приказал снять охрану лагеря. Теперь они будут охранять вас от любого, кто силой попытается войти в лагерь, чтобы перебить вас. Они будут делать это до получения мной дальнейших приказов. Вы по- прежнему несете ответственность за дисциплину в лагере'.

Я не знал, что ответить. Попросил его удвоить рацион и дать нам лекарства - это первое, что пришло мне в голову. На это он ответил: 'С завтрашнего дня рационы будут удвоены. Вы получите лекарства. К сожалению, их у нас немного. Но вы несете ответственность за дисциплину. Мои охранники будут защищать вас от любого, кто захочет убить вас'. - 'Кто они?' - спросил я. Генерал пожал плечами: 'Ваши враги. Встреча закончена'.

- Черт побери, - воскликнул Браф. - Может быть, они хотят заставить нас выйти из лагеря, чтобы получить повод перестрелять нас?

- Мы не можем выпустить людей из лагеря, - запротестовал Смедли-Тейлор, - они взбунтуются. Но нам надо что-то делать. Может быть, приказать охране сдать нам оружие?

Комендант лагеря поднял руку.

- Думаю, нам остается только ждать. Мне кажется, кто-нибудь приедет. А до тех пор нам надо поддерживать порядок в лагере. Да, да. Нам разрешено отправлять пленных группами для купанья в море. Пять человек от каждой хижины. По очереди. О, мой Бог, - продолжил он, и это прозвучало как молитва. - Я надеюсь, что никто не наделает глупостей. Нет никакой гарантии, что японцы подчинятся капитуляции. Они могут продолжать воевать. Мы должны надеяться на лучшее, но готовиться к самому худшему.

Он сделал паузу и посмотрел на Ларкина.

- Считаю, приемник следует оставить здесь. - Он кивнул Смедли-Тейлору. - Вы организуете постоянную охрану.

- Есть, сэр.

- Конечно, - обратился комендант лагеря к Ларкину, Питеру Марлоу и Маку, - вы по-прежнему можете слушать радио.

- Если вы не возражаете, сэр, - сказал Мак, - пусть кто-нибудь другой делает это. Я починю приемник, если что-то сломается. Но, как я полагаю, вы хотите, чтобы приемник работал круглые сутки. Мы не можем этого обеспечить... и так или иначе... ну, говоря от себя лично, раз уж приемник разрешен, пусть люди сами слушают передачи.

- Позаботьтесь об этом, полковник! - приказал комендант.

- Слушаюсь, сэр, - ответил Смедли-Тейлор.

- Теперь давайте обсудим план предстоящих действий.

Около кабинета коменданта начала собираться толпа зевак, желающих узнать, о чем идет речь, что произошло и почему убрали японского часового.

Макс стоял в этой толпе, затем бегом бросился к хижине американцев.

- Эй, парни! - крикнул он.

- Идут япошки? - Кинг уже был готов выпрыгнуть в окно и бежать к проволоке.

- Нет! Господи, - отдувался Макс.

- Ну, в чем тогда дело, черт побери? - спросил Кинг.

- Они убрали японского часового от Пита и от радио! - К Максу вернулось дыхание. - Потом комендант лагеря увел Пита, Ларкина и шотландца вместе с приемником к себе в кабинет. Там прямо сейчас идет большое обсуждение! Там все старшие полковники, даже Браф там!

- Ты уверен? - спросил Кинг.

- Я видел все собственными глазами, но мне тоже не верится.

В напряженной тишине Кинг вытащил сигарету, и тогда Текс сказал то, что ему уже стало понятным.

- Все кончилось. Действительно кончилось. Вот, что это должно означать, если они убрали часового от приемника! - Текс оглянулся. - Разве не так?

Макс тяжело опустился на койку и вытер потное лицо.

- Вот что я думаю. Если они убрали часового, это означает, что они собираются сдаваться, а не сражаться. - Он беспомощно посмотрел на Текса. Разве нет?

Текс сам находился в замешательстве. Наконец он невозмутимо изрек:

- Все кончилось.

Кинг хладнокровно пыхтел сигаретой.

- Я поверю в это, когда увижу сам. - Воцарилась зловещая тишина, ему вдруг стало страшно.

Дино автоматически бил мух. Байрон Джонс III рассеянно передвинул слона. Миллер взял его и оставил королеву без защиты. Макс смотрел себе под ноги. Текс почесывался.

- Я тоже так думаю, - заявил Дино и встал. - Надо пойти отлить, - и вышел.

- Не знаю, плакать мне или смеяться, - сказал Макс. - Я просто чувствую себя так, как будто меня вышибли из игры.

- Бессмысленно, - пробормотал Текс, обращаясь к самому себе. Он даже не понял, что говорит вслух. - Просто бессмысленно.

- Эй, Макс, - сказал Кинг. - Не сваришь ли кофейку?

Макс автоматически вышел, наполнил кастрюлю водой. Вернувшись, включил плитку и поставил на нее кастрюлю. Потом уже было пошел к своей койке, когда неожиданно повернулся и уставился на Кинга.

- В чем дело. Макс? - неловко спросил Кинг.

Макс продолжал молча смотреть на него, губы его судорожно и беззвучно дергались.

- Какого черта ты уставился на меня?

Макс вдруг схватил кастрюлю и вышвырнул ее в окно.

- Ты спятил? - взорвался Кинг. - Ты меня всего облил!

- Это замечательно, - крикнул Макс, глядя на Кинга вытаращенными глазами.

- А не выпустить ли из тебя кишки? Ты спятил?

- Война кончилась. Сам вари себе твой чертов кофе, - заорал Макс; в уголках губ выступила пена.

Кинг вскочил и двинулся на Макса, лицо его пошло пятнами от ярости.

- Убирайся отсюда, пока я не врезал тебе ногой по морде!

- Сделай это, только сделай это, но не забывай, что я старший сержант! Тебя отдадут под трибунал.

Макс начал истерически смеяться, потом разрыдался, водопад слез полился у него из глаз. Он выскочил из хижины, оставив за собой страшную тишину.

- Сумасшедший, сукин сын, - пробормотал Кинг. - Вскипяти-ка воды, Текс, - и сел в свой угол.

Текс стоял в дверях, глядя вслед Максу. Он медленно оглянулся.

- Я занят, - он мучительно старался перебороть нерешительность.

У Кинга в душе все оборвалось. Он с усилием подавил приступ тошноты и сохранил обычное выражение лица.

- Да, - он мрачно улыбнулся. - Это я приметил, - Он чувствовал эту напряженную тишину. Вынув бумажник, он вытащил банкноту. - Вот десять монет. Давай освобождайся поскорее и вскипяти водички, будь так добр. - Он заставил себя подавить боль в животе и серьезно глядел на Текса.

Но Текс промолчал, нервно вздрогнул и отвернулся.

- Вам все равно надо есть, до тех пор, пока она действительно не кончится, - презрительно сказал Кинг, оглядывая хижину. - Кто хочет кофе?

- Я хочу, - вызывающе сказал Дино. Он сходил за кастрюлей, налил ее водой и поставил на плитку.

Кинг бросил на стол десятидолларовую бумажку. Дино посмотрел на нее.

- Нет, спасибо, - поблагодарил хрипло, тряся головой, - только кофе. Неуверенными шагами он прошел в конец хижины.

Люди стыдливо отворачивались от затаенного презрения Кинга.

- Я буду очень рад, ради вашего же блага, сукины вы дети, что война действительно кончилась, - тихо проговорил Кинг.

* * *

Питер Марлоу вышел из кабинета коменданта лагеря и торопливо зашагал к хижине американцев. Он автоматически отвечал на приветственные возгласы знакомых, чувствуя на себе недоверчивые взгляды.

Вы читаете Король крыс
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату