Она взглянула, пытаясь вложить в свой взгляд все, что хотела ему сказать: не вмешивайся, Мартин, уходи!

Однако он ее не понял. Пытаясь, по его мнению, привести Виолетту в чувство, он забыл о своих противниках. А Виолетта успела лишь увидеть, что Синтия подошла ближе и занесла над головой тяжелый предмет. Один удар – и Мартин уже лежал без сознания у ног своей возлюбленной.

Виолетта взвизгнула и закрыла рот рукой, потом посмотрела на Синтию. Та, тяжело дыша, отбросила прочь фарфоровую тяжелую вазочку, которая упала на пол и разбилась.

– Что ты наделала?! – не своим голосом закричала Виолетта. – Да ты его убила!

Она упала на колени рядом с Мартином и принялась трясти его, потом схватила за запястье, чтобы нащупать пульс. Синтия оттолкнула сестру в сторону и присела возле Мартина, осторожно взяв его за руку.

– Пульс есть, – произнесла Синтия, брезгливо роняя руку пострадавшего. – Никого я не убила. Однако этот Соул опасный преступник, его нужно связать и запереть в какой-нибудь комнате, пока полиция не заберет его.

Виолетта с ужасом смотрела на нее. Синтия не мигая встретила ее взгляд, а потом взглянула на Гарольда.

– Чего прирос к стене? – произнесла она командным тоном. – Неси веревку! Доктора Соула необходимо связать.

– У него кровь течет, – простонала Виолетта, указывая на висок Мартина, по которому стекала багровая струйка.

– Выживет, – ответила Синтия безжалостно. – Надеюсь, ты не станешь его жалеть. Я бы не хотела принимать суровые меры по отношению к тебе.

Виолетта сглотнула слюну. Синтия не шутила. Эта женщина была способна на все, когда рушились ее планы. Если Виолетта попытается что-нибудь предпринять, то еще неизвестно, к каким последствиям может привести ее предприимчивость.

– Синтия, – произнесла Виолетта негромко, не сводя глаз с Мартина, который даже не шевелился, – ты бы хоть проверила, не нужно ли оказать ему первую медицинскую помощь. Если он истечет кровью и умрет, то тебя обвинят в убийстве.

– Я скажу, что защищалась, – произнесла Синтия, но все же снова присела на корточки и приподняла голову Мартина, чтобы осмотреть рану. Кровь испачкала пол, запеклась на светлых волосах… Синтия поморщилась. – Рана неглубокая, он просто потерял сознание.

Виолетта вдруг увидела мелькнувшую тень в конце холла, в стороне, где находилась библиотека.

Гарольд? Если он решил там поискать веревку, то потерпит фиаско.

Однако Гарольд неожиданно появился позади Виолетты.

– Я нашел вот этот шнур от штор, – сказал он, протягивая его Синтии.

– Сойдет, – одобрила та и указала на Мартина. – Свяжи его.

– Я?! – взвизгнул Гарольд.

– Ты предлагаешь это сделать мне? – спросила Синтия спокойно, но Гарольд сразу как-то съёжился – столько в ее голосе было угрозы.

Он со вздохом опустился на колени.

И тут же получил кулаком в нос. Мартин открыл глаза. Гарольд со стоном схватился за разбитый нос и упал навзничь. Виолетта увидела, что Синтия оглядывается в поисках чего-нибудь тяжелого, и бросилась к ней. Снова мелькнула тень и выросла прямо позади Синтии, превратившись в дворецкого. Виолетта бросилась на сестру и с силой толкнула ее, а та полетела прямо в объятия Ральфа. Он моментально скрутил ей руки за спиной, но Синтия не сдавалась. Она брыкалась так сильно, что попала-таки каблуком по ноге Ральфа, тот воскликнул от боли, но не выпустил добычу из своих цепких рук.

Мартин поднялся на ноги. Он был очень бледен, но на ногах держался. Если нужно будет, он снова врежет Гарольду, так что мало не покажется. Однако тот даже не пытался напасть. Он, постанывая, все еще лежал на полу, зажимая нос пальцами, как будто тот мог отвалиться. Апофеозом всему стал звонок в дверь.

