– О, ты счастливчик, тебе повезло, что я не согласился на пари.
– Значит, ты трус.
Улыбка исчезла с лица Эль-Калаама, и он угрожающе нахмурился. Тело его напряглось, ладони сами собой сжались в кулаки. Однако, через мгновение его гнев улегся, и ухмылка вернулась на его лицо.
– Ты стараешься оскорбить меня, но у тебя ничего не выйдет. Меня на эту удочку не поймаешь. В гостиную вошла Рита.
– Еда готова. Эль-Калаам поднял голову.
– Пусть брюнетка накормит Фесси и остальных. А его жена, – он язвительно посмотрел на Джеймса, – обслужит вначале меня, а затем тебя.
– Как насчет Малагеза?
– Он поест, как только вернется. Я не хочу, чтобы сейчас кто-нибудь еще выходил из виллы. – На пороге комнаты возникла Хэтер с блюдом дымящихся овощей. – Эль-Калаам поманил ее к себе.
– Становись на колени, – сказал он.
После секундного замешательства она подчинилась. Очень медленно Эль-Калаам стал есть, подхватывая пищу с блюда правой рукой.
– Не поднимай глаз, пока я ем, – потребовал он от Хэтер.
В сопровождении Риты из кухни вышла Сюзан. Они обе направились в комнату, где расположились Фесси и другие члены отряда. Парадная дверь распахнулась, и внутрь ворвался Малагез. Эль-Калаам вопросительно взглянул на него, а когда тот коротко кивнул в ответ, вернулся к прерванной трапезе.
– А как же мой муж? – спросила Хэтер.
– О чем ты?
– Ему нужно поесть.
Аккуратно двумя пальцами Эль-Калаам подцепил ломтик какого-то овоща с блюда и крайне осторожно вложил его между губ Джеймса. Тот попытался жевать, но кусок выпал у него изо рта.
– Видишь? – Эль-Калаам пожал плечами. – Бесполезно. Тут ничего не поделаешь.
– Ему нужна жидкая еда. Я приготовила суп. Эль-Калаам, словно не замечая ее, повернулся к Джеймсу.
– Приношу свои извинения, – сказал он насмешливо. – Ты оказался все же прав. От нее может быть хоть какой-то прок. – Не дождавшись ответа, он вновь обратился к Хэтер. – Твой муж говорит, что ты умеешь стрелять?
– Да, – ответила она. – Умею.
Эль-Калаам фыркнул.
– И во что же ты стреляешь? В бумажную мишень? В уток на пруду? Или ты предпочитаешь убивать кроликов? О да, я вижу по твоим глазам, что последняя догадка правильна, – заявил он торжествующе. – Теперь я верю, что ты умеешь обращаться с оружием. – Внезапно он с отвращением оттолкнул от себя блюдо. – Иди накорми Риту. Когда закончишь, можешь дать мужу сваренный тобой суп. – Он поднялся. – Если, конечно, его не стошнит.
Он пересек комнату и, остановившись возле телефона, набрал номер.
– Премьер-министра, – проговорил он в трубку. – Скоро уже три часа утра, господин пират. Что ты можешь предъявить нам на данный момент? – Несколько мгновений он слушал, затем его лицо потемнело, – Плевать я хотел на твои проблемы. Мне нет дела, трудно или легко это выполнить. Наши палестинские братья должны быть выпущены на свободу до шести вечера.
– Если же нет...? Ты помнишь об одном своем друге по имени Бок? Ну, конечно, помнишь. С чего бы ты иначе послал сюда дочь? Ваша дружба ведь началась данным давно. Еще в Европе, не так ли? Мы знаем все о вас. Ты ведь не доверил бы девчонку больше никому. – Его голос стал хриплым от ярости. – Так вот, полагаю, у тебя есть фотография старика Бока, пират разыщи ее. Если наших братьев не освободят к шести часам, тебе понадобится фотография, чтобы узнать его.
Швырнув трубку, он повернулся к Малагезу.
– Он думает, что нам не удастся ничего добиться от него. Однако он ошибается. – Он сжал кулак. – Эти проклятые евреи – нелюди. – Он перевел дух. – Ладно. Им нужен урок. Малагез, иди за Боком. Фесси, тебе известно, что нам нужно. – Он остановился и резко поднял Хэтер на ноги. – Пошли.
– Куда мы идем?
Не получив ответа на свой вопрос, она растерянно шагала, увлекаемая Эль-Калаамом, вдоль по коридору и, миновав ванную с зияющим входом, очутилась в комнате, располагавшейся в дальнем крыле виллы. Прежде это была спальня Бока, однако теперь усилиями террористов она превратилась в нечто иное.
Все окна были заколочены изнутри и забаррикадированы огромной кроватью, так что свет снаружи совершенно не попадал в помещение. В комнате был включен один-единственный торшер. Абажур с него был содран, и ослепительно яркий свет лампочки резал глаза.
Хэтер, зажмурившись, остановилась в дверях. Когда привели Бока, Эль-Калаам оттащил его за руку в сторону.
Малагез ввел промышленника в центр комнаты и поставил так, что икры того упирались в сидение деревянного кресла с решетчатой спинкой. Воцарилось молчание, длившееся до появления Фесси. Зайдя внутрь, он закрыл за собой дверь. На плече у него болталось нечто похожее на кусок шланга для поливки, свернутый кольцом. На одном конце этого шланга торчал латунный патрубок, а на другом – навинчивающийся раструб из того же металла.
– Я знаю, – обратился Эль-Калаам к Боку, – что вы замечательный публичный оратор: качество редкое
