Глава 13

Поездка к гадалке

И как мне теперь провожать Никиту на работу? Гораздо легче было бы думать, что его трудовые будни проходят в клетке с голодными тиграми, а не в кабинете с француженкой – обольстительной и любвеобильной.

Генриэтт, определенно, любвеобильна. Она липнет к мужчинам, как скотч. Словно в анекдоте: русская прошла мимо мужика, валяющегося на обочине, сказав: «Ух, надрался, гад!», а француженка вызвала такси со словами: «Вау, свободный мужчина!»… И надо заметить – Никита не валяется на обочине. Трудолюбивый и образованный, предприимчивый и чуткий, с приятными чертами лица и крепкой эрекцией – восторг, а не парень. Да еще на «лексусе» и с новенькой квартирой в престижном районе (правда, пока не отремонтированной). Ясное дело, вокруг такого мужчины надо выстраивать противотанковые заграждения и рыть рвы. Иначе… Да, мой Никита составил бы счастье многих девиц, если б я вовремя не подоспела со всеми моими головокружительными достоинствами.

Какими – вот вопрос.

Неужели Никита еще видит во мне нечто, способное конкурировать с потрясающим обаянием Генриэтт? Я не верю, что являюсь достойной противницей этой француженке. Вчерашний визит к Ланочке подтвердил – я Никите не пара. Я никто и ничто. У меня нет стиля, шарма, ума, образования. Я не играю на пианино, не танцую менуэт и не знаю ни одного иностранного языка.

Ну, кто я после этого?

А ведь я еще и курю тайком!

Жуть.

К счастью, без пятнадцати восемь за мной зашла Ирина, оборвав на полуслове поток рефлексии. На лице у подруги застыло решительное и мстительное выражение, глаза были абсолютно сухими. Она явно собралась мужественно противостоять невзгодам и бороться до конца. В одной руке Ирина держала сумку, в другой – объемный пакет с подушкой.

Едва увидев Ирину, я мысленно задвинула подальше пленительный и ненавистный образ Генриэтт: ну ее к черту! Мы не знаем, сколько еще отпущено дней счастья и просто дней жизни. Ирина собиралась жить со Львом целую вечность, они строили планы, мечтали о совместных детях… И вдруг она поняла – время, им отпущенное, уже истекло. Свою порцию счастья она уже получила. Смаковать и наслаждаться нужно было раньше, а не мечтать о будущем (или бояться его).

Я не повторю этой ошибки.

Я буду жить здесь и сейчас.

К черту мысли о Генри!

Поэтому вечером, когда Никита вернется из офиса, пусть даже сохранив на щеке аромат Генриэттиных духов, я буду любить его страстно и неистово, как в последний раз. Пока мы вместе – будем вместе на сто процентов. А потом – хоть трава не расти.

– А зачем подушка? – озадаченно уставилась я на Ирину.

– Как – зачем? Ты глупая такая. Надо же обязательно привезти гадалке предмет, к которому прикасался Лев.

– Так, ясно. А почему ты ее в машине не оставила?

– Ты что?! – возмутилась Ирина. – А если украдут? Я не переживу. И это… Еще я носки нашла нестираные под корзиной в ванной. Завалились. – Ириша прикусила губу, всхлипнула, но сдержалась. И через мгновение уже снова превратилась в пуленепробиваемого сфинкса.

Это было что-то новое. Я привыкла к ее чувствительности, а несчастье и вовсе превратило ее в бесперебойный увлажнитель воздуха – она рыдала самозабвенно и рьяно.

– Ты больше не плачешь? – с уважением сказала я, натягивая джинсы.

– Да, стараюсь, – с достоинством произнесла Ирина. – Смотри не упади.

Я пропрыгала мимо нее на одной ноге, другой целясь в штанину.

– Огромное спасибо за сумку. Моя свекровь была в восторге.

– Правда? Отлично.

– Ты не представляешь, как ей понравилось.

– Здорово.

– Аня в садике?

– Конечно.

– Ира, ты прости, что я в последнее время не предлагаю взять ее к себе. У меня какая-то невообразимая запарка на работе, – извинилась я.

– Да, вы с Нюточкой теперь совсем не видитесь, – подтвердила Ирина.

Что ж… Дело, наверное, вовсе не в моем напряженном графике. Просто я затратила слишком много душевных сил, чтобы отдалиться от ребенка, ставшего мне родным. Процесс был мучительным, но я как-то справилась. Ведь с появлением Льва в жизни Ирины и ее дочери они стали жить как настоящая семья, и мне там уже не было места. Я болезненно отвыкала от Анюты, лелея мысль о собственном младенце…

И вот теперь надо все вернуть в исходное состояние? Они опять нуждаются во мне – подруга и ее чудесный ребенок? Но что тогда будет с моим сердцем? Оно же не стальное!

– Если мы не успеем вернуться к шести, воспитательница отведет Анну домой и посидит там с ней. Я договорилась, оставила ключи и ужин.

– Как это мы не успеем вернуться к шести? – подпрыгнула я. – Сейчас всего лишь восемь утра!

– Я не совсем точно представляю, где искать эту деревню, – смущенно ответила Ирина. – Возможно, поиски затянутся. Вот, взяла карту. Ты будешь штурманом.

Отличный выбор!

В чтении карт мне нет равных.

С таким же успехом можно было бы назначить меня главным агрономом. Я ловко бы выращивала клевер, папоротник и прочие злаковые культуры…

Ирин автомобиль немного изменился с момента нашей последней встречи – на боку сияла длинная царапина, бампер был помят.

– Да так… Немного не вписалась в поворот, – беспечно махнула рукой Ириша.

Нам предстояло преодолеть двести километров. Цель путешествия туманно просматривалась на карте в виде кружочка, прилепившегося к голубой ниточке реки. Прежде всего надо было проехать через весь город, забитый утренними пробками, и миновать пост ГАИ на южной окраине. Потом километров сто пилить по федеральной трассе, запруженной многотонными фурами. Затем долго плутать по проселочным дорогам, выискивая деревушку под названием Корсавино…

После того как Ирина, нажав газ, сразу врезалась в бордюр и, сдав назад, тут же попыталась снести джип «мурано», припаркованный у дома, я сразу поняла – наше путешествие, без сомнения, будет увлекательным.

Жаль, не успела застраховать жизнь или хотя бы, как Дженнифер Лопес, задницу. Интересно, наши страховые компании подписали бы договор на страхование попы? Или они сказали бы мне: «Ну что вы, девушка… Посмотрите на попу Дженнифер Лопес! Вот это попа! И она стоит тех диких миллионов, на которые застрахована. А у вас что? Так, недоразумение какое-то…»

– Юль, ты чего надулась? – поинтересовалась Ириша.

Я сидела расстроенная, в обиде за свою попу. Вздохнув, развернула карту. Обилие знаков, пиктограмм, линеек, цифр и букв ввергло меня в трепет.

– Ты уверена, что это не карта Нью-Йорка? – с подозрением посмотрела я на подругу.

Та увлеченно дергала рычаг коробки передач, процесс ей явно доставлял удовольствие.

– Переверни, ты держишь ее вверх ногами.

– Я держу ее как надо. Если перевернуть, я вообще ничего тут не пойму.

– Пожалуйста-пожалуйста, – согласилась Ирина.

– Не понимаю, почему Лев не купил тебе машину с автоматической коробкой? Давила бы себе на педальки.

– А мне нравится переключать скорости.

Автомобиль между тем конвульсивно дергался.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату