разносится эхом в пространстве, как бы намекая на что-то.
— Они такие древние, что даже я не знаю, каково их происхождение. В них играли, потом передавали другим. Говорят, что их вырезали из зубов гигантского крокодила, богоподобного существа, которое якобы жило в долине одной полноводной широкой реки. — Карлик пожал плечами, собирая кости. — Кто знает... Они действительно вырезаны из кости.
— И что они вам говорят, эти кости, когда вы их бросаете? — поинтересовался Ронин.
Карлик потряс белые кубики в кулаке и наклонил голову.
— Все очень просто. По ним я читаю будущее.
Кости загремели у него в руке.
— Конечно, они не могут раскрыть всего. Очень часто исход тех событий, которые больше всего меня интересуют, остается сокрытым. Одни события видны очень ясно, другие показаны смутно. — Боннедюк Последний пожал плечами. — Но такое уж у меня занятие.
Он опять бросил кости на пол и долго рассматривал их в тишине. Ронин подметил странную закономерность: карлик не произносил ни слова, пока кости лежали на полу. Но на этот раз Боннедюк Последний заговорил, не собрав кубики с пола.
— Они говорят о тебе, — медленно произнес он.
Ронина почему-то пробил озноб.
— Ерунда, — выдавил он. — Не хочу даже слушать.
Карлик не отрываясь смотрел на маленькие костяные кубики.
— Почему? Ты же этого не боишься.
Вопрос прозвучал так невинно, что Ронин растерялся. Он действительно не боялся... и все же что-то скребло на душе.
— Я не знаю. — Рука его машинально легла на рукоять меча.
— Ты не боишься смерти, — вкрадчиво заговорил Боннедюк Последний. — Это очень хорошо, потому что скоро ты поймешь, что смерть не есть конец жизни. Но где-то в самой глубине твоего существа живет страх, который ты...
— Хватит!
Ронин вскочил на ноги и раскидал костяные кубики сапогом. Они покатились по полу в разные стороны. Карлик не пошевелился и не произнес ни слова. Он даже не обернулся, когда рассерженный Ронин вышел из комнаты. Не шелохнулся он и тогда, когда на старой лестнице раздался звук его удаляющихся шагов.
Когда шаги стихли, Боннедюк Последний глубоко вздохнул, поднялся со своего коврика и принялся собирать разбросанные по комнате кости, пока они все не оказались у него на ладони. Никогда в жизни они не казались ему такими тяжелыми. Он сжал их в кулаке с такой силой, что у него побелели костяшки пальцев.
Он постоял пару минут в раздумье, как будто решаясь на что-то. Потом покачал головой и снова уселся на коврик. Медленно и осторожно раскинул кости. Присмотрелся внимательно: что говорит ему их расклад?.. Вытер вспотевшие ладони о штаны. Собрал кубики с пола. Бросил опять. На этот раз — быстрее. Так повторилось шесть раз. Он явно ждал, что хоть раз кости лягут по-другому. Но выходило одно и то же — все семь бросков.
Карлик невольно поежился.
Золотые лучи изливались потоками света, растворявшегося в сплетении сложных архитектурных деталей. Узкая улочка, извилистая и загадочная, уводила его сквозь запутанный лабиринт древнего города.
В бледном свете кружились пылинки. Ронин прислушался — полная тишина. Он ушел, никому ничего не сказав. Г'фанд мирно спал в кресле. Хинд проводил Ронина удивленным взглядом. Он вышел на улицу и пошел куда глаза глядят, пока дом Боннедюка Последнего не скрылся из виду.
Ронин присел на какой-то деревянный бочонок напротив открытой двери магазина. Обшарпанная поцарапанная вывеска болталась на одном гвозде. На ней практически ничего не осталось, кроме нескольких непонятных затертых знаков.
Он долго сидел, подтянув одну ногу к груди и постукивая каблуком по пустому бочонку. Ронин закрыл глаза и прислонился затылком к маленькому окошку у себя за спиной. Он пытался понять, что на него вдруг нашло — почему он не дал карлику договорить? Хотя бы из чистого любопытства. Ему же было действительно интересно, но...
— Где он? — спросил карлик.
Г'фанд поднял глаза, бросил кость в кучу вчерашних объедков, не убранных с вечера, вытер рот рукавом и пожал плечами:
— Я только что встал. Я думал, что он наверху.
Карлик спустился по лестнице и увидел, что дверь открыта.
— Стало быть, он на улице, — заключил Боннедюк Последний и принялся убирать со стола.
— А это не опасно? — спросил Г'фанд, поднимаясь с кресла.
— О, не беспокойся. Хинд за ним присмотрит.
— То есть? — нахмурился Г'фанд.
Голос карлика донесся откуда-то из глубины дома:
— Хинд пошел прогуляться по улицам в поисках завтрака. А заодно он и присмотрит за нашим другом.
Г'фанд беспокойно ходил по комнате туда-сюда, пока Боннедюк Последний не принес новые мехи вина.
— Вы, кажется, хорошо знаете этот город. — Ученый махнул рукой в направлении окна. — Это ведь Город Десяти Тысяч Дорог?
— Все правильно, — подтвердил карлик, наливая Г'фанду вина.
Ученый встал у окна, глядя на улицу. Окно было покрыто пылью. Он попробовал вытереть ее рукавом, но это практически не помогло. Грязь, видимо, намертво въелась в стекло, так же, как в камни на мостовой.
— Такой древний город, — прошептал Г'фанд, и шепот его был не громче звука падающей слезинки. — И вы все о нем знаете.
Боннедюк последний поставил мехи с вином на маленький столик.
— Я много чего знаю.
Может быть, даже слишком много, добавил он про себя.
— Тогда скажите мне вот что, — теперь в голосе Г'фанда явственно слышалась горечь, — ведь мы потомки людей, которые построили этот чудесный город. Как же так получилось, что мы стали такими, какие мы есть?
— Вы ведь ученый, правда?
Глаза Г'фанда сверкнули. Горечь в голосе сменилась отчаянием:
— Вы надо мной издеваетесь.
Маленький человечек подошел к нему своей странной походкой. Похоже, он искренне огорчился.
— Нет, милый, что ты. Не думай так.
Он легонько тронул Г'фанда за плечо, предлагая ему сесть. Г'фанд сразу же потянулся за вином.
— Я просто хотел убедиться.
— В чем? — не понял ученый.
— Что ты правда не знал.
— Но я же мог солгать, — с вызовом проговорил Г'фанд.
Лицо карлика сморщилось от смеха.
— Не думаю.
Г'фанд позволил себе улыбнуться.
— Так вы мне скажете?
Совсем еще мальчик, подумал Боннедюк Последний, а вслух сказал:
— Да.
Он уселся напротив Г'фанда. Его маленькая фигурка буквально затерялась в огромном кресле. Скрестив ноги и почесав бедро изуродованной ноги, карлик начал рассказ: