поймешь, чего она стоит. — Он ушел, оставив сына в замешательстве.
Глава 21
Глинис сидела в углу экипажа, Роберт рядом с ней, напротив — родители Каррика. Вид у них был довольный. И уже не первый день.
— Итак, — сказала Глинис, разглаживая зеленую бархатную юбку рукой в перчатке, — может быть, кто-нибудь скажет мне, почему это хорошая идея?
— Вы хотели, чтобы Каррик ехал с нами в экипаже? — с притворным удивлением спросила его мать.
— Вообще-то я бы не возражала. Но, учитывая его кислый вид, его отец был совершенно прав, настояв на том, чтобы он ехал с Сараид и Горацием.
— Мальчик действительно чем-то озабочен, — подтвердил Кирван, не дожидаясь реакции Глинис, — я потерял счет часам, которые он провел в своей мастерской. Не могу понять, чем это он так взволнован?
Глинис вздохнула. Было ясно, что тут есть какой-то заговор. Что-то тут не так, подумала она. Их с Карриком ни на минуту не оставляли наедине. Это была инициатива Кирвана. И она, и Каррик страдали, но хранили молчание. Она надеялась, что эта загадка вскоре разрешится. Взгляд, которым проводил ее Каррик, когда она садилась в экипаж к его родителям, сказал ей о том, что сегодня они обязательно будут вместе.
— Я ведь не о поведении Каррика спрашиваю, — сказала Глинис, — но мне интересно знать, почему бал у Джулии Конрой хорошая идея? Ведь у нее в доме остановились английские офицеры. А для Каррика они все равно что красная тряпка для быка.
Роберт прокашлялся и сказал:
— Мы хотим, чтобы англичане избавились от подозрений, которые могли у них возникнуть. Ихан и Патрик совершат небольшой рейд, пока мы будем на балу. Риска никакого. Уверяю вас. Просто отобьют отстала пару бычков, принадлежащих короне. Если все произойдет так, как мы рассчитываем, англичане решат, что Каррик не имеет отношения к Дракону. Разумно, правда?
— А Каррик знает об этом плане? — спросила Глинис.
— Ну, — промямлил Роберт, — в определенном смысле — да.
— В каком именно?
— Если честно, он был против. Но мы все-таки не отказались от своей идеи.
— Он придет в ярость, когда узнает. — Глинис округлила глаза.
— Если повезет, не узнает.
— Не стоит рассчитывать на везение, Роберт. — Видимо, план был не совсем удачен, и у него возникли сомнения.
Отец Каррика сложил руки на груди и сказал:
— Мне казалось, вы знаете, что такое риск.
— Я действительно знаю и готова рисковать, если это необходимо. А вот удача — вещь ненадежная. Для меня главное — добиться поставленной цели.
— Для меня тоже, — заявил Кирван. — Не волнуйтесь за Каррика. Мы хорошо все продумали, и, уверен, он все поймет.
Глинис полагала, что дергать за хвост английского льва не стоит. Леди Аланна, судя по выражению ее лица, разделяла ее мнение.
— Вы замечательно выглядите сегодня, мисс Малдун, — сказал Роберт, стараясь сменить тему, — уверен, английские офицеры постараются снискать ваше расположение, так что им будет не до Дракона.
Ну да, подумала Глинис, а Каррик будет спокойно на это смотреть?
Предстоящий вечер грозил катастрофой. Словно читая ее мысли, леди Аланна сказала:
— Вы должны быть очень осторожны в выборе партнеров для танцев, Глинис. Помните, что мы с Сараид вам говорили. В первом и последнем танцах вашим партнером должен быть Каррик. В этом случае никакого непонимания не возникнет. С остальными партнерами не танцуйте больше одного раза.
Глинис кивнула. Ей не терпелось почувствовать себя в объятиях Каррика, услышать его ласковый голос. Ей так хотелось провести с ним весь вечер. Эта неделя с момента приезда его родителей казалась самой долгой в ее жизни. Видеть его, но не иметь возможности прикоснуться к нему было невыносимо. Танцы на балу — это совсем не то, о чем она мечтала. Однако она и на это согласна, только бы остаться с ним наедине. Может быть, на балу им удастся ускользнуть в сад. Ее сердце учащенно забилось при этой мысли. Но тут леди Аланна сказала:
— И не выходите в сад. Мужчина будет защищать честь своей дамы, если их видели другие люди в саду при лунном свете.
Глинис кивнула. Они как будто читают ее мысли.
— И не позволяйте Каррику вас уговорить, — добавил Роберт, — он попробует, но вы должны думать за двоих.
Глинис не знала, смеяться ей или плакать.
— Оставьте бедную девочку в покое, — обратилась леди Аланна к мужчинам, — вы доведете ее до такого же состояния, до которого довели Каррика. Будет чудом, если вечер пройдет спокойно.
Может быть, еще не поздно все переиграть, подумала Глинис. Она может попросить остановить экипаж, выйти и пешком добраться до дома Сараид. Каррик едет впереди, но когда узнает, что его ждет, наверняка вернется. В доме будут только дети. Да и те лягут спать. Именно так она и поступит.
— Я раздумала ехать на бал, — сказала Глинис, — вернусь домой. Потом вы расскажете мне о своих впечатлениях.
— Чушь, — сказали все трое в унисон.
— Ну почему? — настаивала Глинис. — Дайте мне выйти, я сама доберусь до дома. Вечер пройдет гораздо спокойнее, если меня там не будет.
— Мы с Сараид будем рядом с вами все время, — заверила ее Аланна, — не беспокойтесь.
— Я буду вашим стражем, мисс Малдун, — насмешливо произнес Роберт, — вашей тенью.
Лорд Кирван добавил с широкой улыбкой:
— А у Каррика наверняка будут зарезервированы все танцы на этот вечер.
Ладно, если эта стратегия не работает, можно пренебречь учтивостью, подумала Глинис. Она просто откроет дверцу и выпрыгнет наружу. Однажды она выскочила на ходу из автомобиля и не разбилась. А скорость была намного больше, чем у экипажа.
Но она не успела взяться за ручку дверцы, как карета остановилась.
— Ну вот, мы и прибыли, — с удовлетворением констатировал Кирван.
Черт и еще раз черт! Может быть, ей подвернуть ногу? Или свалиться в лужу? Любая неприятность позволит ей забиться в какой-нибудь угол, где ее вскоре все забудут. Все, кроме Каррика. Он непременно придет за ней!
Дверь распахнулась, и появился Каррик. Он словно прочел ее мысли. Вид у него был решительный.
Сердце ее заколотилось. Этот мужественный черноволосый красавец с голубыми глазами принадлежит ей. И она любит его!
— Позволь помочь тебе, Глинис, — сказал он, протягивая руку.
Вместо того чтобы броситься в его объятия, она грациозно вложила свою ладонь в его пальцы и спустилась по ступенькам кареты. Каррик обнял ее за талию, повернул к себе и захлопнул дверцу. Она задохнулась от счастья. Каррик прижал ее к себе, заслонив широкой спиной дверцу кареты.
— Открой, Каррик, — приказал отец.
Каррик подмигнул ей и расплылся в улыбке.
— Каррик, будь добр, не устраивай сцену у всех на виду, — строго произнесла леди Аланна.
— Поцелуй меня, — шепнул он Глинис.
— С большим удовольствием, — ответила она, обняв его за шею.
Никогда еще поцелуй не был таким сладостным, как в этот момент.
Каррик уперся каблуками в землю и удерживал дверцу кареты.
— Улизни в сад, как только будет возможность, — тихо сказал он. — Я найду тебя там.
Она кивнула. В этот момент раздался голос Роберта:
— Мисс Малдун, мы рассчитываем на ваше благоразумие. Попросите Каррика отступить, пока мы не сняли дверцу с петель.
— Похоже, они хотят выйти. — Глинис едва сдерживала смех.
— Заставить его замолчать?
— Это будет не очень вежливо, — ответила она, высвобождаясь из его объятий.
Дверца снова дернулась, и послышался недовольный голос леди Аланны. Глинис отступила.
— Как будто то, что они проделывали с нами всю неделю, было очень благородно.
— Ну, согласись, что ночной патруль в коридоре был гениальным изобретением.
— В какой-то мере извращенным, на мой взгляд.
— Согласна, но все-таки позволь им выйти.
— Ладно, но это противоречит моим представлениям о справедливости.
Он не успел сделать и шага, как дверь распахнулась. Если бы Каррик не ухватил Роберта за куртку, тот выпал бы из экипажа. За ним последовал Кирван с не меньшей скоростью, но с большей грацией. Каррик протянул Глинис руку и повел ее к дому Джулии Конрой.
Аланна стояла рядом с мужем и смотрела вслед молодой паре.
— Похоже, сын на грани срыва, — тихо заметила она.
— Пока еще нет, — ухмыльнулся Кирван, — но вечер только начинается.
Он предложил жене руку.
— Не последовать ли нам за ними?
Идя рядом с ним, Аланна с мягкой улыбкой продолжила:
— Он может застрелить тебя, если ты снова будешь дежурить сегодня возле их комнат.
Кирван хмыкнул, подвел ее к ступеням дома, привлек к себе и поцеловал. Когда она обняла его за шею, он ласково провел руками по ее бедрам.
— Мне кажется, дорогая, сегодня я тоже буду танцевать весь вечер.
Она поднялась на цыпочки и поцеловала его.
— Ты действительно перестанешь им мешать?
Его глаза сверкнули.
— После того как наш сын проведет вечер, глядя на Глинис, танцующую с другими, только дурак может им мешать.
— А ты, конечно, не дурак.
— Конечно, — произнес он, расплывшись в улыбке. — У меня хватает ума любить тебя и доверять тебе во всем.
Она провела рукой по его волосам.
— Ты хочешь доверия?
— Не только. — И его поцелуй доказывал, что ей не надо будет долго ждать.
Глинис наслаждалась, танцуя с Карриком.
— Скажи им, чтобы они не прекращали