— Наверное, — нехотя согласилась она. — Но ты спасал общество от меня. — Она решила, что дрожь ей померещилась, и добавила: — Теперь-то я совсем не такая.

— Прекрасно, — улыбнулся он. — Значит, можно без опасений отправиться с тобой в кафе к Клайду. Поднимайся и пошли, пока он не закрыл свое заведение. Кстати, где твоя куртка?

— В ванной.

— Понятно. — Он прошагал по комнате, а через пару секунд она услышала приглушенное ругательство: — Черт, куртка мокрая — хоть выжимай. — Да эта штука столь же водонепроницаема, как кружева!

— Я не ожидала, что пойдет снег. К тому же была за рулем.

— Понятно. Где же твоя машина, твой багаж?

Фейс вздохнула. Она знала, что рано или поздно придется рассказать о преследующих ее бедах. Арни и так уже, вероятно, посчитал ее слегка задержавшейся в умственном развитии, а теперь и вовсе утвердится в своем мнении.

— Моя машина в гараже Хьюго, — сказала она, стараясь, чтобы голос звучал небрежно. — И весь багаж в ней.

Он покачал головой.

— Ну так надо привезти его.

— Не получится. Хьюго ушел на вечеринку. Гараж закрыт.

Брови его поползли вверх.

— Ты уверена?

— Да. Он сказал мне, что закроется в пять. Я собиралась взять машину у Этты, чтобы съездить за вещами, но тут как раз разыгралась метель, и у них еще ветрянка…

— Понятно, — мрачно сказал Арни. — Ты забыла. Удивительно, удивительно! — Он с укоризной покачал головой. — А что с машиной?

— Заело тормоза. Хьюго пришлось звонить, чтобы прислали запасные части.

— Для тормозной системы? Черт, что же у тебя за машина?

— Старенький «олдсмобил».

— Надо было проверить, все ли в порядке, когда отправилась сюда из… Откуда ты, кстати, приехала?

— Из Спокана. Я торопилась.

Теперь на лице его явственно нарисовалось: «Конечно, ты торопилась, а как же еще».

— Вот что мы можем сделать, — помолчав, начал Арни в тот самый момент, когда Фейс и в самом деле захотела дать ему по точеному носу. — Я попрошу Клайда дать мне что-нибудь с собой, а ты пока посидишь здесь одна и вволю поразмышляешь о своих грехах.

— Какие грехи? — спросила она, зная, что лучше бы ей промолчать.

— Обычные. Беззаботность и безответственность.

Фейс поискала глазами вокруг, чем можно швырнуть в этого зануду. Потом напомнила себе, что ей двадцать пять лет и совсем ни к чему потакать старым детским капризам на радость Арни.

— Вот лампа, — тихо произнес он. — Но обещаю тебе, если ты попробуешь ее бросить, придется расплачиваться.

Арни слишком хорошо ее знал. Она повернулась к нему лицом и увидела, что он стоит, небрежно прислонясь к стене и сунув руки в карманы джинсов. Внимание все же привлекли его глаза. Они сверлили ее так, что Фейс смутилась. Если бы они не принадлежали Арни, она бы решила, что он спокойно раздевает ее взглядом. Это что же, и есть предполагаемая плата? Одна мысль об этом вызвала в ней дрожь — и не сказать, что неприятную.

Он неспешно, деловито закончил осмотр и произнес голосом, в котором прозвучал вызов:

— Ну так как — рискнешь?

Взгляд Арни застыл на лице гостьи, и она резко выдохнула:

— Нет, спасибо, — благодетели и альтруисты не по моей части.

Голова его резко дернулась вверх, и на мгновение Фейс показалось, что она зашла слишком далеко, но в этот момент хозяин номера надел куртку и вышел за дверь.

Фейс медленно прошла к окну, глядя на цветные вихри снега, подсвеченного рекламными огнями магазина напротив. Да, на улице настоящий буран. Женщина прислонилась головой к стеклу. Какие сюрпризы может преподнести Арни? Удивительно, но она не испытывала беспокойства, даже несмотря на то, что придется остаться здесь, хотя, может, она и оказалась в ловушке — в этой спальне с мужчиной, который стал ей почти чужим. И все же Фейс не покидала уверенность, что этот человек не притронется к ней без разрешения. Он не станет поступать так, как его кузен.

Этот юноша приехал из Сиэтла провести лето с дядей и тетей; он во всем казался слегка смягченной копией Арни. Когда он говорил Фейс, что любит ее и хочет на ней жениться, она принимала его слова за чистую монету. До того самого момента, когда увидела, как Эмори целуется с местной девицей, весьма щедро дарившей свою благосклонность всем желающим.

Фейс прижала к стеклу ладони. Оно было мокрым и холодным. Господи, как же она была несчастна! Как накричала тогда на обманщика, какими словами обзывала его, пока напуганная девица не сбежала прочь.

Но то, что последовало за этим, вспоминать было совсем невыносимо.

Лишившись общества любвеобильной красотки, Эмори совсем остервенел и прижал Фейс к стене. К тому времени, как ей удалось вырваться, укусив его за губу, он успел порвать ей блузку и расстегнуть юбку. Спотыкаясь и падая на пути к дому, Фейс с разбегу налетела прямо на Анри, провожавшего после кино Одри Гамелейн.

Родителей не было дома, они уехали к знакомым играть в бридж, и Арни просидел с Фейс не один час, всячески утешая ее и стараясь убедить в том, что мир не развалился после того, как Эмори разрушил ее полудетские мечты. Уходя, он пообещал ей, что его презренный кузен выметется из города в течение часа.

И сдержал обещание. Она никогда больше не видела Эмори, а через несколько месяцев, чувствуя недостаток любви и внимания, примкнула к компании Роберта. Через год она стала его девушкой.

Но сейчас-то она была ничьей. И хотя прежнее высокомерие Арни не улетучилось за семь лет, что они не виделись, он превратился в потрясающего сексапильного мужчину. Фейс так хотелось, чтобы именно сейчас его не было в ее жизни. Ей потребовалось много времени, чтобы оправиться после неудачного брака с Робертом. Она вполне могла обойтись без Арни, который только разворошил старые воспоминания и забытые чувства. И напомнил, какой же дурой она была в восемнадцать лет.

А может, не такой уж и дурой. Ведь она вполне могла бы выйти замуж за Арни. И это было бы еще большей ошибкой.

Почему, ну почему из всех возможных выходных он выбрал для приезда сюда именно эти дни?..

Когда через четверть часа Арни ввалился в комнату с закусками и бутылкой вина в руках, Фейс спросила его прямо у порога:

— Арни, а что ты вообще здесь делаешь? Как ты оказался в Сноувилле?

— А что или кто может мне запретить посетить город, где я вырос? — последовал встречный вопрос.

Фейс сообразила, что ее вопрос мог показаться бестактным.

— Разумеется, разумеется. Но ведь твои родители здесь больше не живут. Разве ты не собираешься провести с ними Пасху?

— Нет. Они сейчас работают — учат игре в бридж пассажиров одной из компаний, организующих круизы. Где-то на Средиземном море. — Он поставил пакеты на стол. — Мы видимся редко.

Арни выложил из пакетов еду.

— Угощайся. — Из его уст это прозвучало как приказ.

Фейс не нужно было упрашивать — она умирала с голоду и, не дожидаясь повторного приглашения, начала накладывать на бумажную тарелку салат и спагетти.

Тихо хлопнула пробка, Арни разлил вино и подал Фейс бокал. Она не могла не отметить, что вино прекрасно.

Вы читаете Время решений
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату