Она подошла ближе — он мыл свою старую машину.

Молодые деревья, окружавшие небольшое пространство возле дома, приветливой тенью укрывали двор. Зрелище было завораживающим для Маргарет.

Ник был одет только в удлиненные джинсовые шорты, которые ловко сидели на его крепких ягодицах. Он был большим, крепким и сильным, а бронзовый загар придавал ему особую привлекательность.

Маргарет стояла неподвижно и почти не дышала, следя за медленными и уверенными движениями Ника.

Боже, как он красив! — думала она и мечтала вновь пережить те прекрасные мгновения, которые навсегда привязали ее к нему.

Так она стояла и молча любовалась им.

Идиллия была нарушена проезжавшим мимо автомобилем. Сидевший за рулем парень был приятелем Ника. Увидев Маргарет, которая укрывалась за небольшим кустом шиповника, он удивился и резко затормозил. Интересно, что такая красивая и хорошо одетая молодая женщина делает здесь? Он поспешил обратиться к ней:

— Мэм, вы кого-то ищете? Чем я могу вам помочь?

Шум привлек внимание Ника. Он подошел ближе к дороге и увидел Маргарет.

— Боб, не приставай к ней, эта леди пришла ко мне, — сказал он.

Боб улыбнулся и, приветственно махнув рукой, уехал.

Маргарет и Ник несколько секунд продолжали молча стоять и смотреть друг другу в глаза.

— Добрый день, Маргарет, — первым нарушил он молчание.

— Здравствуй, Ник.

— Не ожидал тебя здесь увидеть.

Ник был поражен, насколько она изменилась: Маргарет выглядела измученной, бросалась в глаза ее неестественная бледность и худоба. И все равно для Ника она была самой прекрасной женщиной на свете.

Ник любовался ею, с трудом сдерживаясь, чтобы не подбежать к ней и не заключить ее в объятия.

— Я… я… хотела поговорить с тобой, — робко сказала она.

— Хорошо. Проходи в дом, здесь слишком жарко.

— Нет, давай поговорим на улице.

— Почему?

— Я не хочу беспокоить твою семью.

— Ты не причинишь никакого беспокойства.

— Я настаиваю, Ник.

— Раз ты так решила, то пройди хотя бы во двор.

Ник и Маргарет прошли в глубь небольшого сада, который состоял из нескольких молодых деревьев, и сели на скамейку.

— У тебя очень красивый дом.

— Ничего особенного, он ничем не отличается от всех остальных.

Маргарет хотела сказать, что для нее очень даже отличается, так как в нем живет он — Ник.

— Извини, что я отвлекла тебя от твоего занятия.

— Маргарет, перестань извиняться, ты не сделала ничего плохого, и я очень рад твоему приходу.

Ник убедился, что она изменилась не только внешне. Он знал ее гордой и независимой, теперь же она казалась послушной и слишком робкой.

Ник не знал, что Маргарет сгорает от любви к нему и его близость сковывает ее.

— Как твои дела? — спросила она.

— Я теперь работаю на фабрике, мне не нравится, но у меня нет другого выхода.

— Мне очень жаль, что тебе пришлось потерять работу водителя.

— Ты опять за свое? — сказал Ник и улыбнулся. Внешне он был очень спокоен и ничем не выдавал своего волнения. Ему хотелось спросить ее о свадьбе, но он не стал этого делать, чтобы не ставить ее в неловкое положение.

Маргарет решила, что пора поговорить о том, для чего она, собственно, и явилась.

— Ник, я хотела поговорить о том, что произошло…

— Что именно ты имеешь в виду?

— Просто я хотела, чтобы между нами не было никаких обид.

— Я не держу на тебя зла, Маргарет. Ты поступила так, как считала нужным.

— Да, но….

В эту минуту дверь дома распахнулась и на пороге появилась… Лиза Клемм.

— Никки, где ты пропадаешь, твоя мама уже накрыла на стол… — Лиза увидела Маргарет и от неожиданности открыла рот.

Обе женщины были потрясены.

В этой ситуации Нику было хуже всех. Но он сумел прийти в себя быстрее, чем Маргарет и Лиза.

— Маргарет, ты знакома с…

— Ты забыл, что Лиза была моим секретарем?

— Да, прости, я и вправду забыл!

— Здравствуй, Лиза, очень рада снова видеть тебя.

— Добрый день, мисс Грандинсон, Извините, что помешала вашей беседе, я оставлю вас.

— Нет-нет, не стоит беспокоиться, — произнесла Маргарет и направилась к калитке.

Лишняя здесь я, и я должна уйти! — думала она. Мысли путались. Боль была невыносимой. Неужели Ник променял ее на Лизу? Да-да, конечно, теперь в этом нет сомнений.

Ник догнал ее у выхода.

— Маргарет, я так и не понял, чего ты хотела.

— Ничего особенного, не беспокойся.

— Но ты выглядишь подавленной.

Еще бы! — промелькнуло в ее голове.

— Ник, я сейчас чувствую примерно то же самое, что чувствовал ты, когда возил меня и Родерика и ощущал себя третьим лишним.

Маргарет сказала это тихо, чтобы слышал только он, но в ее словах было столько невысказанной горечи!

Пока Ник думал, как поступить, Маргарет уже шла быстрым шагом в сторону от его дома.

Все кончено! — думала она.

29

— Ник, чего хотела мисс Грандинсон? — спросила Лиза, когда они сидели за обеденным столом.

— Я не знаю. Она так неожиданно появилась и так же быстро ушла.

— Кто такая мисс Грандинсон, сынок? — поинтересовалась Эмили, которая из окна видела Маргарет.

Это женщина, которую я люблю, подумал Ник, но вслух сказал:

— Это моя бывшая начальница.

— Она выглядела очень расстроенной.

— Да, Лиза, я тоже заметил, но давайте не будем говорить об этом.

Нику хотелось остаться в одиночестве, и он отказался от предложения Лизы сходить вечером в кино, чем в очередной раз обидел ее.

— Лиза, ты же знаешь, что я не люблю этих глупых мелодрам!

— Тогда давай просто погуляем, поедим мороженого.

— Извини, но я бы хотел сегодня остаться дома. Я позвоню тебе.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату