Джулиан вздрогнул, резко обернувшись.
– Привет! – сказал он, отметив, что она не сняла с себя ни одного предмета одежды, кроме шляпки, даже туфли. – Вы не голодны? Я принес сандвичи.
Виола не стала притворяться незаинтересованной.
– Учитывая, что я ничего не ела, кроме сухарей... – горько произнесла она, умолкнув на полуслове, когда он сунул ей сандвич с ветчиной и сыром. Поджаренный он был бы съедобнее, но она была слишком голодна, чтобы беспокоиться из-за такого нюанса.
Поскольку она занимала единственное кресло, Джулиан уселся на деревянный табурет перед камином и вытащил из кармана две бутылочки.
– Эль или лимонад? – спросил он.
– Вина нет? – проворчала Виола, но взяла лимонад и запила им еду. Утолив голод, она скормила остатки сандвича щенку.
– Почему вы не в постели? – спросил Джулиан, прикончив свой сандвич. – Я же сказал, что вы не должны бояться меня.
– А я не боюсь, – заверила его она. – Я мерзну в той стороне комнаты. Вам известно, что на этом окне вместо стекла промасленная бумага?
– Я поговорю с хозяином, если это вас беспокоит. – Подойдя к кровати, он попытался сдвинуть ее с места. Кровать не поддалась.
– Что вы делаете? – поинтересовалась Виола. Джулиан напрягся, покраснев от натуги.
– Пытаюсь передвинуть ее поближе к огню.
– А-а. – Она еще немного понаблюдала за его усилиями, прежде чем смилостивиться: – Кровать прибита к полу. Я пыталась ее передвинуть, пока вас не было.
– Могли бы сказать, – заметил он.
– Вы ведь не живете здесь, не так ли? – сказала она. Он бросил на нее удивленный взгляд.
– Что вы имеете в виду?
– Здесь нет мебели, нет одежды. И явно нет еды.
– Вы сидите на стуле, – указал он. – А мою одежду вы бы обнаружили в шкафу в гардеробной, если бы удосужились посмотреть.
– Я посмотрела. Две рубашки и один жилет. А где остальная ваша одежда? Вы хотите, чтобы я поверила, что у вас только две рубашки и один жилет?
Джулиан покаянно рассмеялся.
– Пожалуй, я веду спартанский образ жизни, – признал он. – Но я провожу здесь мало времени.
– Очевидно.
– Я целый день на Бирже. Питаюсь в тавернах. Домой прихожу, только чтобы переночевать. – Схватив матрас, он стащил его с кровати и бросил на пол, испугав Бижу, которая тревожно тявкнула.
– Вы рассчитываете, что я лягу на полу? – недоверчиво спросила Виола.
– Зато вам будет тепло, – сказал он, бросив на матрас подушку и одеяло.
– А где будете спать вы? – подозрительно спросила она.
– А что вы предлагаете? – поинтересовался Джулиан. – Я буду спать в кресле, разумеется.
– Мистер Девайз, вы действительно полагаете, что я позволю вам спать в одной комнате со мной?
Джулиан нахмурился.
– Слугам покажется странным, если я буду спать в другом месте, – терпеливо проговорил он. – В конце концов, предполагается, что у нас брачная ночь.
Виола неохотно поднялась с кресла, которое он тут же занял.
– Откуда мне знать, что вы останетесь там? – осведомилась она раздраженным тоном.
– Моя дорогая, – устало откликнулся Джулиан, – если бы я хотел наброситься на вас, то давно бы уже это сделал. – Он положил ноги на каминную решетку и закрыл глаза. – Спокойной ночи, мисс Эндрюс.
Виола села на матрас и сняла обувь. Матрас оказался комковатым, и она не могла заставить себя лечь.
– Я хочу в кресло, – сказала она. Джулиан открыл глаза.
– Нет. Здесь вам будет неудобно.
Но она настаивала, и вскоре снова устроилась в кресле с Бижу, а он растянулся на матрасе, на полу.
– Спокойной ночи, мисс Эндрюс, – учтиво сказал он и закрыл глаза.
Виола вертелась, пытаясь устроиться удобнее, поглядывая на мистера Девайза, выглядевшего вполне довольным на полу. Вообще-то отсутствие интереса к ней было оскорбительным. Может, ему не понравилось целоваться с ней? А возможно, она не так привлекательна, как ей казалось.
– Это кресло очень неудобное, – объявила она. – Я хочу поменяться местами.
Джулиан сел, недовольно глядя на нее.
– Я совсем забыл, почему не хотел связываться с женщинами, – пробормотал он. – Вы уверены, что хотите лечь?
– Будьте добры, освободите мою постель, – заявила Виола с надменным видом.
Джулиан встал и сделал широкий жест, приглашая ее лечь, а сам занял освободившееся кресло.
– Теперь все? – поинтересовался он с иронией. – Вы удовлетворены?
Виола взбила подушку и легла, укрывшись до подбородка, но сна не было ни в одном глазу.
– Вы действительно не хотели связываться с женщинами? – поинтересовалась она.
– Да, – буркнул он.
– Почему?
– Потому что они не дают спать по ночам, – натянуто произнес он. – Спите, Мэри.
– Спокойной ночи, мистер Девайз.
Они оба закрыли глаза и притворились спящими. Раздался скрип кресла, затем опять. Виола открыла глаза и села, устремив на него гневный взгляд.
– Я никак не могу устроиться, – сказал Джулиан, оправдываясь.
– Это очень неудобное кресло, – любезно согласилась она.
– Но вам удобно, не так ли? Это единственное, что имеет значение.
– К вашему сведению, мне совсем неудобно, – возразила Виола, раздраженная его сарказмом. – Огонь греет меня только с одной стороны, а другая мерзнет.
– Печально слышать, – отозвался он. – Но вы могли бы поворачиваться, грея все стороны по очереди.
– Или... вы могли бы греть меня с другой стороны, мистер Девайз, – предложила она. – В конце концов, это ваша вина, что я мерзну.
Не прошло и секунды, как он оказался на матрасе рядом с ней.
– Нет, мистер Девайз, это жалкое одеяло не рассчитано на двоих, – пожаловалась Виола, когда он ухватился за край. – Вам придется обойтись без него.
В следующее мгновение он повернул ее на бок, лицом к огню, и обхватил за талию, уютно прижав к себе.
– По-моему, – сказал он ей на ухо, – одеяло достаточно большое для нас двоих.
– Пожалуй, – отозвалась она слабым голосом.
– Вам тепло? – спросил Джулиан.
– Вроде бы, – выдохнула Виола, потрясенная гулкими ударами собственного сердца.
– Вот и хорошо, – грубовато отозвался он. – А теперь давайте спать, черт возьми.
Глава 9
Казалось бы, находясь в такой тесной близости к практически незнакомому мужчине, Виола не должна