– Есть еще что-нибудь, о чем вы мне не сказали, Натан?
– Да. Кейт Нутак должна вернуться на службу и снова возглавить расследование. Как-нибудь сами разберетесь с Крейном и собственным самолюбием.
Максвелл еще никогда не видел, чтобы Лав проявлял такой апломб.
– А вы что собираетесь делать?
– Довести до конца миссию Педро Гарсии: попытаюсь добраться до Ватикана. Живым.
– Я требую, чтобы сразу же после этого вы передали мне кассету Боумана.
– Вы ее получите.
– Если понадоблюсь, то я в отеле «Шератон».
Обойдясь без рукопожатий, Максвелл убрался восвояси так же внезапно, как и появился. Кейт пошла будить Брэда. Тот потянулся и спросил, куда подевался «Mister Hulk from the Harvard planet» [30]. В этот самый миг Натан рухнул, потеряв сознание.
111
Во второй раз за два дня Натан ощутил, как бритва смерти полоснула его по спинному мозгу. Он защипнул кожу на животе в жизненно важной точке, расположенной на ладонь ниже пупка, и резко крутанул, чтобы избежать грозившей поглотить его комы. Потом нащупал реанимационную точку между большим и указательным пальцами левой руки и долго, сильно надавливал, пока не возобновилось сердцебиение, не спала темная завеса с глаз и не прояснились окружающие звуки. Он воздействовал на те же точки
Натан выровнял дыхание, медленно, постепенно упорядочил движение диафрагмы снизу вверх. Кто-то массировал ему сердце. Длинные черные волосы касались лица. Аромат диких фиалок напоминал о просторах Аляски. Голос Кейт что-то говорил ему, но слов он не слышал. Вокруг, насколько хватало глаз, простиралось напольное покрытие, торчали ножки столов и стульев, несколько человеческих ног. Потом возникло скуластое лицо. Губы эскимоски прижались к его рту. Ее теплое дыхание проникло к нему в горло и вернуло в мир живых.
112
Оказавшись на тротуаре, между Брэдом Спенсером и Кейт Нутак, которые поддерживали его, Натан сделал глубокий вдох. Воздух Рима наполнил его легкие. Перед ними остановилось такси.
– Нет, – сказал Натан, напрягшись.
Он не доверял этой машине, появившейся слишком внезапно.
– Надо взять другую, – сказал он.
– Ну да, «скорая» бы вам больше подошла.
– Не для того, что мне надо сделать.
Кейт хотела было взглянуть, кто сидит за рулем, но такси уже и след простыл. Она окликнула следующее и запихнула Натана внутрь, заметив краем глаза, как из вертящихся дверей отеля выскочил какой-то силуэт.
– Это вам подходит?
– Трогайте, быстро! – приказал он таксисту, длинному и тощему, как сухая макаронина.
– Куда едем?
– Трогайте!
Макаронник рванул с места. Брэд еле успел запрыгнуть в машину.
– Езжайте к «Скалината ди Спанья»!
Римлянин знал дорогу. Гостиница располагалась над площадью Испании, на самом верху знаменитой лестницы, неподалеку от Ватикана. Идеальное место для свадебного путешествия.
– Если хотите немного отдохнуть и привести себя в порядок, то я вам забронировал номер, – сказал Натан. – Мне тоже требуется прилечь на полчасика.
– Я должна вам кое-что сказать…
Но американец смотрел назад, не слушая Кейт.
– Есть у вас новости об Уолдоне? – спросил он озабоченно.
– Нет, ни о нем, ни о троих его подельниках-дебилах. Учитывая поддержку, которую ему оказывают и полицейские, и политики, вряд ли его скоро заметут. Опасаетесь, что это он нас преследует?
– Больше всего я опасаюсь за жизнь Алексии Гровен. Предполагаю, что ее так и не нашли.
– Я обнаружила только, что все ее скудные сбережения были сняты со счета два дня назад по карте «Америкен экспресс» через банкомат в Фэрбэнксе.
– Уолдон – тип подлый, жадный и мстительный. Должно быть, он пытал бедную женщину, пытаясь выведать, что ей известно о проекте «Лазарь». То есть немного. А оставшись с носом, погнался за другой дичью – за мной.
– За вами?
– Если он смылся вместе со своими отморозками, то не для того, чтобы позагорать в Канкуне. Он идет по моему следу, зарясь на два миллиона награды.
– Зачем тогда было печатать листовки с вашим портретом и увеличивать число конкурентов?
– Он просто выполнял заказ тех, кто ему за это заплатил. Но Уолдон не удовлетворился ролью простого печатника.
– С чего вы это взяли?
– Психологический портрет Уолдона настолько элементарен, что нетрудно выстроить линию его поведения.
Он повернулся к шоферу и попросил его прибавить скорость.
– Нас в самом деле преследуют? – спросила Кейт.
– Если я отвечу вам «да», вы сочтете, что у меня паранойя.
– Я и сама ею заразилась, не меньше вашего.
– Вот видите!
– Но я-то опасаюсь Максвелла, – призналась эскимоска.
– Он опасен. Остается выяснить, до какой степени.
– Могу я с вами поговорить, Натан? – упорствовала Кейт.
– «Скалината ди Спанья»! – объявил таксист, гордый тем, что доехал за рекордное время.
Пока он считал свои чаевые, пассажиры атаковали лестницу. Подъем к отелю оказался для Лава настоящей крестной мукой. Добравшись наконец до своего номера, он рухнул на кровать. Кейт доверила свой портативный компьютер Брэду и сообщила, что присоединится к нему позже. Потом закрыла дверь и склонилась над Натаном.
– Вам нужен врач. Вы совсем плохи.
Она сняла телефонную трубку. Рука Натана легла на рычаг.
– Никому не звоните… После этого удара я порой отключаюсь, но быстро прихожу в себя. Дайте мне передохнуть немного… Встретимся через час.
– Как это случилось?
– Банда скинхедов, в Ницце.
– Коченок?
– Возможно. Встретимся… через…
– Натан, я знаю, кто убил Этьена Шомона.
– …один час…
Он отключился, приложив к губам эскимоски палец.
113