Он снова принялся колдовать над бутылками. Джин засмеялась.
— Как ты? — спросила Карен.
— Потихоньку прихожу в себя, спасибо. Представляешь, я до сих пор не оценила плоды своих многодневных трудов.
— Да кто ж тебе мешает?
— Постоянно кто-нибудь отвлекает.
И Джин принялась разглядывать зал.
Она нашла, что помещение, битком набитое людьми, смотрится очень органично. Свежо, весело, но не примитивно, ярко, но не вульгарно, с изюминкой, с особой ноткой.
Барная стойка, темная, с шеренгами пестрых бутылок, выглядела словно флибустьерское судно, покачивающееся на залитых предзакатным солнцем волнах. Грубоватая, с рядами простых табуретов, она выделялась на общем фоне светлого и сочного интерьера.
В целом сочетание получалось очень интересным.
Джин отметила стопку новых меню на краю барной стойки, идеально выверенную расстановку новой мебели, стильность вешалок и теплое свечение абажуров. Внезапно она почувствовала прилив гордости за то, что все удалось.
Карен наклонилась к ней и тихо сказала на ухо:
— Надеюсь, ты не приписываешь заслуги успеха «Апельсина» себе?
Джин в недоумении воззрилась на нее.
— То есть как это? Это моя работа! Тебе не нравится?
Карен пожала плечами, уклоняясь от ответа.
— Все эти журналюги, бесконечные расспросы, интервью и фотоснимки… Ты что, не знаешь, как такие дела делаются?
— И как? — угрюмо спросила Джин.
— Деньги. Отзывы о ресторане, восторженные заметки — все это при условии оплаты с легкостью размещается в различных изданиях. Если ты не в курсе, то даже реклама на форумах в Интернете, то есть похвала и одобрение, могут быть оплачены. Из личного кармана владельца, разумеется. Кому еще нужно все это?
— Но… но зачем Оливеру за это платить?
— Как зачем? — Карен насмешливо вздернула бровь. — Разумеется, он не уверен в успехе нового заведения. Неужели ты думаешь, что твои советы представляют для него какую-то особую ценность?
— А разве нет?
— Тогда он не стал сгонять бы сюда такую толпу журналистов, чтобы сформировать общественное мнение. Джин, хорошему заведению не нужна реклама, поверь. И так отбоя от клиентов не будет. Неужели ты всерьез веришь, что твой интерьер «Апельсина» — это что-то особенное?
Джин сделала несколько глотков коктейля, удивляясь необычному шуму в голове.
— Тебе не нравится? — прямо спросила она.
Карен улыбнулась уголками губ.
— Джин, в наше время популярность не слишком сильно зависит от того, хорошо ты делаешь свое дело или же занимаешься им спустя рукава. Качество давно не имеет значения. Все строится на идее, на концепции. И тут уж главное — внушить, что у твоей концепции преимущество перед остальными, что она имеет какое-то значение. Скорми публике концепцию, насочиняй сказок про название заведения, свяжи по смыслу абажуры, оранжевые подушки на диванах и вывеску — и все будут уверены, что концепция исполнена глубокого смысла, а интерьер поражает вкусом и выдумкой.
Джин не верила своим ушам.
— Зачем ты все это мне говоришь? — тихо спросила она.
Она лишь надеялась, что Джейк не слышит всего этого.
— Всего лишь пытаюсь открыть тебе глаза… дорогая.
— Да ты знаешь, сколько Оливер заплатил мне за работу?
— Что, немало? Поздравляю. А ты предоставляла ему услуги только дизайнерского характера?
Джин вспыхнула.
— Так-так-так. — Карен покачала головой, внимательно глядя на приятельницу.
— Кажется, это мое личное дело.
— Как у вас все забавно перемешано.
— Карен, оставим этот разговор.
— Почему? Он становится все более интересным. Кажется, Оливер не критиковал твои идеи лишь потому, что надеялся затащить тебя в постель. Насколько быстро ему это удалось?
И тут Джин взорвалась.
Она бережно поставила бокал на стойку, поднялась с табурета, повернулась к Карен лицом, уперла руки в бока.
— Признайся, что ты просто завидуешь мне!
— Я?!
— Да, ты! Что плохого в том, чтобы иметь не просто приятельские, но и партнерские отношения с тем, с кем вместе работаешь? Кто не так давно строил планы женить на себе Джека Ричардса? И после этого ты еще будешь упрекать меня в нечистоплотности? Карен, да ты завидуешь!
— Чему же завидовать?
— Тому, что у меня были прекрасные отношения, а у тебя — нет. Тому, что мне удалось преобразить этот клуб, а ты по-прежнему прозябаешь за стойкой ресепшен.
— Да чему тут завидовать? Ты осталась без работы. Гонорар от Оливера, насколько бы щедрым он ни оказался, ты рано или поздно проешь. И что потом? Откроешь собственное бюро по дизайну интерьеров? Не смеши. Не хватит ни опыта, ни денег, ни связей. Тебе вновь придется вернуться к унылому ремеслу помощника руководителя. А твой драгоценный Оливер в скором времени наверняка уедет в Нью-Йорк. Джин, ты хотя бы иногда читаешь газеты, смотришь новости?
Джин помотала головой.
— То-то и оно… — вздохнула Карен.
— Какие новости ты имеешь в виду?
— Известный бизнесмен, крупный инвестор Оливер Райт застрял в Питтсбурге, — процитировала Карен.
— Застрял?
— Именно.
— Что же он тут забыл?
— Оценивал обстановку.
— Карен! Какую обстановку?
— Ты можешь поискать в Интернете, — предложила Карен.
Джин вцепилась в ее предплечье:
— Немедленно рассказывай! Подруга ты мне или постепенно превращаешься в одну из этих злобных штучек, которыми наводнены модные журналы и современные фильмы?
Карен устало потерла лоб, взглянула на Джин.
— Конечно, я расскажу. Странно, что ты об этом не слышала.
— О чем?
— Итак, известный, преуспевающий нью-йоркский предприниматель Оливер Райт застрял в Питтсбурге. Он оценивает перспективность вложений в городскую индустрию развлечений. И начать решил почему-то с кофеен, с ресторанов. Выкупил старенький, доживающий последние дни бар, отремонтировал его. Предпринимает попытки раскрутить его чуть ли не с ноля. Этот проект должен наглядно продемонстрировать Райту будущую успешность или, наоборот, убыточность его начинаний.
— Выкупил старенький бар, — медленно произнесла Джин.
— Ага. Что с тобой? На тебе лица нет.
— Ничего… Ничего страшного.
— Джин, ты сегодня очень бледная, — участливо заметила Карен. — Прости, я не хотела тебя