Пятнадцать атлетически сложенных солдат из личной охраны царя Креонта с большим трудом отнесли молодожена в царские покои, где новобрачным была выделена уютная спальня.
– Слушайте, нужно что-то делать, – заволновался на Олимпе бог плотской любви. – Вы что, не понимаете, в каком плачевном состоянии находится наш новобрачный?
– Да у меня глаза на лоб лезли глядючи на него. Это ж надо столько выпить! – покачал головой Арес, стирая влажным полотенцем нарисованные на лице боевые шрамы.
– Зевс, Геракла нужно срочно выручать! – гневно прокричал Эрот.
Громовержец коротко кивнул Дионису.
– Я всё понял, – заулыбался бог вина и звонко щелкнул пальцами.
Геракл в украшенной цветами спальне мгновенно очнулся, трезвый как стеклышко.
Голова была ясной и чистой, будто в первый день рождения.
В спальню осторожно вошла Мегера.
Сын Зевса замер, присматриваясь, – на трезвую голову свою молодую жену он еще ни разу не видел.
Что ж, дочь Креонта была весьма недурна собой. Жгучая брюнетка (как и любил Геракл), холеная мраморная кожа, миниатюрная фигурка, овальное личико, большие чистые глаза, пушистые ресницы. Чем- то отдаленно она напоминала горячую красотку богиню Эриду. Но до Эриды Мегере было далеко. Ей явно не хватало некоей изюминки, зрелости не хватало, вот что.
Сын Зевса грустно вздохнул.
Мегера улыбнулась и медленно приблизилась к ложу, томно развязывая тесемки полупрозрачной невесомой накидки.
Геракл приподнялся, подавшись навстречу девушке… и вдруг замер, пораженный внезапной мыслью.
– Стой! – Герой нервно натянул на жену уже почти упавшую к ее ногам длинную накидку.
– Что такое? – удивилась Мегера. – Может… я сделала что-то не так?
– Колесница! – воскликнул Геракл, подняв кверху указательный палец.
– Какая колесница? – опешила девушка.
– Боевая! – коротко бросил герой и, вскочив, помчался к выходу.
По-прежнему мало что понимая, растерянная девушка неуверенно присела на краешек кровати.
– Эге-гэй! Пошла-пошла! – донеслось через несколько минут с царского двора.
Мегера подбежала к окну спальни и, резко раздернув плотные шторы, с любопытством выглянула наружу.
Весело хохоча и залихватски вскрикивая, счастливый, словно ребенок, Геракл стремительно выписывал широкие круги вокруг дворца на золотой боевой колеснице царя Креонта.
Глава четвертая
ИСТОРИЧЕСКАЯ ВСТРЕЧА
А поутру они проснулись…
Глупо моргая заспанными глазами, Геракл всё никак не мог взять в толк, каким это образом он снова оказался в спальне. Ведь вчера вечером (и это он точно помнил) заснул прямо в великолепной боевой колеснице, щедром подарке царя Креонта.
Кто же перенес его в спальню?
Не Мегера же, в конце концов? Кстати, а как там его женушка?
Сын Зевса растерянно повел головой. Женушка в накинутом на плечи расшитом золотом пеньюаре нервно мерила шагами пол спальни, устланный шкурами леопардов.
– Гм… – смущенно кашлянул герой, приподнимаясь на кровати.
– Ага, проснулся! – зловеще произнесла Мегера, уперев руки в бока.
– Ну, в общем-то… – неуверенно пробубнил Геракл, сладко потягиваясь.
– Значит ли это, что тебе хорошо спалось?
– Просто отлично спалось!
Мегера сжала кулачки и, подойдя к окну, с непонятной ненавистью в него уставилась.
«И чем это я ей, интересно, не угодил? – обиженно подумал сын Зевса. – Правду отец говорит: все эти женщины – сплошная загадка».
Что же так рассердило Мегеру?
– Ну, тебе как, вчера… – осторожно спросил Геракл, облачаясь в золотые доспехи, – понравилось?
– Что понравилось? – резко обернулась жена.
– Ну, то, как я искусно управлял колесницей, – не без гордости пояснил герой.
– А, это… – Мегера сверкнула глазами. – Да над нами смеялась, наверное, вся солдатня на боевых постах. Кстати, они тебя под утро и принесли. Неужели ты не мог найти для этого цирка другого времени? И