Я вскочил на ноги и протянул руку к Уитмору.

– Дайте мне пистолет. Он поверит, что я его убью. – Потом я направил собственный револьвер Нэда на него. – Все в порядке, старый приятель. Теперь говори так, чтобы вытащить нас отсюда.

Он посмотрел на короткий тяжелый 'магнум'.

– Кейт, ты же никогда не мог попасть в ангар с расстояния в пять шагов.

Я взял револьвер обеими руками.

– Я подойду так близко, как понадобится, и выстрелю ровно столько раз, сколько в нем патронов – если из-за тебя ее смогут схватить.

Телефон снова зазвенел, теперь уже более настойчиво.

Он развел руками и покачал головой.

– Не думал, что мне доведется увидеть, как профессионал вроде тебя ведет себя, как глупый любитель.

После этого он поднялся, глубоко вздохнул и взял телефонную трубку.

– Алло, генерал? ... Простите, я был в ванной...

Луис подался вперед, внимательно прислушиваясь.

Я продолжал держать револьвер наведенным на Нэда.

Он говорил не слишком много, ограничиваясь отрывистыми 'да' и 'нет'. Прошло время, равное нескольким геологическим эпохам. Потом положил трубку, презрительно покосился на Луиса и буркнул:

– А теперь расскажите им.

Луис спокойно пояснил.

– Генерал с капитаном Мирандой направляются на базу. Сеньор Рафтер должен вместе со своими пленниками дожидаться здесь. Внизу на лестнице разместился стрелковый взвод на тот случай, если... – Он осторожно пожал плечами.

– Ну, и что же теперь? – спросил Уитмор.

– Будем ждать, – сказал я. – Ждать до тех пор, пока Боско не покинет свой кабинет на крыше. После этого мы заберем автомашину Нэда, Нэд поможет нам пройти мимо охраны в воротах базы, мы найдем 'голубку', заберемся внутрь и фр-р-р...

Нэд недоверчиво посмотрел на меня.

– Ты спятил.

– Нэд, а что тебе остается? Когда Боско узнает, что ты обманул его при этом телефонном разговоре, ты будешь понижен на десять ступенек ниже капрала и на шесть футов ниже уровня земли.

– Не-е-т. – Он медленно покачал головой. – Я еще смогу выпутаться. Твои голливудские приятели ведь могли прийти после телефонного разговора. Так или иначе, тебя здесь не будет, чтобы сказать, что дело обстояло не так. И Боско ему не поверит, – он кивком показал на охранника, начавшего копошиться на диване в попытках вспомнить, каким концом обрушилось на него небо. – Так что там теперь написано в твоем сценарии, Кейт? Упереть револьвер мне в живот и приказать, чтобы я провел вас через ворота, или что-нибудь еще? В фильмах это всегда срабатывает.

31

Уитмор достал тяжелый автоматический пистолет из висевшей у него на поясе кобуры и перехватил его в другую руку.

– Ты чертовски прав, приятель. Давай двигаться.

Нэд равнодушно посмотрел на пистолет и пожал плечами.

– Вы – хозяин.

И шагнул к двери.

– Подождите, – сказал я.

Все оглянулись.

– Нэд, ты действительно понимаешь, что у нас остался очень ограниченный выбор? Если мы не сможем добраться до 'голубки', то придется попытаться прорваться к Хименесу. С помощью твоей машины и того оружия, которое нам удастся собрать, возможно, мы это сумеем.

– Но сначала ты пустишь пулю мне в голову? – все также без всякого выражения произнес он.

Я посмотрел вниз на револьвер в моей руке.

– Нет. Не думаю, что смогу это сделать. Мы просто возьмем тебя с собой – и если нам удастся прорваться, отдадим Хименесу. Я не знаю, какую безопасность он захочет тебе обеспечить, но это уже не мое дело.

Еще некоторое время лицо Нэда оставалось неподвижным. Потом он кивнул.

– Итак, я должен провести вас через ворота.

– Совершенно верно, – нетерпеливо бросил Уитмор. – Так что давайте двигаться.

– Подождите, – снова сказал я.

Уитмор повернулся и теперь его голос поднялся до рева ковбоя, подгоняющего коров.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату