загорелся, освещая тело слабыми синими лучами, словно карманный фонарик. Труп лежал лицом вниз, но почему-то он показался Нику знакомым.
Протянув руку, он коснулся плеча, и вдруг понял, что это тело не мужчины, а мальчика. «Он еще теплый». Взяв мальчика за плечо, Ник перевернул его.
Долю секунды, прежде чем экран погас, Ник смотрел на Дэниэла Скотта. Мертвые глаза были широко распахнуты. Они смотрели в никуда, как глаза слепца. На губах застыл немой крик.
Ник отшатнулся. Поднявшись, он, сам не понимая, что делает, бросился бежать, но не заметил скамейку и сильно ударился об нее ногой. Вскрикнув от боли, Ник упал на землю. Но уже через мгновение он снова был на ногах, пытаясь сбежать от эха собственного дыхания, рассмотреть тени впереди, добраться до улицы. Шум его шагов в тихом парке казался оглушительным. Через мгновение свет померк.
Когда Ник открыл глаза, верхушки деревьев белели на фоне черного неба. Зачарованный ореолом света, он уставился на шуршащие листья.
Свет исходил из центра парка. Постепенно Ник осознал, что неподалеку кто-то разговаривает. Зашипела полицейская рация, послышался гул мотора. Голень после удара о скамейку сильно болела, и когда Ник встал на четвереньки, а потом поднялся на ноги, острые иглы боли пронзили тело.
– Осмотри территорию. Если есть свидетели, их нужно опросить.
Голос полицейского раздавался футах в двадцати отсюда. Ник оглядел свою одежду, пытаясь оценить свой внешний вид в лучах слабого света. Неизвестно, сколько времени он был без сознания. Он пригладил волосы, вытер лицо и сунул руку в карман, но телефона там не было. Ник осмотрелся, пытаясь вспомнить, не выронил ли он мобильник, после того как осмотрел тело Дэниэла.
Шаги приблизились.
– Эй, вы там!
Нагнувшись, Ник поднял камеру и, щурясь в луче фонаря, посмотрел на полицейского.
– Встаньте так, чтобы я вас видел.
Ник понял, что стоит за кустом, и осторожно сделал шаг вперед.
– Все в порядке, – наконец сказал он. – Я фоторепортер. Работаю в «Сиэтл телеграф». Я узнал, что тут обнаружен еще один труп. Новое убийство.
– Стойте на месте! – потребовал коп.
– Вы не могли бы опустить фонарик?
– Поднимите руки, сэр.
– Меня зовут Ник Уайлдер. Я же уже сказал, что я фоторепортер из «Телеграф».
Полицейский оглядел Ника.
– У вас документы есть?
Ник медленно достал бумажник.
– Вот мое удостоверение. И водительские права.
Он поднял документы на свет.
Присмотревшись к Нику, полицейский наконец-то опустил фонарик.
– Место преступления вон там. – Он указал лучом фонаря вперед. – Почему бы вам не пройти со мной? Я еще не знаю, какие будут указания начальства по поводу прессы.
– Я прибыл на место преступления первым?
– Да мы сами тут всего десять минут, – ответил коп.
Детектив Стоули сидел на корточках рядом с трупом, когда коп подвел Ника к поляне, где был убит Дэниэл Скотт. Неподалеку стоял небольшой генератор. Подключенные к нему галогеновые лампы расставили вокруг места преступления, и сейчас лужайка в парке чем-то напоминала ярко освещенный стадион, как будто шарик дневного света застрял под густым переплетением ветвей.
Стоули перевернул тело, и Ник смог рассмотреть Дэниэла. Земля под трупом пропиталась кровью. Ударами ножа одежда мальчика была изорвана в клочья. Ник охнул: преступление было совершено с чудовищной жестокостью. Он закрыл глаза руками, пытаясь отогнать этот страшный образ, когда Стоули наконец его заметил.
– Будьте так добры, держитесь отсюда подальше! – потребовал детектив. – На месте преступления еще не поработали эксперты. – Он повернулся к копу, который привел Ника на полянку. – Отведи его к сторону, ладно? А потом возвращайся. Обыщи парк. Нам нужны свидетели.
Ник отошел к скамейке, о которую раньше ударился ногой.
– Пока никаких фотографий, – распорядился Стоули.
Ник не видел своего мобильника, лежавшего у скамейки, до того момента, пока Стоули не встал. Сняв резиновые перчатки, полицейский махнул рукой. Ник сделал шаг к телефону, но детектив повернулся еще до того, как он успел поднять мобильный.
– Похоже, еще один, – сказал Стоули. – Вы можете в это поверить? Сын той самой проститутки.
– Сын Клэр Скотт? – Ник едва узнал собственный голос. – Дэниэл?
Стоули посмотрел на часы. Видимо, он думал о чем-то другом и не заметил, что Ник подозрительно быстро вспомнил имя мальчика.
– Тело еще теплое. Думаю, его убили не больше получаса назад. Как вы добрались сюда так быстро?
– Я был неподалеку. – Ник постарался, чтобы его голос не дрожал. Ему с трудом удавалось не смотреть на серый мобильник, лежащий в грязи прямо под ногами. – А вы?
– Что? А-а, нам позвонили по 9-1-1. Анонимный вызов.
– Вы не против, если я сделаю пару снимков?
Детектив оглянулся. Полицейский фотограф как раз настраивал аппарат, пытаясь приспособиться к освещению.
– Через пару минут, ладно? – Он посмотрел Нику в глаза. – Возможно, нам стоит поговорить.
Словно вспомнив о чем-то, детектив махнул рукой полицейским, стоявшим за лампами.
– Гаррис! – позвал он.
Ник воспользовался моментом и подошел к мобильному поближе.
Стоули помахал в воздухе грязными резиновыми перчатками.
– Дай мне пакет, пожалуйста. Нужно их уложить.
Коп взял что-то из ящика для улик и направился к ним, огибая труп, чтобы не нарушить место преступления.
– Должен признаться, – повернулся детектив к Нику, – мне странно видеть вас здесь. Вы уверены, что вам следует этим заниматься? После убийства вашего брата прошло совсем мало времени, я имею в виду.
Коп подошел к Стоули с большим пластиковым пакетом.
Ник еще придвинулся к телефону.
– Брось их к остальным! – Стоули засунул перчатки в пакет. – Ясно, что делать?
– Конечно, – заверил его коп. – Я этим постоянно занимаюсь.
Проводив полицейского взглядом, Стоули повернулся к Нику.
– Хорошо, что вы появились здесь, – мне не нужно за вами ехать.
Ник удивился.
– Я как раз ехал к вам, когда мне позвонили; – Детектив не отрывал глаз от его лица. – Видите ли, это планировался не дружеский визит. Новости плохие. У меня ордер на ваш арест.
– Я не понимаю…
– Вы подозреваетесь в убийстве брата.
– Вы что, действительно думаете, что я убил Сэма?
– Дело не в том, что я думаю. Дело в том, чего хочет лейтенант. Вы наш единственный подозреваемый, я это уже говорил. У вас есть мотив, вы были на месте преступления, и у вас нет алиби.
– Какой мотив у меня может быть для того, чтобы убить собственного брата? – опешил Ник.
– В том-то и дело…
– Вы же сами сегодня утром сказали, – возмутился репортер, – что у меня есть два дня! Вы сказали, что найдете убийцу моего брата!
Детектив покосился на полицейских, стоявших у трупа.