Жермена (останавливается и оборачивается к Полю). Мсье сказал мне «пест»?
Поль. Да! Я вам сказал «пест». (Подходит к ней.) Так значит… в эту головку… приходят чудовищные мысли?
Жермена. Что? Это мадам пришло в голову! Не мне!
Поль. Нет! Мадам, наоборот, пришло в голову, что вы хотите, чтобы это ей пришло в голову!
Жермена (оскорбленно). Мсье меня совсем не знает!
Поль (неосторожно). А вот как раз и знаю!
Элен (сзади него). Как? Ты ее знаешь?
Поль. Да нет… Я хотел сказать… я этот тип людей знаю!
Элен (язвительно). Браво!
Поль (Элен). Ладно! Хватит! Оставь! (Жермене, тихо.) Так вот: жребий брошен!
Жермена (удивленно). Что такое?
Поль. Жребий брошен!
Жермена. Что?
Поль (начинает нервничать). А если я вам скажу: «По рукам!» – так вы поймете?
Жермена. Еще бы!
Поль. И вы все берете на себя?
Жермена. Все!
Поль. А что за это?
Жермена (спокойно). Половина?
Поль (подскакивает). Половина?
Жермена. Сто пятьдесят кусков – вам что, мало? Тогда у вас вообще ничего нет.
Поль молча капитулирует.
(Угрожающе.) И попробуйте только не отдать мне мою долю! Мы с моим дружком вас из виду не выпустим и следующий «несчастный случай» произойдет уже с вами! (Кивнув головой на Элен.) Или с ней!
Элен (в смятении). Поль!
Поль (к Элен). Что ж… придется на это идти!
Жермена. Сдержите слово – и все будет в порядке! Когда же дележ?
Поль. Но ведь мне надо будет обратиться к нотариусу за авансом на наследство… Через месяц…
Жермена. Заметано! Теперь с этой минуты вы делаете все, что я вам говорю, не задавая никаких вопросов! И…
Из своей комнаты выходит Виолетта и направляется к застекленной двери. Она одета для прогулки. В шляпе.
Виолетта. Пойду немного пройдусь! (Весело оглядывая всю группу.) Вы – как заговорщики!
Жермена (без колебаний). Обсуждаем, что приготовить на обед! Мсье хотел бы кролика, но ведь доктор вам запретил…
Виолетта. Доктор запретил мне кроличье рагу, а кролика – нет! Зажарьте его!
Жермена. Хорошо, мадам…
Виолетта уже на пороге.
(Окликает ее.) Мадам, вы не забыли выпить капли?
Виолетта (оборачиваясь). Нет! Спасибо, Жермена…
По лестнице спускается Брижитта в ярком весеннем платьице.
(Указывая на Брижитту.) Посмотрите, что за прелесть!
Брижитта подходит к Виолетте.
Я пойду пройдусь, не хочешь со мной?
Брижитта. Конечно, тетя! (Берет Виолетту под руку.)
Виолетта (к Элен и Полю). Дети мои, берегите меня… Мне бы так хотелось дожить до ее свадьбы.
Поль. Можешь на нас положиться!
Виолетта. Что я и делаю! Как бы я хотела увидеть в этом доме своих внучат!