– Чем больше вы станете объяснять, тем хуже для вас.

Он поднялся и провел пальцем по ее щеке, затем наклонился и с нежностью коснулся губами ее рта.

– Ничего не объясняйте, Кортни, – сказал он, – никому. Кроме меня – мне вы обязаны кое-что объяснить.

Она замерла, а он тихонько добавил:

– Когда вы почувствуете себя лучше, мы поговорим.

Дверь за ним закрылась, а она, задумавшись, уставилась в окно. Он спас ей жизнь и имел право знать, что заставило ее покинуть прошлой ночью дворец. Но если он об этом узнает, то пойдет и сообщит королю, а это будет стоить ей жизни.

Бросившись к своей одежде, она нашла в кармане сложенное послание. Развернув его, она прочитала следующее: «Будьте начеку. Заговор по свержению короля начнет действовать, как только будут определены участники. Сообщите имена тех, на кого можно положиться. Р.».

Бросив бумагу в огонь, Кортни смотрела, как она горит. Она была втянута в злое дело, которое могло окончиться плахой. И, тем не менее, она не видела выхода из страшной ситуации – участь Торнхилла зависела только от нее. Она готова была спасти отца ценой собственной жизни.

* * *

Большую часть дня Кортни провела в своих покоях, сказавшись больной. Днем ее посетила Генриетта Мария в сопровождении свиты служанок, несущих дымящийся бульон и чай из трав. Она сообщила Кортни, что лорда Берлингема также нет при дворе.

– Говорят, будто он подхватил простуду. Королевский врач заявил, что к утру он поправится. А что с тобой? Ты сможешь сопровождать меня завтра?

При мысли о том, что она увидит Берлингема, ее затошнило, но тут уж ничего не попишешь.

– Да, ваше величество. Мне слегка нездоровится, но к завтрашнему дню все пройдет.

– Тогда отдыхай. – Королева внимательно смотрела на Кортни, которая полулежала на диване у камина. Усевшись рядом, королева провела по меховому покрывалу на коленях у Кортни. – Может быть, шотландец вернется и поможет тебе отдохнуть.

– Ваше величество! – Кортни аж задохнулась.

– Ну, Кортни, секрета не получилось. – Королева слегка сжала ей руку. – Придворные только об этом и перешептываются.

– Но я не… он не… – Поняв, что это бесполезно, Кортни замолчала.

– Дорогая, что тут такого? Во дворце все только и делают, что флиртуют. – Генриетта Мария опустила глаза, и Кортни не видела ее взгляда. – Все. Даже король, как мне говорят.

Кортни проглотила ком в горле, пытаясь найти слова утешения, чтобы облегчить боль, звучащую в голосе молодой королевы. Ходили слухи, что король, побуждаемый лордом Берлингемом, уже собирается бросить француженку и обратить свой благосклонный взор на соотечественницу.

– Разумеется, – чуть веселее сказала Генриетта Мария, – не мешало бы вам вести себя поосторожнее. Дворец полон сплетен и слухов. Развлекаться с любовником лучше вдали от любопытных глаз.

– Но я… – Кортни прикусила язык. Что говорил Рори? Чем больше будешь объяснять, тем хуже. – Благодарю вас, ваше величество. Постараюсь воспользоваться вашим советом.

Королева ласково ей улыбнулась.

– А теперь отдыхай, дорогая. Сегодня при дворе мне так тебя не хватало!

Оставшись одна, Кортни устало запрокинула голову и начала строить планы. Сегодня ночью, как только все уснут, ей снова придется скакать в лес на опасную встречу с посыльным от Ришелье. И хотя она боялась того, что может подстерегать ее в темноте, гнева кардинала она боялась еще больше.

* * *

Рори подавил зевок и поставил на стол кружку с элем. Король Карл, скучая по обществу лорда Берлингема, чьи циничные замечания всегда его смешили, настоял, чтобы Рори остался с ним скоротать вечер.

Рори было грустно оттого, что Карл начал искать развлечений, лишь бы не пребывать наедине с супругой, а ведь король и королева могли бы найти друг в друге утешение и опору. Могли, но, вероятно, не хотели, слишком полагаясь на советы своих приближенных. Генриетта Мария, попавшая под бдительную опеку прелатов, полагала, что ее долг – поддержать английских католиков, подвергаемых неправым гонениям. А Карл, постоянно побуждаемый Берлингемом, считал, что его первейшая обязанность – это следить за тем, чтобы французские незваные гости не позволяли себе лишнего, даже если при этом терпела унижение королева.

– Ты устал, Макларен?

– Да, ваше величество.

– Как я погляжу, – заметил король с игривым огоньком в глазах, – леди Торнхилл слишком требовательна, заставила тебя поработать этой ночкой.

Рори улыбнулся в ответ. Весь день он ловил на себе любопытные взгляды и понимающие улыбки. Но держался, как ни в чем не бывало, скромно помалкивая в ответ на подтрунивания.

– Спокойной ночи, Макларен. – Король, осушивший слишком много кружек, с трудом встал со своего места.

Они вместе поднялись по широким ступеням. Карл повернул направо, к своим покоям, а Рори – налево, к комнатам для гостей.

Дойдя до дверей Кортни, он остановился. Сегодня при дворе ему так не хватало ее присутствия. Много раз он ловил себя на том, что думает о ней. Перестала ли она бояться? Или до сих пор сжимает кинжал? Расхаживает по комнатам или отдыхает? Он вспоминал, как она спала у него на руках, теплая и манящая. Господи! Весь королевский совет уверен, что Рори Макларен и леди Торнхилл – любовники. Почему же он

Вы читаете Владычица морей
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату