моим ребятам.
– Нет, Хейкки! Тахво Кенонен не пойдет к тебе штаны шить, – решительно отказался портной. И, вдев нитку в иголку, торжественно сказал сам о себе:
– Тахво Кенонен намерен уйти из этого прихода и уйдет так, что на дороге пыль заклубится.
Опираясь локтями о свои колени, Хейкки Пирхонен с удивлением смотрел на портного. Спросил его:
– Ты что же, Кенонен, действительно собираешься уйти из нашей волости?
– Да. Прочь отсюда уходит Тахво Кенонен! – снова сказал портной.
– На всю нашу деревню рассердился Тахво, – заметила хозяйка.
И портной Тахво добавил:
– Собрался Тахво Кенонен понаведать своих бывших зазнобушек… А ну-ка, хозяюшка, поставь утюг на огонь, хочу отутюжить зад у этих штанов.
Портной энергично помахивал иглой с ниткой. Посасывая свою трубку, Хейкки Пирхонен спросил его:
– А ты из какой волости родом? Портной ответил:
– Тахво Кенонен из Липери родом…
– Ах, вот как… из Липери…
– Из Липери… В Липери мы родились и выросли, и в Липери мы и собираемся теперь вернуться, – не без гордости произнес портной.
– Вон как!
– Да! Именно в Липери собирается Тахво Кенонен… А ну-ка, глотни из бутылки, чтоб в твоей башке хоть что-нибудь от этого прибавилось.
Портной был в приподнятом настроении. Хейкки спросил его:
– А что, у тебя в Липери имеются наследники?
– Нет! У Тахво Кенонена нет там наследников! – воскликнул портной и тут же спросил: – А что, у тебя много детей?
Пирхонен сказал:
– Кажется, у меня их около полудюжины…
– Ого!
– Да, около полудюжины у меня их наберется… А у тебя, значит, нет ребят? Что же ты об этом не позаботился? – заинтересовался Хейкки.
Несколько разгорячившись от вопроса, Тахво воскликнул:
– Не дело, Хейкки Пирхонен, так говорить, будто я не позаботился об этом. Нет, Хейкки! И Тахво Кенонен заботился об этом, и за него заботились, а тем не менее остался я холостым.
Пирхонен сказал:
– Говорят, будто в молодости ты собирался жениться… Где же ты подумывал об этом, на родине, что ли?
– Там у себя, в Липери…
– Ах, вот что…
– Именно там, на родной стороне, предполагал Кенонен жениться. И подумывал я о некой девушке Анне-Лийсе Матикайнен, которая теперь замужем за Антти Ихалайненом, – произнес портной Тахво.
– Ах, вот о ком ты думал, Тахво.
– О ней я подумывал… А разве ты знаешь ее, Анну-Лийсу?
– Знал бы, если б довелось… Она тоже из Липери?
– Да… Она дочь старика Матикайнена… Только не Антти Матикайнена, брата своего…
– Ах, вон что… А уж я подумал – неужели она дочь своего брата!
Портной Кенонен спросил:
– Ну, а Антти Ихалайнена знаешь? Того, который в Муртосало живет?
– Нет, о нем не приходилось слышать, – ответил Хейкки.
Продолжая шить, Кенонен рассказывал:
– На той самой девушке я и собирался жениться… Ну, а тут подвернулся ей этот Ихалайнен… Человек он не бедный… Ну, и папаша ее сорвал мое дело… Анна-Лийса вышла замуж за Ихалайнена… Вот и достался ей в мужья урод, каких мало…
– Сама виновата, – промолвил Пирхонен. Портной, хорохорясь, сказал:
– Да, Хейкки! Она сама выбрала себе такого мужа… Ну, а я с тех пор шью да пью… Эй, хозяюшка, неси утюг!
Пирхонен спросил: