еще одну. Когда ее поставили на стол, он быстро наполнил стаканы.
- Я всегда считал, что лучше быть мертвым, чем на обочине.
Они подняли стаканы и чокнулись.
- Смерть всему, - сказал Олннн Рэдддлин.
- Всему, кроме власти, - добавил Курган. Заговорщики выпили залпом, а потом наклонились друг к другу и долго шептались. Небо на улице посветлело, над водой скользили птицы, рыбачьи лодки летели с попутным ветром под раздутыми парусами, растянув на палубах сети... Они шептались несколько часов, выпив еще бутылку нумааадиса и жадно поглощая поставленную перед ними еду, подобно тому, как машины разрушения заправляются перед сигналом к бою.
35
Аромат
- Мне нравится это обличье, - сказала Малистра. - Ты похож на старый поношенный башмак, на какой и смотреть-то не хочется.
На лице Старого В'орнна появилась особенная улыбка - предназначенная только для нее.
- Дожив до моих лет, начинаешь уважать проявления старости. Они напоминают о пылкой и подверженной ошибкам юности.
- Я-то еще не старуха! - воскликнула она в шутливой тревоге.
Старый В'орнн засмеялся и, взяв ее за руку, вывел в сад, где можно было наслаждаться журчанием воды, пением птиц и ароматом цветов. Свет лился с белого неба, освещая дорожки. Но когда они ступили под деревья, нависающие над прудом, главной темой стала темная вода.
- Юности не обязательно кичиться собой, дорогая.
Морщинистая рука Старого В'орнна обвила ее стройную талию. Малистра с огромной нежностью поцеловала его в жесткую щеку. Они сидели бок о бок на скамье с толстыми базальтовыми ножками и резным сиденьем из оникса. В глубокой тени деревьев лицо молодой женщины внезапно показалось бледным и постаревшим. Подвижный как юноша, Старый В'орнн наклонился и, подняв стоявшую на берегу серебряную чашу, наполнил ее водой. Рука Малистры слегка дрожала, когда она подносила чашу к губам. Старый В'орнн нахмурился.
- Ты ждешь слишком долго. - Он смотрел, как она жадно пьет воду. - Я предупреждал тебя.
- Очень много дел. - Малистра вытерла губы тыльной стороной ладони. - Я встретила неожиданно сильное противодействие.
- Да, Джийан. - Его черные губы искривила улыбка.
- У нее достаточно сил и искусства, чтобы причинить серьезный вред. Она блокировала все мои подглядывающие заклятия. К счастью, я выслеживаю ее и другим способом.
- Прекрасно.
- Однако я не могу 'увидеть', кто такой Дар Сала-ат и где он.
Старый В'орнн взмахнул рукой в ароматном воздухе.
- Не имеет значения. Мы знаем, где Дар Сала-ат будет.
- Кольцо Пяти Драконов.
- Да. Дар Сала-ата тянет к нему, как стрелку компаса к северу.
Малистра смотрела на свою дрожащую руку.
- Мне надо еще.
- Нельзя. Передозировка тебя убьет. Как я часто объяснял, граница между поддержанием и разрушением очень тонка.
- Этого уже недостаточно! - крикнула Малистра. - Смотри! - Она вытянула перед ним дрожащую руку.
Старый В'орнн успокаивающе сжал ее руку своими.
- Ты злоупотребляешь Кэофу, которому я научил тебя, вот и все.
- Не знаю, не знаю. - Она положила голову ему на плечо.
- Успокойся, дорогая. Мне больно видеть тебя столь возбужденной.
- Через минуту мне станет лучше. - Малистра вытащила мешочек, связанный из тончайших золотых нитей. Из мешочка достала белый корень, испещренный прожилками, как внутренняя сторона ее руки или его виски. Положила корень в рот и раскусила, поморщившись из-за горького вкуса.
- Сколько мезембрэтема ты сейчас принимаешь? - спокойно спросил Старый В'орнн.
Малистра пожала плечами.
- Дорогая, будь осторожна. Мезембрэтем способен надолго разрушить синаптическую деятельность мозга.
- Я хорошо знаю, на что он способен. Я видела результаты своими глазами, помнишь?
Старый В'орнн помнил, хотя и против воли.
- С тобой этого не произойдет, дорогая. Обещаю защитить тебя.
- Ты наблюдал за мной. Подготовил меня. Я сделала все, о чем ты меня просил.
- Все и более того, - сказал Старый В'орнн. - Я горжусь тобой.
- Но самое трудное по-прежнему впереди. - К ней на глазах возвращались силы. - События, пришедшие в движение, когда ты дал мне Кольцо Пяти Драконов, приближаются к критическому моменту.
- Да, - кивнул Старый В'орнн. - Мы использовали его как наживку, чтобы выманить Дар Сала-ата из укрытия. Кольцо притянет Дар Сала-ата к себе, и когда мы узнаем, кто это, ловушка захлопнется. Он будет в наших руках, и мы запрем его в колдовской тюрьме Бездны. А убрав с пути Дар Сала-ата, мы сможем беспрепятственно перейти к следующей части нашего плана.
Воцарилась тишина, прерываемая лишь обычными звуками птиц и насекомых. С трудом верилось, что за увитыми цветущими лозами высокими стенами сада раскинулся шумный город - гигантский двигатель из миллионов частей, гудящий и хрипящий, кричащий и жестикулирующий, поющий, смеющийся, торгующийся, дурачащий, упрашивающий, приказывающий... властный и смиренный многоязычный рынок. Здесь, на островке древней жизни, граница между садом и внешним миром была четкой, как линия широты на карте.
Малистра поправила платье.
- Надо подумать о Бенине Стогггуле. Старый В'орнн широко зевнул.
- А что с ним?
- Он рассчитывает при помощи моего колдовства достать Кольцо Пяти Драконов.
- Это, конечно, невозможно.
- То-то и оно. Если я не сумею, я утрачу силу в его глазах.
Старый В'орнн улыбнулся. В нем зашевелился обманщик.
- Тогда мы дадим регенту кольцо, точно соответствующее его замыслам. Он вытянул руку ладонью вверх. Пальцы с длинными ногтями шевелились, как лепестки актинии, потихоньку смыкаясь. Когда они соприкоснулись, воздух над кончиками пальцев замерцал, уплотнился и потемнел. Появилось кольцо из резного красного жадеита, идеально похожее на Кольцо Пяти Драконов, только внутри торчал крохотный шип.
- Он попытается использовать его, - сказала Малистра, беря кольцо в руки.
- Разумеется. - Улыбка Старого В'орнна стала шире, устрашающей, как рык первиллона. - Он захочет использовать кольцо против своих врагов. Мы позаботимся, чтобы он именно это и сделал. Кольцо полое внутри. Регент наденет его, уколется о шип, и его кровь наполнит кольцо. Тогда он получит достаточно колдовства. - Он захихикал. - Это упрямый и тупой в'орнн. Зелья, которые ты добавляешь в свечи, горящие в его покоях, должны иметь сильный аромат.
- Да, на аромат он реагирует, - сказала она. - Я поняла это с нашей первой встречи. Стоило ему унюхать мой мускус - и он был мой.
- Наверное, интересно иметь такие сексуальные пристрастия.
- Это ведет к слабости. - В ее голосе звучало презрение. Старый В'орнн, не говоря ни слова, встал, пристально глядя в непроглядно темный пруд. Над зеркальной поверхностью танцевала мошкара. Малистра привыкла к его странным сменам настроения, молчанию, внезапным высказываниям.
Неожиданно он провел рукой по воде. На мгновение рябь исчезла, потом появилась снова.
- Помни, Малистра: мы все - актеры. Фокус в том, чтобы знать, когда выйти на сцену и когда уйти.
- Что за женщина ищет меня через опал? - спросила Риана.
- Все в свое время, - ответила Тигпен. - Сначала я должна рассказать тебе об опалах.