– У нас гости! – расхохоталась Синтия. Она смеялась и никак не могла остановиться. – Отпусти меня, ты, докторский прихвостень!

– Я не знаком с доктором Соулом, если вы его имеете в виду, – сказал Ральф, пытаясь увернуться от каблуков Синтии. Наконец ему это надоело, и он так заломил ей руки, что она застонала и больше не пыталась вырываться.

– Что происходит?! – визгливо прокричала она. – Виолетта, что ты стоишь столбом?! Сделай что-нибудь! Они заодно! Этот псевдодворецкий и псевдодоктор! Ты забыла, о чем говорил инспектор Коул?!

Виолетта покачала головой, подошла к двери и распахнула ее настежь. На пороге стоял инспектор Доусон в сопровождении двух мужчин. Виолетта сразу же поняла, что они полицейские, хоть и одетые в штатское.

– Здравствуйте, мисс Купер, – сказал Доусон, улыбаясь. – Могу я…

Он увидел всех действующих лиц, застывших в холле, и вбежал в дом.

– Мартин! Я же приказал вам оставаться в гостинице!

– Неизвестно, что могло бы произойти, если бы я там остался.

– А мне известно, – сказала Виолетта. – Ты бы не получил вазочкой по голове!

Мартин сердито посмотрел на нее, но промолчал.

– Что здесь произошло? – спросил один из пришедших с Доусоном мужчин.

– Кто вы?! – завопила Синтия. – Виолетта, вызови полицию!

– Мы и есть полиция, – сказал мужчина, криво усмехнувшись.

– Это инспектор Коул, а это детектив Нидлз, – представил своих спутников Доусон, чтобы не возникало дальнейших вопросов.

– Инспектор Коул? – громко переспросила Виолетта. – Не лгите, Доусон! Это не он! Я видела Коула, он высокий блондин с редеющими волосами!

Полицейские уставились на нее, а Синтии удалось вырваться из рук Ральфа.

– Ба! Да здесь вечеринка! – прозвучал знакомый голос, и в холл вошел Ричард. Он был абсолютно трезв и весело улыбался. Наверное, представшая его глазам картина насмешила его.

Синтия затравленно осмотрелась. Все пути к отступлению были отрезаны. На Гарольда полагаться не стоило, он в нокауте. Оставалось только броситься наверх, в свою комнату, и забаррикадировать дверь. Однако ее намерению не суждено было осуществиться – Ральф предусмотрительно встал как раз возле лестницы.

– Настала пора разобраться во всем, что происходит, – произнес Доусон. – Не стану вам мешать, инспектор Коул.

Тот откашлялся и блеснул полицейским значком, который достал из внутреннего кармана пиджака.

– Мисс Синтия Купер, мистер Гарольд Боуи, вы обвиняетесь в покушении на убийство мисс Виолетты Купер, а также в мошенничестве. Сейчас я зачитаю вам ваши права. Вы…

Он запнулся, потому что Гарольд вдруг вскочил на ноги и, врезавшись во второго полицейского и оттолкнув его от двери, выбежал наружу.

– Ловите его! – заулюлюкал Ричард, смеясь. – Ведь уйдет же, негодяй!

– Он сбежит через калитку, – вдруг спохватилась Виолетта. – У него наверняка есть ключ. Он каждую ночь пробирался в дом, чтобы попасть в спальню Синтии.

После этих слов Синтия уже не делала попыток сбежать. Она посмотрела на Виолетту и кивнула.

– Теперь мне все ясно, Ви. Ты все вспомнила. И когда же это произошло?

Виолетта улыбнулась.

– Как раз тогда, когда я была в гостях у Ричарда.

– Вы будете его ловить или нет? – спросил тот, разочарованный пассивностью полицейских.

– Незачем, – сказал Доусон лениво. – Я ведь знаю про калитку. Там стоят двое полицейских.

13

– Чего ты хотела добиться?! – бушевал Мартин. – Могло произойти все, что угодно!

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату