– Ага. Мы собираем деньги на новый компьютер для кружка журналистики.

Он протянул ей пятидолларовую купюру. Бренда заметила, что у него дрожат руки.

– С тобой все в порядке? – спросила она.

– Угу. Все отлично.

– Боишься, что мы ее поцарапаем? – спросила она, прекрасно понимая, что дело не в этом.

Она знала, в чем дело.

Этот парень был мужским вариантом Фрэн. Всю жизнь он терпел унижения, пренебрежительное равнодушие и насмешки от каждой знакомой – и незнакомой – красивой девушки. И сейчас он краснел и трясся, потому что он боялся Бренду.

– Это отцовская машина. – Он опять покраснел и добавил: – Можешь хоть всю ее исцарапать.

Приятели Бренды все еще возились с гигантским «сабербеном», так что спешить было некуда.

– Ты ведь не в Фэйрвью учишься, да? – спросила Бренда.

– Не-а.

– Я так и думала. Я тебя в школе ни разу не видела.

– Ну да.

– А ты еще в школе учишься или уже закончил? – спросила она.

– Ага, в школе. В Фостере.

– Правда?! Моя сестра часто преподает в Фостере. На заменах.

– В Фостере? – переспросил он.

– Да. Она английский преподает.

– Так, может, я ее видел.

– Возможно.

– Прикольно. А как ее зовут?

– Гейтс. Шерри Гейтс.

– М-м-м, – Он нахмурился и покачал головой. – А какая она? Как выглядит?

– Ну, типа как я. Но ростом повыше и покрасивее. Ей двадцать пять.

Он улыбнулся.

– Знаешь, наверное, она у меня была. Она заменяла мистера Чемберса?

– Ой, я не знаю, кого она заменяла. Но она много рассказывала о работе в Фостере.

– Это, наверное, она. Вы с ней и вправду очень похожи.

– Скорее всего она.

– Мир тесен, да?

– Точно, – сказала Бренда. – Надо будет сказать ей, что я встретила одного из ее учеников. Она приколется.

– Да. И передай от меня привет.

– А как тебя зовут?

– Джек. Джек Банди.

– Приятно познакомиться, Джек, – сказала она и услышала, как завелся двигатель «сабербена». – А я Бренда. – Она взглянула на блестящую, голубую машину, которая медленно проехала вперед и остановилась. Команда «протирщиц» – четыре девушки в бикини – набросилась на нее с тряпками в руках. – Кажется, мы готовы заняться тобой, – сказала Бренда. – Не подкатишься чуть вперед?

Он кивнул.

– А мне потом вылезать или можно остаться в машине?

– Как хочешь. Как тебе удобнее. Но окно лучше поднять, иначе водой обольем.

Он усмехнулся.

– Спасибо за предупреждение.

Она отошла в сторону и махнула ему рукой, мол, давай проезжай вперед. Как только «мерс» остановился, Ральф принялся поливать его из шланга. Вода хлестала в лобовое стекло, забрызгивая всех, кто стоял рядом. Но никто не пытался отойти подальше.

Джек остался в машине.

Бренда подумала, что он там упарится.

Хотя ничего с ним не будет, решила она. У него наверняка есть кондиционер.

– Ты его знаешь? – спросила Фрэн.

– Да нет.

Вы читаете Дорога в ночь
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×