждом шагу. Вы извлекали для нас миллионы из блокированных стран, перенаправляли, переименовывали – черт возьми,